Tíaso safo

Enviado por Chuletator online y clasificado en Griego

Escrito el en español con un tamaño de 4,97 KB

SAFO

Entre los siglos VIII y Grecia hubo un florecimiento científico, cultural y humano. También entonces nacíó la poesía.
Más temprana fue la poesía épica y Homero. Sin embargo, la poesía lírica la encarno Safo, una voz femenina. Se convirtió en la expresión de los sentimientos de los individuos, las aflicciones del corazón.

Safo era de una familia de nobles, nacíó en Eresos, en la Isla de los Lesbos, 635 a.C. Era costumbre en la Isla de Lesbos que las jóvenes de las familias nobles acudiesen a un círculo femenino guiado/formado por mujeres experimentadas para prepararse para el matrimonio. Safo dirigíó uno de los más prestigiosos que atraía a mujeres de ciudades lejanas, ya que ella le dio una impronta especial. Lo consideraba como “Una casa de servicio de Las Musas”. Era una educación completa y refinada que incluía la música, el canto y la poesía, también el arte del adorno personal. Cuando llegaba la boda de alguna, su maestra y las amigas la acompañaban con cantos a el novio. Apartadas de los hombres, las muchachas se consagraban ante Afrodita, la diosa a la cual los griegos atribuían todo lo relacionado con el amor. Safo muestra su inclinación amorosa por alguna de estas mujeres. Si había o no, relaciones sexuales entre ellas es difícil de saber. El poema de Safo es para una de las muchachas, para la novia y se llama “La conmoción”.

Estos versos cantan la patología de la pasión de amor a través de la descripción de alteraciones fisiológicas: lengua helada, ceguera de los ojos, sudor y temblor, etc. Que son el correlato corporal de las alteraciones del espíritu enamorado. Aquí podemos ver como Safo está somatizando es decir traspasando al cuerpo los estados emotivos; viendo los síntomas que ella relata hoy en día podemos decir que ella estaría experimentando un ataque de pánico. Los versos de Safo se han considerado como un modelo de la vivencia y comprensión de la pasión.

Tal como lo hizo Homero cuando describe la confusión de Príamo ante la bella
Helena, de Penélope ante la presencia de Odiseo, y de Aquiles ante su protectora Afrodita, usando expresiones similares: como mareo, doblarse las rodillas, paralización de la voz, etc. Que
son signos de un “terrible y repentino temor”.

La estructura interna del epitalamio (Composición lírica en la que se celebra una boda.) sáfico es la triangularidad del deseo, formulado por Lacan de forma apodíctica (que expresa o encierra una verdad concluyente o que no deja lugar a duda o discusión): “El deseo es el objeto del deseo de Otro”.

Safo desea a la bella desposada, porque su esposo la contempla con arrobo (Estado de la persona que siente un placer, una admiración o una alegría tan intensos que no puede pensar ni sentir nada más).. Se plantea un juego especular de doble reflejo; no se elogia a la joven abiertamente, su voz y su risa sólo se mencionan de paso. El efecto de la conmoción es doble, el primero es felicidad serena, y lo siente el hombre “semejante a los dioses”, a los que se les atribuye una vida fácil y regalada en el Olimpo. El segundo lo siente Safo como perturbación y trastorno de su corazón ante la privación a la que se verá sometida, cuando la bella se marche con su esposo.

El último verso conservado de la última estrofa dice “Pero todo es soportable, ya que…” En nuestra poeta parece que vuelve a mortalizarse la voluntad de vivir, como en el anterior poema. Además, ella sabe, pues la imaginamos piadosa, que la hybris, el “exceso de padecimiento irrita a los dioses


Entradas relacionadas: