Tipos y niveles de la lengua coloquial vulgar culta profesional literaria jerga

Enviado por Chuletator online y clasificado en Español

Escrito el en español con un tamaño de 6,01 KB

 
 1.- CONCEPTO DE SOCIOLECTO Y REGISTRO. SOCIOLECTO  es  la  variedad  de  la  lengua  determinada  por  causas  sociales  y  culturales.  El sociolecto identifica a un grupo de hablantes como miembros de un determinado grupo social.
Los sociolectos están motivados por una pluralidad de factores: •El  hábitat:  el  lenguaje  rural  es  más  relajado  en  la  entonación,  menos  cuidado  en  la pronunciación y más conservador en léxico. El lenguaje urbano es más renovador. •La edad: establece diferencias de expresión entre jóvenes y mayores. •El sexo: no es que hombres y mujeres hablen de distinta manera por naturaleza, sino que socialmente  han  venido  desempeñando  papeles  distintos  en  la  sociedad  y  esto  ha diferenciado sus respectivos lenguajes. La sociedad actual tiende a igualar estos papeles. •La profesión: las distintas profesiones contribuyen a diferenciar el uso de la lengua en el nivel   léxico-semántico,   es   lo   que   estudiaremos   a   continuación   como   JERGAS PROFESIONALES. •El nivel socio-cultural: es el factor que más contribuye a un uso distinto de la lengua. REGISTRO IDIOMÁTICO O ESTILO DE LENGUA: responde a la diversidad de formas de expresión  de  los  hablantes,  de  acuerdo  con  la  situación  comunicativa  en  la  que  se  encuentran. Distinguimos registro coloquial, culto, vulgar y jergal.  2.- CLASES DE REGISTROS IDIOMÁTICOS.2.1. Registro coloquial. Es el empleado habitualmente para comunicarse con personas allegadas (familia, amigos...), y permite un tipo de expresión más relajado. Al ser distendido, se caracteriza por la espontaneidad, lo que implica algunas incorrecciones. Sin embargo, tiende a respetar la norma (aquellas reglas que indican el uso correcto de una lengua).  Las principales carácterísticas son:  -Pronunciación  relajada:  transformación  de  consonantes  finales,  supresión  de  sonidos, contracción de palabras, etc.: *espectativa por expectativa,. *cansao por cansado,. *s 'eleva, en lugar de se eleva. -Utilización de muletillas. Sirven de apoyo para dar continuidad a un mensaje cuando se carece de fluidez. Por ejemplo: ¿Entiendes? ;  o sea ...-Empleo de apócopes que tienden al bisilabismo: bici, insti, profe, etc:  -Frases cortas y sin terminar: ¿No decías que ...?  -Léxico sencillo y familiar. Se utilizan muy a menudo expresiones hechas: Al tuntún. -Palabras  y  frases  con  gran  carga  afectiva.  Sobre  todo,  en  el  uso  de  sufijos (aumentativos   y   diminutivos),   expresiones   humorísticas   y   exclamaciones   e interrogaciones: cariñito, mandona. -Abuso de las palabras comodín. Verbos como tener o  hacer y sustantivos como cosa, aparecen en tantas ocasiones que terminan por carecer de significado.  
Lengua y Literatura II2 2.2. Registro culto.Es aquel en que se utiliza correctamente la lengua, intentando conseguir la máxima precisión léxica y la mayor propiedad en el empleo normativo del código.  Cuanto  más  amplio  sea  el  conocimiento  que  el  emisor  tiene  de  su  propia  lengua,  más posibilidades tendrá de adaptarse a las distintas situaciones comunicativas. Esta capacidad para cambiar de registro es la que le determina como un hablante culto (no confundir con el empleo de cultismos).  Las dos carácterísticas fundamentales del nivel culto son:  Riqueza  léxica,  que  permite  emplear  el  término  preciso  en  el  momento  adecuado.  Es imprescindible  un  conocimiento  profundo  del  significado  de  las  palabras  y  de  las posibilidades sinonímicas de los conceptos. Sintaxis correcta, que facilita la expresión clara y ordenada de las ideas.  2.3. Registro jergal.Es el empleado por los integrantes de determinados grupos sociales o profesionales. Hay unagran variedad, aunque se pueden diferenciar dos tipos:  Jergas  sociales  -los argots-, entre  las  que  se  incluyen  la  jerga  del  hampa  o  de  los sectores marginales, y la jerga juvenil.  
Jergas profesionales, en donde se incluyen los tecnicismos.  Las  jergas  sociales  son  lenguajes  empleados  por  grupos  reducidos  que  se  encuentran  en situación marginal respecto a la colectividad. Las carácterísticas léxicas de este tipo de jergas son:  Creación de neologismos: piltra, tolai, pinrel...Cambios en el significado de las palabras ya existentes: loro (aparato de música) .  Introducción de extranjerismos no utilizados en la lengua común: ok.; demasiado para el body. Por  un  lado,  se  encuentran  las  jergas  de  los  grupos  marginados  o  del  hampa,  que  se caracterizan por su escaso nivel cultural. Es el caso del caló -jerga de los gitanos- (canguelo, gachó, etc.); de la jerga carcelaria (peluco, talego); o del mundo de la droga ( camello, caballo...).  Por otro lado, aparecen las jergas juveniles, empleadas por algunos sectores de la juventud (de la  ciudad,  principalmente),  que  buscan  la  diferenciación  de  los  adultos  a  través  de  un  lenguaje distinto  y, por lo general, sujeto a los cambios que las modas imponen (enrollar; tronco).  Las  jergas  profesionales  son  aquellas  que  poseen  un  léxico  específico  para  determinadas profesiones o actividades (arte, ciencia, etc.) A estas palabras se las denomina tecnicismos, y son empleadas en situaciones muy concretas, aunque, a veces, puedan llegar a la lengua común.  2.4. Registro vulgar.Indica  un  índice  cultural  muy  bajo.  Se  caracteriza por  la  aparición  de  vulgarismos  o  de incorrecciones lingüísticas, por la incapacidad de los hablantes para cambiar de registro idiomático y por su inadecuación a las distintas situaciones comunicativas.  

Entradas relacionadas: