Variedades lingüísticas según la situación comunicativa

Enviado por Chuletator online y clasificado en Español

Escrito el en español con un tamaño de 6,13 KB

 

1.- LAS VARIEDADES FUNCIONALES


Como ya hemos expuesto anteriormente, las variedades funcionales son las que dependen de la situación comunicativa.

Son mecanismos que permiten la adecuación del discurso al contexto.

El registro estilo de lengua no depende del hablante sino del uso que hace de la lengua en un determinado momento

Son tres los factores fundamentales que define el registro utilizado por un hablante en una situación concreta:

Según el canal:
oral y escrito.

Segúnlaatmósferaotensióncomunicativa:formale informal.

Según el dominio de la comunicación: abierto y cerrado.

1.1 VARIANTES DEPENDIENTES DEL CANAL

   Se distinguen dos, la oral y la escrita.

   Las carácterísticas de la variedad funcional oral son:

·Fugacidad del mensaje y utilización de elementos paralingüísticos.

·Contexto compartido, es decir, interacción entre hablante y oyente.

·Menor grado de formalización.

   Las carácterísticas de la variedad funcional escrita son:

·Perdurabilidad e irreversibilidad del mensaje.

·Diferente situación de emisión y recepción.

·Mayor grado de formalización.

1.2 VARIANTES DEPENDIENTES DE LA ATMÓSFERA O TENSIÓN COMUNICATIVA

   Dependen de las condiciones derivadas del tipo de relación que se establece entre los interlocutores según la situación comunicativa.

  Se suelen distinguir entre situaciones formales e informales de comunicación, que dan lugar a dos variedades funcionales: el uso formal e informal de lalengua.

1.3 VARIANTES DEPENDIENTES DEL DOMINIO DE LA COMUNICACIÓN

Llamamos dominio a un tipo de situación comunicativa ligada a alguna actividad social típica, por lo que la intervención de los interlocutores aparece siempre regulada de alguna forma.

se pueden clasificar en dos grandes grupos:

·Dominios abiertos (o cotidianos)

·Dominios cerrados (o especializados),ç

2.- LAS VARIEDADES SOCIOCULTURALES. CLASES Y PRINCIPALES RASGOS

Existen numerosos factores sociales y culturales que inciden sobre los rasgos lingüísticos de los mensajes. Para clasificarlos se pueden utilizar criterios sociológicos, que dividen los niveles en culto, medio o vulgar; reflejando las clases sociales (alta, media o baja), o criterios lingüísticos, que dividen los niveles en distintos grados de asimilación del código elaborado y código restringido,

2.1 CarácterÍSTICAS DEL CÓDIGO ELABORADO

La precisión, la corrección frente a la norma, La riqueza y variedad de los elementos lingüísticos que utiliza.

Sus rasgos lingüísticos más destacados son:

èEn el plano fónico:

·Pronunciación cuidada de todos los sonidos

En el plano morfosintáctico
: ·Abundancia y variedad de nexos que matizan las relaciones oracionales.

èEn el plano léxico-semántico:

·Riqueza léxica que se manifiesta en la variedad de vocabulario 

Entradas relacionadas: