Variedades Dialectales del Español: Características y Evolución Lingüística

Enviado por Chuletator online y clasificado en Español

Escrito el en español con un tamaño de 3,99 KB

Variedades dialectales del español

Variedades septentrionales

Abarcan las tierras castellanas por tradición. Sus rasgos principales incluyen:

  • Rasgos gramaticales: Leísmo, laísmo y loísmo (ej. que la pasa).
  • Fonética: Pronunciación de la d final como z (Madriz); uso de s en la segunda persona del pretérito perfecto simple (vistes); uso del infinitivo para la segunda persona del plural del imperativo.

Variedades derivadas

  • Castellano de expansión oriental: Entonación ascendente, uso de pronombres precedidos de preposición (con tú), evitación del acento en palabras esdrújulas, uso del sufijo -ico y del marcador pues.
  • Castellano de expansión leonesa: Cierre de vocales finales (otru), diminutivos en -in/-ina, uso de adjetivos específicos (vestido guapo) y predominio del pretérito perfecto simple sobre el compuesto (ya fui).

Variedades meridionales

Se caracterizan por ser más evolucionadas en su pronunciación y presentar rasgos fonéticos muy marcados:

  • Relajación de la s en posición final de sílaba o palabra (avippa).
  • Confusión de r y l al final de sílaba (arta).
  • Pérdida de consonantes internas (cansao).
  • Yeísmo: la ll se articula como y.

Dialectos meridionales específicos

  • Extremeño: Relajación de la s final (niñoh), aspiración de la h- inicial (procedente de f- latina), cambio de j por h (muhé), cierre de la -o final en -u, diminutivos en -ino y conservación de arcaísmos (herrete).
  • Murciano: Aspiración de la -s final, neutralización de r y l, aspiración de la j, yeísmo, relajamiento de consonantes internas (piazo), distinción entre s y z, influencia léxica del catalán, sufijos diminutivos en -ico/-iquio y presencia de arabismos y mozarabismos (zagal, alcaucil).
  • Andaluz: Es la variedad más diferenciada. Presenta relajación de la -s final, pérdida de -l, -r, -n finales, pérdida de consonantes sonoras internas y de la -d (salao), confusión de r y l, yeísmo y pérdida de la oclusión en la ch (mushasho). En las zonas centrales, estas características se intensifican.
  • Canario: Seseo (sinco), asimilación o pérdida de consonantes finales (debaho, cohta, litroh), neutralización de l y r, yeísmo, pronunciación de ch sonora, uso de ustedes en lugar de vosotros, preferencia por el pretérito perfecto simple y ausencia de leísmo. Léxico con influencias portuguesas (millo), americanas (papa) y guanchismos (gofio).

El español de América

  • Fonética: Seseo, yeísmo (cabayo), pérdida de la s final y confusión de r y l.
  • Morfosintaxis: Uso de vos, empleo de ustedes, predominio del pretérito perfecto simple, uso frecuente de diminutivos (ahorita) y adverbialización del adjetivo (canta bello).
  • Léxico: Conservación de arcaísmos (lindo, pollera), voces indígenas (cancha, papa) y neologismos o préstamos extranjeros (carro, usina).

Judeoespañol o sefardí

Dialecto derivado de los judíos expulsados de España en 1492. Se caracteriza por arcaísmos (agora, só). Actualmente se encuentra en decadencia al contar con pocos hablantes nativos.

Entradas relacionadas: