Chuletas y apuntes de Latín de Bachillerato y Selectividad

Ordenar por
Materia
Nivel

Pitees, explorador grec i matemàtic

Enviado por Chuletator online y clasificado en Latín

Escrito el en catalán con un tamaño de 3,76 KB

Qui era Pitees?

Fes-ne una breu ressenya i intenta descobrir si, efectivament, va realitzar tots els viatges que segons sembla va relatar.

Pitees va ser un matemàtic, astrònom i explorador grec que va viure a Massàlia.

Aquest home va navegar per l’Atlàntic (és un dels cinc oceans de la Terra entre Amèrica -a l'oest- i Europa i Àfrica -a l'est.), va fent un trajecte des del Sud de França fins les illes Britàniques (arxipèlag d'illes al nord-oest de la costa europea consistents en Gran Bretanya, Irlanda i moltes altres illes menors que hi són properes), va ser dels primers grecs en travessar l’Estret de Gibraltar (estret que comunica l'oceà Atlàntic amb la mar Mediterrània i que separa Europa d'Àfrica), en aquest viatges que durà... Continuar leyendo "Pitees, explorador grec i matemàtic" »

Història i Origen de les Llengües Romàniques i Roma Antiga

Enviado por Chuletator online y clasificado en Latín

Escrito el en catalán con un tamaño de 3,77 KB

Origen de les Llengües Romàniques

Les llengües romàniques provenen del llatí vulgar.

L'Indoeuropeu: Origen i Cronologia

Es parlava a l'Europa central i a les estepes siberianes. La seva parla es situa al final del Neolític i principis de l'Edat de Bronze (3000-2000 aC).

Descobriment de l'Indoeuropeu

Va ser descobert pels filòlegs lingüistes Franz Bopp i Rasmus Rask al segle XIX.

Grups Lingüístics Derivats de l'Indoeuropeu

  • Indoirànics
  • Germànic
  • Cèltic
  • Eslau
  • Bàltic
  • Itàlic
  • Grec
  • Albanès
  • Armeni
  • Anatòlic
  • Tokhari

Les Llengües Romàniques

Les llengües romàniques que deriven del llatí són: Italià, Portuguès, Francès, Català i Castellà.

La Llegenda de la Fundació de Roma (753 aC)

Els grecs ocupen Troia, i Eneas s'afanya a defensar la ciutat. Mentre... Continuar leyendo "Història i Origen de les Llengües Romàniques i Roma Antiga" »

Història d'Ilerda i Emerita Augusta

Enviado por Chuletator online y clasificado en Latín

Escrito el en catalán con un tamaño de 137,4 KB

Ilerda

  • Habitants: tribu dels ilergets

  • Situació: turó a prop del riu Segre - estratègica en comunicacions (terrestres i fluvials)

  • S.IaC - els romans els conquereixen

  • August - municipium - Ilerda

  • Esdeveniments històrics importants: oposició a l'ocupació romana (Indíbil i Mandoni) i la Guerra Civil entre Pompeu i Cèsar.-- 49aC-45aC

  • La muralla abasta tot el turó de la Seu Vella i la part baixa.

  • No segueix el traçat urbanístic romà -> difícil topografia

  • Encreuament del cardo i del decumanus -> termes públiques - S.IdC - zona de banys + palestra

Emerita Augusta

  • Història

    • Mèrida (colònia)

    • Fundada el 25 aC per August

    • Assentament pels soldats romans que havien lluitat al nord de la Península (d'aquí el nom)

    • Homenatge al 1r emperador: August

... Continuar leyendo "Història d'Ilerda i Emerita Augusta" »

Diccionario de Locuciones Latinas Esenciales: Significado y Uso en el Español Moderno

Enviado por Chuletator online y clasificado en Latín

Escrito el en español con un tamaño de 6,43 KB

Glosario de Expresiones Latinas Fundamentales

A continuación, se presenta una recopilación de locuciones latinas de uso frecuente en el español moderno, detallando su significado literal y su aplicación contextual.

*Accésit*

Traducción literal: "Se acercó".

Premio que se otorga a quien, sin alcanzar el primer puesto, obtuvo una votación cercana a la máxima en certámenes **científicos**, **literarios** o **artísticos**. (Ejemplo: Su novela fue premiada con el segundo *accésit*.)

*Addenda (et corrigenda)*

Traducción literal: "Cosas que hay que añadir (y corregir)".

Sección al final de los libros para indicar las palabras o frases que es preciso añadir o cambiar y que no se han podido introducir antes, al haberse detectado tras finalizar... Continuar leyendo "Diccionario de Locuciones Latinas Esenciales: Significado y Uso en el Español Moderno" »

Ovidi (O de Messala) i el seu llegat literari

Enviado por Chuletator online y clasificado en Latín

Escrito el en catalán con un tamaño de 15,29 KB

1- Accèssit: recompensa inferior al premi principal.

2- Addenda: Notes al final d’un escrit (llibre) per completar-lo.

3- Àlies: Sobrenom.

4- Alter ego: persona de la que s’en refia/ persona que s’identifica amb un altre.

5- Esnob: persona que adopta tota novetat.

6- Estatus: posició social.

7- Ex-libris: inscripció dels llibres de biblioteca, indica propietat.

8- Hàbitat: medi natural on viu una determinada espècie.

9- Lapsus: equivocació que es comet parlant.

10- Maremàgnum: confusió de persones o coses, abundància.

11- Ínterim: interval entre un fet i un altre.

12- Memoràndum: Document o nota on s’escriu el que cal recordar.

plus: quantitat que es dona de més, com a complement del servei.

14- Postdata: data que es posa al final d’una... Continuar leyendo "Ovidi (O de Messala) i el seu llegat literari" »

Cronología del Imperio Romano: Desde la Monarquía a la Desintegración

Enviado por Chuletator online y clasificado en Latín

Escrito el en español con un tamaño de 2,75 KB

Cronología del Imperio Romano

La Monarquía (Siglos VII-VI a.n.e)

Roma permanece bajo la órbita de influencia de los etruscos y domina tan solo la región del Lacio, en el centro de Italia. De la arte de este período solo se conservan restos escasos y fragmentarios.

La República (Siglos V-II a.n.e.)

La ciudad de Roma, tras las Guerras Sociales, consigue el dominio de toda Italia. Las instituciones republicanas se perfeccionan, y tras la victoria sobre Cartago en las Guerras Púnicas, el Imperio se extiende fuera de Italia. Durante los siglos III y II, se conquista el Sur de Italia (la llamada Magna Grecia) y la propia Grecia. La impresión causada por el botín de obras de arte traídas a Roma marcará para siempre el gusto artístico de los... Continuar leyendo "Cronología del Imperio Romano: Desde la Monarquía a la Desintegración" »

Evolución del Latín: Cambios Fonéticos, Morfológicos y Sintácticos

Enviado por Chuletator online y clasificado en Latín

Escrito el en español con un tamaño de 7,73 KB

Cambios Fonéticos

Triticum > Tritcum: Síncope entre t y c.

Theophilus, no Izophilus: Prótesis, hipercorrección.

Troge = Troiae: Palatalización de g como consonante velar sonora.

Tercia = Tertia: Palatalización de la consonante dental.

Theophilus, no Izophilus: Palatalización de la consonante dental s.

Tabes, no Tavis: Betacismo.

Tolerabilis, no Toleravilis: Betacismo.

Tricilium, no Triclinum: Pérdida de la consonante m en posición final.

Tam > Tan: Pérdida de la consonante m en posición final.

Terebra, no Telebra: Disimilación de r-r por l-r.

Tempus > Tempora: Desaparición del neutro plural en -ora.

Videre > Verdere: Sonorización de las oclusivas sonoras; d, g se debilitan.

Verbex = Vervex o Berbex: Betacismo.

Vitasse por Vitavisse:... Continuar leyendo "Evolución del Latín: Cambios Fonéticos, Morfológicos y Sintácticos" »

Antzerkiaren Historia: Errealismotik Abangoardiara

Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Latín

Escrito el en vasco con un tamaño de 3,15 KB

Erwin Piscator

Espresionismoaren barruan hasi zen, baina konturatu zen berehala ideologia komunista hedatzeko tresna zela. Berarentzat, mezua obra baino garrantzitsuagoa zen, eta horregatik, espazio errealetara jotzen zuen. Nazismoaren garaian, AEBra erbesteratu zen eta New Yorken antzerki-eskola bat zuzendu zuen. 1951n Alemaniara itzuli zen. Bertolt Brecht-en "antzerki epikoak" eragina izan zuen.

Errealismoa Espainian

XIX. mendearen amaieran, Espainian ez zegoen autorerik antzerkiaren berrikuntzaz arduratzen zenik. Antzoki handienetako nagusiak konpainiak osatzen zituzten, Maria Guerrero eta Fernando Díaz de Mendoza kasu. Zuzendarien helburua aktoreak eta publikoa pozik uztea zen. Gregorio Martínez Sierra eta Catalina Bárcenak aldaketak egin... Continuar leyendo "Antzerkiaren Historia: Errealismotik Abangoardiara" »

Deméter/Ceres, Perséfone/Proserpina y Hades/Plutón: El Mito del Rapto y las Estaciones (Texto Bilingüe Español-Latín)

Enviado por Chuletator online y clasificado en Latín

Escrito el en español con un tamaño de 3,77 KB

El Mito de Deméter y Perséfone (Versión en Español)

El Rapto de Perséfone

Deméter-Ceres, hermana de Zeus y diosa de la agricultura, tenía una hija con la que estaba estrechamente unida: Perséfone-Prosérpina. Esta joven diosa crecía feliz entre las ninfas y otras doncellas, llevando la vida propia de la juventud que no se preocupa por el matrimonio.

Un día, mientras recogía flores en la pradera de Nisa, en las llanuras de Sicilia, justo en el momento en que se disponía a arrancar un narciso, súbitamente la tierra se abrió a su alrededor. Apareció en su carro el dios de los Infiernos, Hades-Plutón, quien se había enamorado de la joven. El dios descendió, salió al encuentro de la diosa y la raptó, llevándosela consigo a las... Continuar leyendo "Deméter/Ceres, Perséfone/Proserpina y Hades/Plutón: El Mito del Rapto y las Estaciones (Texto Bilingüe Español-Latín)" »

Vida i obres d'Ovidi i Horaci

Enviado por Chuletator online y clasificado en Latín

Escrito el en catalán con un tamaño de 11,27 KB

OVIDI: VIDA

Publi Ovidi Naso

  • Es deia Naso perquè tenia un nas molt gran

  • Aquest autor va néixer a Sulmona, que estava al centre d'Itàlia, molt prop de les muntanyes Apenines, a l'any 43 aC. En una època de pau absoluta, sense guerres, per tant, va escriure obres molt alegres.

  • Per conèixer la seva vida s'han trobat informacions a les seves obres.

  • Va pertànyer a un cercle literari encapçalat per Marc Valeri Mesala, que estava allunyat de la influència del poder de l'emperador August.

  • Fet molt important a la seva vida. L'any 8 dC, va ser quan Ovidi va ser desterrat de Roma a una illa del Mar Negre anomenada Tomos. Illa sense cap tipus de cultura, era salvatge i estava aïllada. No es coneix la causa del seu exili però al seu poema apareixen

... Continuar leyendo "Vida i obres d'Ovidi i Horaci" »