Morfología y Semántica del Castellano: Origen, Evolución y Creación Léxica
Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Español
Escrito el en español con un tamaño de 6,22 KB
Morfología y Semántica del Castellano
Significado Léxico y Gramatical
Significado léxico: El significado que encontramos en el diccionario para sustantivos, verbos, adverbios y adjetivos.
Significado gramatical: El significado que se refiere a las relaciones gramaticales como género, número y persona. Aplica a pronombres, adjetivos determinativos, preposiciones y conjunciones.
Polisemia, Homonimia y Homografía
Polisemia: Palabra que tiene varios significados.
Homonimia: Palabras que suenan igual pero no se escriben igual. Se divide en:
- Homofonía: Palabras que suenan igual pero se escriben diferente.
- Homografía: Palabras que se escriben y suenan igual pero tienen varios significados.
Campo Léxico y Campo Semántico
Familia léxica: Conjunto de palabras que tienen un mismo lexema.
Campo semántico: Conjunto de palabras que comparten un significado básico y pertenecen a la misma categoría gramatical.
Campo léxico: Conjunto de palabras que comparten un significado básico y no guardan relación con las categorías gramaticales.
Denotación y Connotación
Denotación: El significado primario y básico de una palabra.
Connotación: El significado secundario de una palabra.
Sinonimia, Antonimia e Hiperonimia
Sinonimia: Palabras distintas que tienen el mismo significado. Ejemplo: fatiga y cansancio
Antonimia: Palabras distintas que tienen un significado contrario. Ejemplo: frío/calor
Hiperonimia: Palabra que contiene un significado general.
Hiponimia: Palabras que comparten una serie de características a partir del significado general.
Origen del Castellano: Voces Patrimoniales
- El castellano es una lengua románica, ya que deriva del latín.
- La mayoría de nuestro vocabulario deriva de él.
- También hay otras palabras heredadas que no son latinas.
- Las palabras que derivan del latín dan lugar a cuatro posibilidades:
Cultismos
Palabras que proceden del latín y que no han sufrido apenas evolución. Ejemplo: clave < clavis
Semicultismos
Palabras que proceden del latín y que han sufrido una evolución intermedia. Ejemplo: siglo < saeculum
Dobletes
Palabras que provienen de una sola palabra del latín dando lugar a dos resultados: un cultismo y una voz patrimonial.
Voces Patrimoniales
Palabras que proceden del latín y que han evolucionado completamente. Ejemplo: hijo < filium
Procedimientos de Creación Léxica
La lengua se adapta a las circunstancias. Existen varios procedimientos:
Arcaísmos
Palabras que están en desuso. Ejemplo: aqueste (este)
Neologismos
Creación de nuevas palabras. Ejemplo: pyme
Procedimientos Morfológicos
Composición
Consiste en unir dos palabras.
Derivación
Es añadir un afijo a una palabra.
- Prefijo: rehacer
- Sufijo: pequeñito
- Interfijo: prefijo + lexema (1 o 2 letras)
Parasíntesis
Unión a un lexema de un sufijo y un prefijo de tal modo que no existe la estructura.
Los Préstamos
Definición: Palabra que procede de otra lengua y que incorporamos a nuestro vocabulario. Es un tipo de creación léxica.
- Arabismos: alcalde
- Galicismos (franceses): jamón, espectador
- Italianismos: terceto, boceto
- Anglicismos (inglés): turista, cheque
- Lusismos (portugués): mejillón, bandeja
- Indigenismos: cacao, tomate
- Galleguismos: chubasco, morriña
- Catalanismos: paella, butifarra
- Vasquismos: izquierda, boina
En su mayoría, estos préstamos se han adaptado a la pronunciación y ortografía de la lengua española.
Extranjerismos
Palabras que proceden de otra lengua que se incorporan al castellano conservando su pronunciación y ortografía originales.
Latinismos
Palabras latinas que se han incorporado a una lengua manteniendo su forma original.
Abreviatura
Representación de la palabra en la escritura con solo una o algunas letras.
Siglas
Palabras formadas por las iniciales de otras palabras que constituyen un sintagma.
Acronimos
Son siglas que se emplean en la escritura, se acaban extendiendo a la lengua hablada y convirtiéndose en nuevas palabras.
Acortamientos
Es una palabra a la que se le reducen las letras.
- Apócope: Se suprimen las letras finales.
- Aféresis: Se suprimen las letras iniciales.
Los Campos Semánticos
Definición: Cambios de significado en las palabras.
Causas Lingüísticas
Se deben a las características internas de las palabras, como combinarse con otras. Ejemplo: cortado (adjetivo) sustantivado -> un cortado (café)
Causas Extralingüísticas
Se dan a través de distintos factores sociales, culturales y psicológicos. Lo más característico es el tiempo y el avance de nuevas tecnologías. Ejemplo: ventana/ratón (su significado se ha ampliado con la informática)
Procesos de Cambio Semántico
Tabú
Palabra que tiene cierta connotación negativa y que los hablantes no dicen porque puede resultar inadecuado, de mal gusto u ofensivo.
Eufemismo
Son las palabras a las que los hablantes recurren porque son más aceptables y carecen de connotaciones negativas.
Metáfora
Palabra que sustituye a otra palabra con la que guarda una relación de semejanza.
Metonimia
Palabra que sustituye a otra palabra con la que se guarda una relación de contiguidad o proximidad.