Perífrasis Verbales en Español: Evolución, Clasificación y Uso

Enviado por Chuletator online y clasificado en Español

Escrito el en español con un tamaño de 5,19 KB

1. ¿Qué son las perífrasis verbales?

Las perífrasis verbales son construcciones que expresan matices aspectuales, tales como la duración, la repetición o el estado de una acción. Es importante destacar que, en español, esta es la forma principal de expresar dichos matices, ya que el idioma carece de morfemas específicos para ello.

2. Clasificación por tipo de aspecto

A) Repetición (Reiterativas)

  • Verbo clave: volver a + infinitivo.
  • Uso: Indica una repetición única (ej.: «Volvió a llamar»).
  • Nota histórica: Antiguamente se utilizaba la forma tornar a. La construcción volver a se impone a partir del siglo XVI. Un ejemplo medieval (1498) es: «bolvemos a suplicar...».

B) Resultado (Resultativas)

  • Tener + participio (Resultativo-productivo): «Tengo escritos tres libros».
  • Estar + participio (Resultativo-efectivo): «Está escrito» (resultado de una acción anterior).
  • Llevar + participio (Resultativo + continuativo): «Llevo escritos tres libros» (posee resultado y puede continuar). Esta forma no existe en la Edad Media; aparece en el siglo XVIII.

C) Cursivas (Acción en desarrollo)

  • Estar + gerundio: Es la perífrasis cursiva más frecuente en español (ej.: «Estoy leyendo»).
  • Andar + gerundio: Posee un valor intensivo (énfasis, ansiedad, desprecio, etc.). Puede añadir matices frecuentativos o iterativos. En el español medieval aparecía con verbos de movimiento, como en: «en las batallas que andaua faziendo» (Alfonso X).
  • Ir + gerundio: Muestra una visión prospectiva (hacia el futuro). Es frecuente desde el español medieval y, a veces, presenta un uso pleonástico en poesía (ej.: «voy haciendo» o «las coplas... aquis van acabando» en el Cid).
  • Venir + gerundio: Muestra una visión retrospectiva (desde el pasado hacia el presente). Su uso es escaso en la Edad Media y no se vuelve frecuente hasta el siglo XIX (ej.: «vengo haciendo» o «Viene en estos años creciendo poco a poco el deseo», Santa Teresa, s. XVI).
  • Seguir + gerundio: Perífrasis continuativa. No es propia del español medieval (solo se registra un caso en Calila). Spaulding no encuentra más ejemplos hasta el siglo XVIII, creciendo su empleo enormemente a partir del XIX (ej.: «sigo haciendo»).
  • Perífrasis cursivas con a + infinitivo (medievales, de escaso uso): Seer/ser a + infinitivo (s. XIII, con comer/yantar), Estar a + infinitivo (s. XIII y XV, con mirar) y Andar a + infinitivo (s. XIII-XVI, con buscar).

Dato histórico: En el español medieval también se construía la perífrasis cursiva con seer + gerundio (ej.: «a la puerta de la eclegia sediellos sperando», Cid), la cual cae en desuso a finales del siglo XIII o principios del XIV.

D) De fase (Puntos de la acción)

1. Inminente (a punto de ocurrir)

  • Estar para / estar por + infinitivo (la más común en textos antiguos).
  • Estar a punto de + infinitivo (más moderna, se extiende en los siglos XVI-XVII).
  • Querer + infinitivo (arcaico, solo en romancero): «la noch querie entrar».
  • Iba a + infinitivo (para acción frustrada): «Iba a salir cuando llamaron».

2. Inceptiva (comienzo de la acción)

  • Neutras: empezar a / comenzar a.
  • Repentinas: ponerse a, echarse a, romper a (s. XIX).
  • Medievales (en desuso): tomarse a, meterse a.

3. Egresiva (acción recién terminada)

  • Acabar de + infinitivo (empieza en el español clásico, s. XVI-XVII). Ejemplo: «palabras que se acaban agora de leer».

4. Terminativa o de cese

  • Dejar de, cesar de (desde los primeros textos).
  • Parar de (moderno, uso oral).

3. Autores y fechas clave

  • Coseriu (1976): Clasificación teórica (resultativo-productivo vs. efectivo).
  • Yllera (1980): Estudio del español medieval.
  • Cambio clave: tornar avolver a (a partir de 1586).
  • Fechas de aparición:
    • Llevar + participio: Siglo XVIII.
    • Seguir + gerundio: Siglo XVIII (solo un caso medieval).
    • Venir + gerundio (moderno): Siglo XIX.
    • Romper a + infinitivo: Siglo XIX.

4. Ejemplo de evolución

Es imprescindible observar cómo ha cambiado la expresión de la acción inminente:

  • Medieval (Cid): «la noch querie entrar» (usando el verbo querer).
  • Actual: «Está a punto de llover».

Entradas relacionadas: