Morfología y Semántica del Castellano: Origen, Evolución y Creación Léxica

Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Español

Escrito el en español con un tamaño de 6,22 KB

Morfología y Semántica del Castellano

Significado Léxico y Gramatical

Significado léxico: El significado que encontramos en el diccionario para sustantivos, verbos, adverbios y adjetivos.

Significado gramatical: El significado que se refiere a las relaciones gramaticales como género, número y persona. Aplica a pronombres, adjetivos determinativos, preposiciones y conjunciones.

Polisemia, Homonimia y Homografía

Polisemia: Palabra que tiene varios significados.

Homonimia: Palabras que suenan igual pero no se escriben igual. Se divide en:

  • Homofonía: Palabras que suenan igual pero se escriben diferente.
  • Homografía: Palabras que se escriben y suenan igual pero tienen varios significados.

Campo Léxico y Campo Semántico

Familia léxica: Conjunto de palabras que tienen un mismo lexema.

Campo semántico: Conjunto de palabras que comparten un significado básico y pertenecen a la misma categoría gramatical.

Campo léxico: Conjunto de palabras que comparten un significado básico y no guardan relación con las categorías gramaticales.

Denotación y Connotación

Denotación: El significado primario y básico de una palabra.

Connotación: El significado secundario de una palabra.

Sinonimia, Antonimia e Hiperonimia

Sinonimia: Palabras distintas que tienen el mismo significado. Ejemplo: fatiga y cansancio

Antonimia: Palabras distintas que tienen un significado contrario. Ejemplo: frío/calor

Hiperonimia: Palabra que contiene un significado general.

Hiponimia: Palabras que comparten una serie de características a partir del significado general.

Origen del Castellano: Voces Patrimoniales

  • El castellano es una lengua románica, ya que deriva del latín.
  • La mayoría de nuestro vocabulario deriva de él.
  • También hay otras palabras heredadas que no son latinas.
  • Las palabras que derivan del latín dan lugar a cuatro posibilidades:

Cultismos

Palabras que proceden del latín y que no han sufrido apenas evolución. Ejemplo: clave < clavis

Semicultismos

Palabras que proceden del latín y que han sufrido una evolución intermedia. Ejemplo: siglo < saeculum

Dobletes

Palabras que provienen de una sola palabra del latín dando lugar a dos resultados: un cultismo y una voz patrimonial.

Voces Patrimoniales

Palabras que proceden del latín y que han evolucionado completamente. Ejemplo: hijo < filium

Procedimientos de Creación Léxica

La lengua se adapta a las circunstancias. Existen varios procedimientos:

Arcaísmos

Palabras que están en desuso. Ejemplo: aqueste (este)

Neologismos

Creación de nuevas palabras. Ejemplo: pyme

Procedimientos Morfológicos

Composición

Consiste en unir dos palabras.

Derivación

Es añadir un afijo a una palabra.

  • Prefijo: rehacer
  • Sufijo: pequeñito
  • Interfijo: prefijo + lexema (1 o 2 letras)

Parasíntesis

Unión a un lexema de un sufijo y un prefijo de tal modo que no existe la estructura.

Los Préstamos

Definición: Palabra que procede de otra lengua y que incorporamos a nuestro vocabulario. Es un tipo de creación léxica.

  • Arabismos: alcalde
  • Galicismos (franceses): jamón, espectador
  • Italianismos: terceto, boceto
  • Anglicismos (inglés): turista, cheque
  • Lusismos (portugués): mejillón, bandeja
  • Indigenismos: cacao, tomate
  • Galleguismos: chubasco, morriña
  • Catalanismos: paella, butifarra
  • Vasquismos: izquierda, boina

En su mayoría, estos préstamos se han adaptado a la pronunciación y ortografía de la lengua española.

Extranjerismos

Palabras que proceden de otra lengua que se incorporan al castellano conservando su pronunciación y ortografía originales.

Latinismos

Palabras latinas que se han incorporado a una lengua manteniendo su forma original.

Abreviatura

Representación de la palabra en la escritura con solo una o algunas letras.

Siglas

Palabras formadas por las iniciales de otras palabras que constituyen un sintagma.

Acronimos

Son siglas que se emplean en la escritura, se acaban extendiendo a la lengua hablada y convirtiéndose en nuevas palabras.

Acortamientos

Es una palabra a la que se le reducen las letras.

  • Apócope: Se suprimen las letras finales.
  • Aféresis: Se suprimen las letras iniciales.

Los Campos Semánticos

Definición: Cambios de significado en las palabras.

Causas Lingüísticas

Se deben a las características internas de las palabras, como combinarse con otras. Ejemplo: cortado (adjetivo) sustantivado -> un cortado (café)

Causas Extralingüísticas

Se dan a través de distintos factores sociales, culturales y psicológicos. Lo más característico es el tiempo y el avance de nuevas tecnologías. Ejemplo: ventana/ratón (su significado se ha ampliado con la informática)

Procesos de Cambio Semántico

Tabú

Palabra que tiene cierta connotación negativa y que los hablantes no dicen porque puede resultar inadecuado, de mal gusto u ofensivo.

Eufemismo

Son las palabras a las que los hablantes recurren porque son más aceptables y carecen de connotaciones negativas.

Metáfora

Palabra que sustituye a otra palabra con la que guarda una relación de semejanza.

Metonimia

Palabra que sustituye a otra palabra con la que se guarda una relación de contiguidad o proximidad.

Entradas relacionadas: