Traducción Literaria: Interpretación y Estrategias Semánticas
Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Español
Escrito el en español con un tamaño de 4 KB
Traducción literaria: dos modelos de interpretación:
- Interpretación Gramatical, de ámbito lingüístico: modificación de aquellas expresiones o “signos”, que el tiempo ha convertido en obsoletos y carentes de significado, por otros nuevos o por una explicación que justifique la permanencia de esos referentes estructurales.
- Interpretación Alegórica: enriquece el resultado final dando importancia a un universo de dimensiones y significaciones. Esta fase determina la función y las posibles soluciones ante los diversos elementos paremiológicos.
Dichos elementos, por sus implicaciones socio-culturales, necesitan algo más que la aplicación de unas reglas gramaticales para poder aclarar sus significados y funciones dentro de un discurso... Continuar leyendo "Traducción Literaria: Interpretación y Estrategias Semánticas" »