Exercicis de combinacions de pronoms febles
Enviado por Chuletator online y clasificado en Lengua y literatura
Escrito el en
con un tamaño de 26,51 KB
SUBSTITUCIÓ PER PRONOMS FEBLES
COMPLEMENTS | PRONOMS FEBLES | EXEMPLE |
CD | ||
Determinat (el, el meu, aquest...) | EL, LA, ELS, LES | - Heu comprat els fulls? Sí, els hem comprat. - Llegeixes aquesta novel·la? Sí, la llegeixo. |
Indeterminat (sense determinant o un, una, uns, unes) | EN | - Tinc gana. En tinc. - Agafa un entrepà. Agafa´n. |
Neutre (substituïble per “això”; comença per que...) | HO | - Vull que venguis. Ho vull. - He rebut això. Ho he rebut. |
Quantitatiu (amb nombre, quantificador...) | EN + el nombre o quantificador repetit | - He rebut tres correus. N´he rebut tres. - No tinc gaire gana. No en tinc gaire. |
CI | LI (singular) ELS (plural) | - Comprarem gelat per al menut. Li comprarem gelat. - Comprarem gelat per a les menudes. Els comprarem gelat. |
ATRIBUTSi és determinat | HOEL, |
El Legado Literario de la Generación del 27
Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Lengua y literatura
Escrito el en
con un tamaño de 4,12 KB
Generación del 27: Poesía Española de Vanguardia
La Generación del 27, término acuñado por Dámaso Alonso en alusión a un grupo de poetas nacidos entre 1891 y 1905 (Salinas y Altolaguirre), se caracterizó por la amistad entre sus miembros (como Lorca y Alberti), su contacto en la Residencia de Estudiantes en Madrid, la influencia cultural mutua y una educación semejante (universitarios, profesores). Se agruparon en torno a la influencia de Juan Ramón Jiménez y Luis de Góngora.
Características de la Generación del 27
- Síntesis entre tradición y vanguardia: neopopularismo, atención a Góngora, Garcilaso, Lope y Quevedo. Influencia de Bécquer, Rubén Darío, Machado, surrealismo y creacionismo.
- Influencia de Juan Ramón Jiménez
La Transformación Cultural de la Edad Media: De las Cruzadas al Origen del Teatro Comunitario
Enviado por Chuletator online y clasificado en Lengua y literatura
Escrito el en
con un tamaño de 4,32 KB
El Punto de Inflexión Medieval: Transformaciones Sociales y Culturales
Las Cruzadas serán el punto de inflexión entre una Europa oscura y una Europa burguesa más desarrollada (siglo XI).
Las transformaciones del mundo medieval se pueden observar a través de numerosas expresiones artísticas y culturales.
Revolución Lingüística y Literaria
Se produce una descomposición del latín en lenguas vulgares, lo que lleva a la aparición de las primeras novelas escritas en estas lenguas. Aunque la literatura vulgar ya existía de manera oral, su aparición escrita supuso una revolución que se plasmó en:
- El uso del papel.
- El uso de minúsculas.
Se produjeron otros cambios significativos, destacando la aparición de un antecedente de la imprenta, la... Continuar leyendo "La Transformación Cultural de la Edad Media: De las Cruzadas al Origen del Teatro Comunitario" »
Catalan 3
Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Lengua y literatura
Escrito el en
con un tamaño de 702 bytes
· Oracions juxtaposades: estableixen entre elles una relació lògica sense necessitat d'un element d'enllaç. la juxtaposició ve marcada pels signes d puntuació.
· Coordinades: són oracions unides per un connector gramatical i tenen el matiex valor sintàctic.
- Copulatives: expressen addició
- Disjuntives: expressen opció
- Distributives: expressin distribució
- Adversatives: expressen oposició
- Consecutives: expressen conseqüencia.
· Subordinades: depenen de l'acció principal i s'hi subordinen.
MvM
Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Lengua y literatura
Escrito el en
con un tamaño de 2,09 KB
Usos de la H
Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Lengua y literatura
Escrito el en
con un tamaño de 19,58 KB
clases d palabras: el sustantivo: sintactico: nucleo d la construccion sustantiva , sujeto,objeto drecto,predicado no verval. morfologico:genero femenino,masculino,numero plural y singular.semantico:propios o comunes,individuales o colectivos,concreto o abstrato.verbos:los mo2 vervales plasman la intencidad del emisor informativo:informan , imperativo:ordena, peden, rogar , surgir o aconsejar.
tb ah formas eqivalentes para expresar ordenes.... con infinitivo , con verbos deber y tomar + infinitivo . con verbos haber en 3era persona y en persona + infinitivo. subjuntivo: sirva para expresar deseo, duda , posibilidad. generalmente sintacticamente depende del verbo principal.adjetivo: aspecto sintactico: modificador directo , predicativo nucleo... Continuar leyendo "Usos de la H" »
Vitalisme Joan maragall
Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Lengua y literatura
Escrito el en
con un tamaño de 9,87 KB
·Tercera part:
sinicia amb el defalliment del comte Arnau, cansat pel vagareig de més de mil anys. Ha vist penes, ha vist desgràcies i està cansat de mirar.
Nausica i la traducció dels Himnes homèrics
Iniciat al Segle XX, els poetes i els intel·lectuals joves consideraven que lestètica modernista ja havia passat de moda; eren els noucentistes. Maragall va intentar seguir-los acostant-se als clàssics amb una obra sobre un tema de lOdissea dHomer. Aquests intents dapropar-se al Noucentisme van ser en va. La tendència noucentista a la perfecció formal xocava frontalment amb el concepte de la paraula viva de Joan Maragall, amb la seva espontaneïtat.
Cant espiritual
Després dels fets de la Setmana Tràgica (1909) i de la posterior repressió,... Continuar leyendo "Vitalisme Joan maragall" »
La Pell Freda: Anàlisi, Resum i Conflicte de Supervivència
Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Lengua y literatura
Escrito el en
con un tamaño de 4,69 KB
Introducció: L'Arribada a l'Illa Aïllada
El narrador i protagonista, de qui mai coneixerem el nom, arriba a una illa perduda de l'Atlàntic Sud, prop de l'Antàrtica. Procedeix d'Irlanda, viatja en un dels pocs vaixells que s'aventuren a allunyar-se tant de les rutes comercials, i té la missió d'estudiar les condicions atmosfèriques d'aquest lloc tan apartat. Allà es troba amb Batís Caffó, l'únic habitant primari i embrutit que troba, habitant del far, qui, juntament amb la seva casa d'oficial atmosfèric en l'altre extrem, formen les dues úniques edificacions de la petita illa.
El Passat del Narrador i la Solitud
Comencem a conèixer la història prèvia del narrador, el seu passat com activista militant de l'IRA, que perd un any en... Continuar leyendo "La Pell Freda: Anàlisi, Resum i Conflicte de Supervivència" »
Evolución de la Estética Literaria desde la Edad Media hasta el Romanticismo
Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Lengua y literatura
Escrito el en
con un tamaño de 3,01 KB
La Literatura en la Edad Media y la Doctrina Cristiana
Durante la Edad Media, y estando el cristianismo firmemente implantado en la sociedad, se tiene un desprecio hacia el arte, que se halla únicamente en los lugares religiosos, con funciones narrativas y didácticas, tratando de asentar la doctrina cristiana, lo que conlleva un desdén hacia el placer. A pesar de todo, se conserva la idea de literatura como imitación de la naturaleza. Una de las figuras más importantes de este periodo es Gonzalo de Berceo. Se tiene un concepto caballeresco y cortés del amor, cantado por los trovadores, que cobrarán gran auge. Estos ideales se mantienen hasta el Renacimiento.
La Rueda de Virgilio: Modelos de Estilo
Virgilio era el modelo a seguir para todo... Continuar leyendo "Evolución de la Estética Literaria desde la Edad Media hasta el Romanticismo" »
Las Traducciones de la Biblia: Historia, Materiales y Géneros Literarios
Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Lengua y literatura
Escrito el en
con un tamaño de 32,01 KB
Traducciones de la Biblia
Parte más extensa del antiguo testamento;
Lenguas de la Biblia
- Hebreo: lengua consonántica, abecedario de 58 elementos.
Masoretas: escuela de gente hebrea, se lee de derecha a izquierda, se puede leer de arriba abajo o abajo arriba, se dice que sus palabras tienen un poder, les gusta hablar de cosas concretas y abstracciones. - Arameo: es un habla pequeña del extremo oriente, es lengua oficial del imperio persa.
- Griego: se suele llamar koiné, es la lengua de la cultura, es la más rica en verbos, es la lengua del nuevo testamento, es universalista, no es de un territorio ni una raza, la primera traducción del antiguo testamento fue en griego, las categorías lingüísticas se las debemos al griego.
¿Qué es traducir?
... Continuar leyendo "Las Traducciones de la Biblia: Historia, Materiales y Géneros Literarios" »