Las Variedades Lingüísticas: Dimensiones Social y Funcional
Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Español
Escrito el en
español con un tamaño de 4,58 KB
Introducción: el concepto de variedad lingüística.
Se denomina variedad lingüística a cada uno de los conjuntos definidos de rasgos peculiares que caracterizan el uso de una lengua por parte de diferentes grupos de hablantes en virtud de factores de distinto tipo. Las variantes se clasifican según:
- La evolución histórica: variedades diacrónicas.
- La separación geográfica: variedades diatópicas, hablas y dialectos.
- Los condicionamientos socioculturales: variedades diastráticas o sociolectos.
- La situación comunicativa: variedades diafásicas o funcionales (los registros).
Las variaciones sociales o diastráticas
Vienen determinadas por diversos factores relacionados con la organización y la estratificación de la sociedad. Hacen referencia al grado de cultura de los usuarios de la lengua, y su objeto es estudiado por la Sociolingüística. Las distintas variedades se denominan sociolectos, variedades diastráticas, dialectos sociales o niveles de lengua. Se utilizan como medios de identificación social.
Los niveles de lengua
Aunque en ocasiones se ha asociado la posición económica y social de los hablantes con un uso de la lengua (culta, popular o vulgar), parece más aceptable oponer los conceptos de código elaborado y código restringido. Esta distinción se basa en la idea de que las diferencias lingüísticas entre hablantes de distinto nivel social proceden de su diferente grado de instrucción.
Código elaborado o lengua culta
El código elaborado es aquel que utiliza la lengua siguiendo la norma establecida. Es propio de personas que presentan una elevada competencia lingüística, la cual se caracteriza por:
- Usar matices expresivos con procedimientos de enfatización, pronunciación esmerada y ajustada a la norma, sin relajaciones articulatorias ni frases interjectivas.
- Construcciones sintácticas adecuadas, nexos y conectores apropiados, uso frecuente de la subordinación adecuada a los distintos matices y relaciones lógicas entre ideas: causa, concesión, condición, etc.
- Precisión y riqueza en el uso de los tiempos verbales, riqueza léxica, vocabulario preciso y términos abstractos o tecnicismos.
- Su uniformidad, pues todos los hablantes conocen el código.
- Su estabilidad, ya que no suele sufrir modificaciones.
- Su preocupación por el cumplimiento de las normas gramaticales.
- No suele usar relajaciones en la pronunciación.
Este nivel funciona como modelo de corrección, como ideal de lengua para los estratos inferiores. Además, se utiliza como vehículo de transmisión de conocimientos y suele expresar pensamientos complejos y abstractos.
Código restringido
Es el utilizado por la gran mayoría de la población en la comunicación diaria con los siguientes rasgos:
- Relajación articulatoria.
- Vocabulario reducido.
- Uso de palabras baúl, como cosa, gente, hacer, poner, etc.
- Impropiedades léxicas.
- Simplicidad y alteraciones morfosintácticas.
- Muletillas.
- Anacolutos.
- Predominio de coordinación y yuxtaposición.
- Recursos ligados a la oralidad, con numerosas apelaciones al interlocutor para buscar su implicación o su consenso; uso de elementos de apoyo fático, onomatopeyas, pronombres y adverbios deícticos, oraciones suspendidas y fuerte apoyo en los elementos prosódicos: entonación, intensidad y alargamientos fónicos.
Debemos distinguir dos niveles en este código restringido:
- El nivel medio o coloquial: forma de habla espontánea y habitual. Suele adoptar la norma lingüística, aunque de forma un tanto relajada. Su uso más frecuente se da en los medios de comunicación social y es usado por la mayoría de los hablantes que pertenecen a un ámbito sociocultural medio.
- El nivel vulgar: es propio de personas iletradas, incapaces de variar las formas de hablar. Dentro de este nivel destacan los vulgarismos o uso incorrecto de la lengua que puede afectar tanto a palabras.