Frances
Enviado por Chuletator online y clasificado en Francés
Escrito el en francés con un tamaño de 802 bytes
Enviado por Chuletator online y clasificado en Francés
Escrito el en francés con un tamaño de 802 bytes
Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Francés
Escrito el en español con un tamaño de 3,4 KB
Los medios de comunicación de masas, también llamados mass media, son aquellos medios de comunicación como la prensa, la radio, la televisión o Internet que permiten comunicar y entretener a la mayoría de los ciudadanos del país por dos razones principales:
La aparición de técnicas de impresión o de transmisión de información sin cables fueron las bases de las tecnologías sobre las que se desarrollaron medios como la prensa o la radio.
A medida que avanzamos en los siglos XVII-XIX, la ciudadanía fue tomando conciencia de que tenía que contribuir a la toma de decisiones de la comunidad y que podía intervenir
Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Francés
Escrito el en español con un tamaño de 4,72 KB
Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Francés
Escrito el en español con un tamaño de 4,37 KB
Los verbos transitivos necesitan un complemento directo (C.D.) para completar su significado. Ejemplos: "Vendo melones", "Traigo ciruelas", "Hago broches".
Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Francés
Escrito el en español con un tamaño de 3,58 KB
La ciencia es el conocimiento que produce leyes generales a partir de la observación y la realización de experimentos que pueden reproducirse con total exactitud en cualquier momento y lugar, y que pueden utilizarse para predecir acontecimientos. Estas leyes son producidas por la experimentación.
Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Francés
Escrito el en español con un tamaño de 1,48 KB
Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Francés
Escrito el en español con un tamaño de 1,92 KB
Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Francés
Escrito el en español con un tamaño de 1,62 KB
On doit:debo decir;Justement;Assez:bastant;Donc:por tanto,asi pues;Couramment:frecuentmnt;Dès:desd;Durant/Pendant:durant;Me semblent:me parec;Par ailleurs:por otro lado;Le manque:la falta;Même si :aunque ;De plus :ademas ;En raison :debido a ;Lorsque :cuando ;Également :igualmnt ;En cas :en caso ;En connaissant bien..:conociendo ;Facilement :facilmnt ;Presque :casi todos ;Tout en suite :enseguida ;Souvent :aveces ;Trop :demasiado ;À peu près :mas o mns ;Et alors :entoncs ;J’était sure que.. :estoy segura q ;La plus part :la mayr part ;Tandis que :mientras q ;Car :porq ;Même :incluso ;Presque :casi ;Cela :esto ;De plus en plus :cada vz+ ;Certains :alguns ;Sûrement :seguramente ;Semple :... Continuar leyendo "Conectores para las redacciones" »
Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Francés
Escrito el en español con un tamaño de 6,03 KB
funcon de planificacion:metas:finesfundamntals seguids x una empresa.obejtivos:afectan a tda la empresa,existemnsubjetivos mas especificos ke afectan a areas cncretas de la orgnizacion.politicas:principiosbasicos para decidir sirven de guia pa tomar decisiones especificas.procedimientoso protocolos:ls pasos a seguir para ejecutar una accion.reglas:indicanlo ke se puede hacer y lo ke no. presupuestos:expresion numerica delplan economico.segun su 2.dimension temporal: a largo plazo(5años),amedio plazo(periodo inferior a 5 años y superior a 1 año),corto plazo(menos de1 año).Etpas del proceso de planificacion:1-analisis de la situacion:lasituacion actual junto al entorno.2-fijacion de ls recursos:se marcan lsobjtivos y ls subobjetivos.3-lineas
Enviado por Chuletator online y clasificado en Francés
Escrito el en español con un tamaño de 6,25 KB
La difusión que ha adquirido Internet ha afectado a todos los órdenes de nuestra sociedad. Internet es el principal canal de información de la sociedad actual. El lenguaje no se ha escapado a esta influencia: la aparición de nuevos términos o extranjerismos reflejan la adaptación de la lengua a la sociedad.
El español es una de las lenguas más utilizadas en la red. Según el último informe del Instituto Cervantes, el español es la tercera lengua más empleada en Internet. El 7,8% de los usuarios de Internet se comunican en español.
Uno de los indicadores de la vitalidad del español en Internet es el protagonismo que esta lengua ha adquirido.... Continuar leyendo "El español en Internet: Retos y oportunidades" »