Chuletas y apuntes de Francés de Bachillerato y Selectividad

Ordenar por
Materia
Nivel

Vocabulario Esencial Francés-Español: Ropa, Clima, Lugares y Transporte

Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 10,36 KB

Vocabulario Esencial Francés-Español

Este documento presenta una recopilación de vocabulario fundamental en francés con su traducción al español, organizado por categorías temáticas para facilitar el aprendizaje y la consulta rápida. Ideal para estudiantes y entusiastas del idioma que buscan ampliar su léxico en áreas cotidianas.

La Garde-robe: Prendas y Accesorios

  • L'armoire: Armario
  • Le chapeau: Sombrero
  • La robe: Vestido
  • Le gilet: Chaleco
  • La chaussette: Calcetín
  • La boucle d'oreille: Pendiente
  • La veste: Chaqueta
  • Le pantalon: Pantalón
  • Le short: Pantalones cortos
  • Le maillot de bain: Bañador
  • Le collier: Collar
  • Le bracelet: Pulsera
  • Le gant: Guante
  • La chaussure: Zapato
  • La chemise: Camisa
  • La bague: Anillo
  • La cravate: Corbata
  • Une écharpe: Bufanda
  • La jupe:
... Continuar leyendo "Vocabulario Esencial Francés-Español: Ropa, Clima, Lugares y Transporte" »

Conceptos Clave del Materialismo Histórico: Infraestructura, Plusvalía y Trabajo

Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 3,04 KB

Infraestructura y Superestructura

Estos dos términos son clave en la teoría del materialismo histórico. La infraestructura es la base económica de la sociedad que construye un orden social; está compuesta por las fuerzas productivas. La infraestructura es el factor fundamental del proceso histórico y del cambio social: quien quiera entender el devenir de la sociedad tendrá que estudiar las modificaciones que se han ido produciendo en la estructura económica, y quien pretenda la transformación social tendrá que cambiar radicalmente la estructura económica.

La superestructura es el conjunto de elementos creados a partir de las formas de conciencia de una sociedad; incluye ideas, técnicas, instituciones jurídico-políticas, creencias... Continuar leyendo "Conceptos Clave del Materialismo Histórico: Infraestructura, Plusvalía y Trabajo" »

Vocabulario y Frases Esenciales en Francés para Viajar y la Vida Cotidiana

Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 5,63 KB

Este documento ofrece una recopilación práctica de vocabulario y frases clave en francés, ideales para desenvolverse en la ciudad, utilizar el transporte público, realizar gestiones bancarias o postales, y manejar situaciones de emergencia. ¡Mejora tu comunicación en francés de forma rápida y efectiva!

Lugares en la Ciudad y Servicios

  • La banque - El banco
  • La poste - El correo
  • La piscine - La piscina
  • La gare - La estación (de tren)
  • L'office du tourisme - La oficina de turismo
  • Le camping - El campamento / El camping
  • Le musée - El museo
  • Le port - El puerto
  • Le supermarché - El supermercado
  • L'hôpital - El hospital

Medios de Transporte

  • La moto - La motocicleta
  • La mobylette - El ciclomotor
  • Le bateau - El barco
  • La voiture - El coche
  • Le train - El tren
  • Le
... Continuar leyendo "Vocabulario y Frases Esenciales en Francés para Viajar y la Vida Cotidiana" »

Explorando la Evolución y la Diversidad Cultural: Perspectivas y Reflexiones

Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 4,77 KB

La Evolución como Marco Explicativo

La palabra 'evolución' no explica el origen de las especies, sino, según Charles Darwin, los cambios desde un ser vivo pequeño. Dos matices: biológico y adaptativo. 1. Evolución, 2. Astrofísica, 3. Psicología, 4. Ciencias Sociales/Artificial. Esquema de materia: tabla periódica, vida, materia orgánica, materia inorgánica.

Evolucionismo Biológico

Nadie dirige la evolución. Las especies se han extinguido y han sobrevivido al azar, no por designio. El ser humano es la especie dominante. Las personas deben comportarse como son para ser felices.

Darwin y la Evolución de las Especies

Darwin observó que los recursos naturales disminuían mientras la población crecía, lo que generaba una lucha por la... Continuar leyendo "Explorando la Evolución y la Diversidad Cultural: Perspectivas y Reflexiones" »

Passé composé

Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 2,78 KB

Passé composé: Con être: naître, mourir, venir aller, entrer, sortir, arriver, partir, monter, descendre, rester, tomber, passer, retourner.
Participe passé: en [e] (regulares + été), en [u] (avoir-eu, savoir-su, venir-venu), en [i] (mettre-mis, apprendre-appris, partir-parti), otros (faire-fait, mourir-mort)
Negación: sujeto + ne + verbo + negación
Jamais, plus(cantidad), rien(cosa), personne, aucun.
· être sur le point+infinitivo: futuro próximo
· être en train de+infinitivo: acción en curso
Carta de aniversario: M. et Mme Rivero y Gómez son heureux de vous faire part du mariage de leurs enfants Adolfo y Ana qui célébré le dimanche 30 Octobre 2008 en l ' eglise de San Juan de la Palma.
Texto: J'ai fait une fête le samedi avec
... Continuar leyendo "Passé composé" »

Verbos irregulares imperfecto

Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 5,57 KB

APERCEVOIR – Yo Percibía /Me daba cuenta             
Je Valais
tu Valais
il valait
nous valions
vous valiez
ils valaient

VOIR yo veía
je voyais
tu voyais
il voyait
nous voyions
vous voyiez
ils voyaient

VOULOIR yo quería (algo)
je voulais
tu voulais
il voulait
nous voulions
vous vouliez
ils voulaient

FUIR yo huía.
je fuyais
tu fuyais
il fuyait
nous fuyions
vous fuyiez
ils fuyaient

      
J’apercevais                                                                                

Tu apercevais                                                                              

Il apercevait                                                                                 

... Continuar leyendo "Verbos irregulares imperfecto" »

Frances

Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Francés

Escrito el en francés con un tamaño de 1,16 KB

Quand je serai plus grand, je veux être ingénieur de chemins, parce que c'est un travail qui m'attire pour beaucoup de motifs. Le premier motif consiste en ce que les matières auxquelles il est rattaché me plaisent beaucoup (les Mathématiques, la Physique, le Dessin, etc.) Le deuxième motif consiste en ce qu'il me plaît de travailler dans une oeuvre, en supervisant, "en dirigeant" le travail des ouvriers et surtout interagir avec le milieu. Je ne veux pas travailler dans un bureau enfermé.



Jaime mon village, parce que c'est un peuple très noceur. Il a une multitude de discothèques pour sortir la nuit. Et aussi, pour être un peuple, il offre beaucoup de services que d'autres peuples ne peuvent pas offrir. En somme, jaime beaucoup

... Continuar leyendo "Frances" »

Contabilización y Gestión de Préstamos y Líneas de Crédito

Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 5,54 KB

Préstamo Reajustable: Contabilización y Prórroga

Un préstamo reajustable por $14.000.000, con fecha de origen (F.O.) el 14 de abril, a un plazo de 31 días y una tasa de interés anual del 2,98%. Al vencimiento, el cliente abonó $6.000.000, que incluyen capital, reajustes e intereses, y solicita una prórroga del saldo por 30 días.

Valores de la Unidad de Fomento (UF)

  • 14.04.09: 20.949,32 UF
  • 15.05: 21.010,99 UF
  • 14.06: 22.966,59 UF

Asientos Contables del Préstamo Reajustable

14 de Abril: Otorgamiento del Préstamo

Préstamo con Pagaré Reajustable       14.000.000
    Retención Impuesto Ley de Timbres       9.240
    Acreedores Cuenta Corriente          13.990.760

15 de Mayo: Abono y Prórroga

Acreedores Cuenta Corriente             6.000.000
... Continuar leyendo "Contabilización y Gestión de Préstamos y Líneas de Crédito" »

Fundamentos de Química Inorgánica: Estructura, Enlace y Reactividad de Complejos Metálicos

Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 6,91 KB

Estructura Cristalina y Sólidos

Relación Radio-Arista ($r/a$)

  • Cúbica Simple (CS): $a = 2r$
  • Cúbica Centrada en el Cuerpo (CCC): $a = 4r / \sqrt{3}$
  • Cúbica Centrada en las Caras (CCF): $a = r\sqrt{8}$ (o $a = 2r\sqrt{2}$)

Factor de Ocupación ($V_e/V_c$)

  • CS: 0.52
  • CCC: 0.68
  • CCF: 0.74

Densidad ($\rho$)

La densidad se calcula mediante la fórmula:

$$\rho = \frac{N_{\text{átomos/celda}} \times (1 \text{ mol} / N_A) \times \text{Peso Atómico}}{a^3 (\text{cm}^3)}$$

Donde $N_A$ (Número de Avogadro) $\approx 6.022 \times 10^{23}$.

Relación de Radios y Huecos Intersticiales ($r/R$)

  • Hueco Tetraédrico: $0.225 \leq r/R
  • Hueco Octaédrico: $0.414 \leq r/R
  • Hueco Cúbico: $0.732 \leq r/R

Estructuras Iónicas Típicas

  • Estructura NaCl: $\text{Cl}^-$ en CCF; $\text{Na}
... Continuar leyendo "Fundamentos de Química Inorgánica: Estructura, Enlace y Reactividad de Complejos Metálicos" »

Vocabulario Francés Esencial: Lugares y Direcciones Urbanas (Francés-Español)

Enviado por Chuletator online y clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 6,54 KB

Vocabulario de la Ciudad: Francés - Español

Calles y Vías

  1. La rue → La calle
  2. Le boulevard → El bulevar
  3. L’avenue → La avenida
  4. Le trottoir → La acera
  5. La place → La plaza
  6. La piste cyclable → El carril bici
  7. Le passage pour piétons → El paso de peatones
  8. Le rond-point → La rotonda
  9. Le feu (rouge) → El semáforo
  10. Le pont → El puente

Barrios y Zonas

  1. Le quartier → El barrio
  2. Le centre-ville → El centro de la ciudad
  3. La banlieue → Las afueras / El suburbio
  4. Le village → El pueblo
  5. La campagne → El campo

Edificios y Viviendas

  1. La maison → La casa
  2. L’immeuble → El edificio
  3. L’hôtel → El hotel
  4. L’hôpital → El hospital
  5. La mairie → El ayuntamiento
  6. L’hôtel de ville → El ayuntamiento
  7. L’église → La iglesia
  8. La cathédrale → La catedral
  9. La
... Continuar leyendo "Vocabulario Francés Esencial: Lugares y Direcciones Urbanas (Francés-Español)" »