Característiques dels textos periodístics d'opinió i informatius
Enviado por Chuletator online y clasificado en Otras lenguas extranjeras
Escrito el en catalán con un tamaño de 3,58 KB
Enviado por Chuletator online y clasificado en Otras lenguas extranjeras
Escrito el en catalán con un tamaño de 3,58 KB
Enviado por Chuletator online y clasificado en Otras lenguas extranjeras
Escrito el en catalán con un tamaño de 3,31 KB
Durant la dictadura franquista (1936-1975), la majoria dels escriptors escrivien en la clandestinitat, sobretot en la primera etapa. No obstant això, després de la II Guerra Mundial, Franco va liberalitzar el règim i a poc a poc la literatura ix de la clandestinitat.
Pel que fa a la seua biografia, Joan Fuster i Ortells va nàixer a Sueca en 1922. Va estudiar dret però es va professionalitzar com a escriptor assagista. Va ser víctima d’un atemptat a sa casa per la seua ideologia per part de la ultradreta. Així mateix, van cremar una falla amb ell com a protagonista, fet que conta a l’obra Combustible per a falles. Era el prototip de l’intel·lectual compromès, perquè tenia inquietuds... Continuar leyendo "Joan Fuster: Vida, obra i llegat literari" »
Enviado por Chuletator online y clasificado en Otras lenguas extranjeras
Escrito el en español con un tamaño de 1,38 KB
Sin fecha fija.
En sentido estricto; de forma precisa.
Bajo tratamiento judicial; pendiente de resolución (por lo general, ante los tribunales).
Muy especial; peculiar.
En contabilidad, cantidad que sobrepasa a la de los gastos.
Nombre dado a algunos diccionarios, catálogos, antologías, etc.
Consérvate sano; pásalo bien. Es una fórmula de despedida.
Voz del pueblo; opinión popular o generalizada; del dominio público.
Disfruta del presente; goza mientras vivas.
“Más rápido, más alto, más fuerte”. Lema de los atletas olímpicos.
Pienso, luego existo.
Doy para que des; en reciprocidad. Se refiere... Continuar leyendo "Expresiones latinas y su significado" »
Enviado por Chuletator online y clasificado en Otras lenguas extranjeras
Escrito el en catalán con un tamaño de 12,43 KB
Gen. 70-80:panorama literari de l’època marcat pas dictadura a democràcia. Dictadura creà una repressió q fou eliminada i es creà una llibertat d’expressió amb l’arribada de la democràcia. Això va provocar una recuperació de llibertats degut a la transició democràtica. -POESIA:-Realisme:Realisme social=llenguatge denotatiu intenció arribar manera + directa lector. Poeta=cronista de realitat q anirà visquent i patint amb els altres.Autors + destacats Miquel Martí i Pol, Vicent Andrés Estellés i Josep Ma Llompart. *MIQUEL:-Vida: família treballadora i autodidàctic. 14 anys començà fer feina a fàbrica. 20 patí malaltia pulmonar= un any tancat a ca seva. -Obra:
poesia tendra i intimista. Temes l’amor, mort i lluita
Enviado por Chuletator online y clasificado en Otras lenguas extranjeras
Escrito el en catalán con un tamaño de 5,03 KB
Novel·la psicològica: Búsqueda de l'identitat pròpia, pas del temps, monòleg autobiogràfic, simbolisme (embut, cintes enagos, coloms, flors i nines, balances, ganivet...)
Temàtiques: opressió, alliberament dona, existència, mort, amor, guerra, identitat, misèria, soledat, pas del temps...
Obra Rodoreda (etapes):
Autors coetanis: Enric Valor: gramàtic, recopilador de rondalles, història d'Espanya segle
Enviado por Chuletator online y clasificado en Otras lenguas extranjeras
Escrito el en catalán con un tamaño de 5,34 KB
El Noucentisme va ser un moviment cultural literari que va començar al primer terç del s.XX, amb una base política i va implantar una cultura oficial gràcies a un relatiu poder polític que la burgesia catalana va aconseguir. Van ser les infraestructures creades les que van fer de Catalunya un país europeu i van potenciar l'ús del català en tots els àmbits. L'objectiu era regenerar culturalment Catalunya i introduir-la en els corrents artístics europeus de l'època. Els referents artístics i literaris van ser Maillol, Clarà, Casanovas, amb inspiració classicista. Es dirigia a una intel·lectualitat més refinada i no tenia cap intenció de ser popular. Les característiques de l'
Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Otras lenguas extranjeras
Escrito el en español con un tamaño de 2,13 KB
La Organización de Telecomunicaciones Iberoamericanas (OTI), originalmente llamada Organización de Televisión Iberoamericana, es una organización fundada en Ciudad de México, el 19 de marzo de 1971. Reúne a las empresas televisivas de los países de Iberoamérica, cuya producción se realiza en lengua española o portuguesa. Sus funciones son estimular y reforzar los vínculos entre organizaciones y empresas de televisión que operan en dichas lenguas. En este sentido, pone en juego todos los medios legales y técnicos que sirvan al intercambio de las distintas áreas que la televisión afecta: información, cultura, política internacional y deportes.
Enviado por Chuletator online y clasificado en Otras lenguas extranjeras
Escrito el en catalán con un tamaño de 7,36 KB
1. El català dels segles XVI a XVIII: La «Decadència» i l’inici del procés de substitució lingüística. L’anomenada Decadència va ser un període de la literatura catalana comprès entre els s.S XVI al XVIII. Es caracteritza per la disminució de la qualitat, quantitat i originalitat de la literatura culta. Des del s. XV una sèrie de causes polítiques, econòmiques, socials i culturals influïren negativament en la llengua catalana i els seus parlants y aquestes son les següents:: 1. (1492)Mor el rei
Martí L'Humà sense descendència, ocupa el seu tron el Rei Ferran d'Antequera de la dinastia castellana del Trastàmara. 2. El casament dels Reis Catòlics:la noblesa es castellanitza i es deixa d’emplear el català. 3. El descobriment
Enviado por Chuletator online y clasificado en Otras lenguas extranjeras
Escrito el en catalán con un tamaño de 2,91 KB
Lliuraments periòdics en alguna public o mitjan subscripció. Cada episodi lliurat deixava l trama interrompuda i mantenia la intriga en el lector. El costumisme és el gènere de transició entre la novel·la històrica romàntica i la novel·la realista. En un moment de transformació i canvis de la societat de l’època, el costumisme suposà el descobriment de la realitat quotidiana com a tema novel·lesc, alhora que implica l’adopció inexcusable de la llengua catalana com a únic vehicle d’expressió. A partir de la descripció minuciosa d’escenes de la vida quotidiana, de costums populars i de personatges típics, i sense cap mena de nus narratiu, es presenta una visió concreta i estàtica de la realitat. Hi predomina... Continuar leyendo "El costumisme i la narrativa realista del segle XIX" »
Enviado por Chuletator online y clasificado en Otras lenguas extranjeras
Escrito el en catalán con un tamaño de 10,11 KB
Literatura de postguerra, panorama general de l'època Als anys 40 el pes de la cultura oficial i repressió serà molt forta, de manera que qualsevol mostra de cultura catalana quedarà reduïda a la clandestinitat. Cap als anys 50 es començarà a organitzar una cultura catalana de tipus privat que es desplaçarà a la cultura oficial i que provocà la reducció de la producció clandestina i la literatura d'exili. Cap als 60 i amb l'obertura del règim s'inicià la represa de la cultura catalana. L'objectiu de l'exili, la clandestinitat i el moviment públic serà elmanteniment de la cultura catalana (salvar la llengua, recuperar el prestigi social i cultural, recuperar la creació cultural i lluitar contra els que havien claudicat amb el
... Continuar leyendo "Actitud de rebel·lia i d'inconformisme" »