Orígenes de la Literatura Española: Del Cid a Alfonso X

Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Lengua y literatura

Escrito el en español con un tamaño de 5,6 KB

Orígenes y Evolución de la Literatura Medieval Castellana

El Cantar de Mio Cid: La Primera Gran Obra Épica

Problemas de fecha y autoría

El manuscrito conservado del Cantar de Mio Cid es una copia del siglo XIV, aunque la versión original del poema es muy anterior. Según el filólogo Ramón Menéndez Pidal, fue escrito hacia 1140. Se considera, sin apenas discusión, que se trata de la primera gran manifestación épica en lengua castellana. En cuanto al autor, sabemos que Per Abbat, el firmante del manuscrito, fue un simple copista. El texto es anónimo, hecho normal en este periodo medieval en que la literatura se consideraba un bien colectivo. Menéndez Pidal elaboró una tesis según la cual el poema fue escrito por dos juglares distintos.

El Cid literario y el histórico

En la realidad, el personaje histórico del Cid se aproxima bastante al protagonista del poema. Se sabe que Rodrigo Díaz de Vivar nació hacia 1040 y que residió en Vivar (Burgos). Pasó a ser vasallo del rey Alfonso VI de Castilla, quien le envió a cobrar tributos al rey musulmán de Sevilla. Acusado por García Ordóñez ante el rey de haberse quedado con parte de dichos tributos, fue desterrado de Castilla. Batalló y logró el dominio de la parte oriental de la península, culminando con la conquista de Valencia. Es una obra predominantemente realista, aunque también aparecen detalles fantásticos.

Métrica y estilo

El esquema métrico que sigue es el característico del mester de juglaría:

  • Versos de medida irregular (anisosilábicos).
  • Versos divididos en dos hemistiquios por una pausa central (cesura).
  • Rima asonante y monorrima en las tiradas.

En lo que se refiere a la lengua y el estilo del poema, destacan los siguientes rasgos:

  • Uso de la "-e" paragógica.
  • Frecuentes cambios del estilo narrativo al diálogo directo.
  • Uso constante de epítetos épicos para engrandecer al héroe (ej. "el que en buena hora nació").
  • Un estilo caracterizado por la sobriedad, la claridad y la sencillez.

La Poesía Lírica Primitiva

Las jarchas mozárabes

Los primeros textos líricos en lengua romance de la península datan del siglo XI. Son las jarchas, breves poemas escritos en lengua mozárabe en los que una mujer hace confidencias amorosas a su madre o a sus hermanas. Las jarchas que se han conservado proceden de ciudades como Granada, Córdoba y Sevilla, donde residían escritores árabes y hebreos, y son una prueba fehaciente de la convivencia de culturas que existió en la España medieval.

Lírica tradicional castellana

Además de las jarchas, debió de existir una rica tradición lírica en lengua castellana, hoy en gran parte desaparecida. Estaba formada por composiciones como serranillas, canciones de mayo, de bodas, de romería o de siega. La estrofa de uso más frecuente debió de ser el zéjel, una forma métrica de origen árabe constituida por una canción inicial que sirve de estribillo.

Lírica gallego-portuguesa

La lírica en gallego-portugués ha llegado hasta nosotros por medio de los Cancioneiros, que son recopilaciones de poemas llamados cantigas. Se clasifican principalmente en:

  • Cantigas de amor: El poeta se lamenta por el desdén de su amada.
  • Cantigas de amigo: Una mujer se lamenta por la ausencia de su amado.
  • Cantigas de escarnio y de maldecir: Poemas satíricos y burlescos.

El Mester de Clerecía y el Nacimiento de la Prosa

El mester de clerecía

En el siglo XIII surge un nuevo arte, el "oficio de los clérigos", que desarrollan una amplia producción literaria en lengua romance y al que se conoce con el nombre de mester de clerecía. A diferencia del mester de juglaría, se caracteriza por su finalidad didáctica y moralizante, su métrica regular y su autoría conocida. El principal representante del mester de clerecía durante este siglo es Gonzalo de Berceo.

Gonzalo de Berceo

Los temas de Gonzalo de Berceo son religiosos, pero sus personajes aparecen muy humanizados, como si de personas reales se tratara. El tono que utiliza es familiar y su lenguaje es sencillo, buscando un equilibrio entre lo culto y lo popular. Escribe obras de carácter hagiográfico (vidas de santos), como la Vida de San Millán de la Cogolla, y obras marianas, destacando Los Milagros de Nuestra Señora, una colección de poemas que relatan milagros de la Virgen. En cuanto a la métrica, como máximo representante del mester de clerecía, utiliza en todas sus obras la cuaderna vía (estrofas de cuatro versos alejandrinos con una única rima consonante).

Alfonso X, el Sabio, y la prosa castellana

La prosa en lengua castellana tiene sus primeras manifestaciones literarias de gran envergadura en el siglo XIII, durante el reinado de Alfonso X. En ese momento, el castellano adquiere la categoría de lengua oficial y de cultura. El mérito más importante de Alfonso X fue el entusiasmo con el que se consagró a dirigir y promover traducciones y adaptaciones de obras árabes y hebreas. Para esta labor contó con la célebre Escuela de Traductores de Toledo, creada en el siglo XII. Aunque la actividad de la escuela disminuyó tras la muerte del rey, su legado fue fundamental para la consolidación del castellano como lengua de conocimiento.

Entradas relacionadas: