Temes 7 i 8

Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Lengua y literatura

Escrito el en catalán con un tamaño de 4,63 KB

 
1. Treballaven dintre de les entrades de les cases llindars dels portals i fora les cases, fet coixins de puntes. Text corregit: : en quant al treball de les dones i minyones, és de puntes de fil blanc, moltes de dites puntes, i no se veu altra cosa que abundància de coixins de puntals treballant les mataronines dintre de les entrades de les cases, llindars dels portals i fora del carrer, havent-n’hi de estes de prou boniques cares i de bon talla de cos i algunes se solen riure i troncar dels barcelonins si els pregunten alguna cosa o se les miren. 2.l’enginyer ens ha enredat.- el tramvia blau circula els diumenges cap l’hermita - ha deixat les empremtes digital sobre els màstil quan ha hissat la bandera - Li vaig dir que no hi aniria el compte, pagar el comte. - A l’Albert l’han inhabilitat durant un any per faltar al seu honor.- He comprat un quadre de fama immortal en una subhasta.- La Joana no vol jugar a tennis perquè té un amic sa..... a casa. - Fes el treball i aleshores ja en parlarem de l’annex.- El rètol que van veure ahir deia “ prohibit llençar escombraries” - La connexió era tan forta, que l’empenyia la dir-li la veritat. 3.el meu germa es metge: atribut i activa. - quin any vas neixer: Pred i activa. - comuniqueu el misatge al : Pred, activa i transi. - va ploure tota la nit: impers i activa. - em menjat cargols a la...: pred i activa. - aquesta nit ha glaçat: impe, activa i intrans. - aqui es pensa malament: atribut i activa. - va ser robat pel sospit..: pred, apsiva i trans. - la maria esta cansada..: atribut i activa. - ha estat presentat pel dir: atribut i pasiva. 4.bilinguisme:és l’ús alternatiu de dues llengües usades alternativament per les mateixes persones, és a dir, llengües diferents que s’usen dins d’una mateixa societat.diglòssia:és quan dues llengües en contacte s’usen en distribució complementària.substitució linguistica:és quan hi ha una llegenda dominant que desbanca una segona llengua, que perd terreny fins que acaba desapareixent.normalització linguistica:és l’intent de frenar el procés de substitució lingüística amb la intenció que la llengua pròpia recuperi terreny en tots els àmbits.5.Les Homilies d’ Organyà són un text jurídic del s.XII => Fals - La Renaixença va tenir lloc al s. XVIII => Fals
- Pompeu Fabra va ser el creador de les normes ortogràfiques del català=> Verdader - Durant el franquisme, el català s’ensenyava a les escoles=> Fals
- A València es parla el català perquè va ser conquerida per Jaume I, reina de la corona catalanoaragonesa => Verdader- La Cancelleria Reial s’ocupava de crear belles poesies en llengua catalana=> Verdader - Àngel Guimerà és un autor de novel·les del s. XIX => Fals- El decret de Nova Planta va crear només universitats a Catalunya=>Fals - A les illes Balears l’única llengua oficial és el castellà=> Fals

  
               





7.Històrica: un que ha viscut la època d’en Franco i l’altre no -Geogràfica : un Valencia i un mallorquí-Social: un noi de 15 anys que esta mb la seva colla que un senyor gran de 80 anys que estar amb la seva.-Formal: un senyorque estar devant d’una premsa-Informal: un senyor que estar amb els seus amics-Oral preparat: un noi que es treballa el seu paper -Escrit espontani: un noi que escriu una carta així com li surt.e 8. El seu nét practica el joc net, i és molt simpàtic.- Donarà la volta al món amb mon germà, i amb l’ajut d’una brúixola.- Li agrada prendre el te amb els hindús, però té por de les serps.- El Sol escalfa molt avui i el sòl del pedrís crema.- Feu un ús raonable de l’aigua, perquè sinó us en quedareu sens. 9. 9. 1. condicional perfet d’indicatiu2. Imperfet d’indicatiu3. Futur perfet d’indicatiu 4. perfet d’indicatiu5. perfet del subjuntiu- 10. haurim fet: una accio passada que depenia d’una condicio tambe passada
Brenava: un fet habitual en el passat
Haurem guanyat: una accio futura feta abans que una altra accio tambe futura
T’has llavat: accio acavada realitzada avui
M’hagui esparat: accio acabada anterior a la que expresa el verb del qual depen

Entradas relacionadas: