El Método Tradicional en la Enseñanza de Lenguas: Fundamentos y Críticas

Enviado por Chuletator online y clasificado en Español

Escrito el en español con un tamaño de 2,79 KB

Características del Método Tradicional en la Enseñanza de Lenguas

Este enfoque insiste en el código, en las formas y en las normas lingüísticas; concibe la lengua como un sistema o estructura y, además, hace hincapié en el conocimiento de los componentes lingüísticos. Se ocupa de la escritura y de los textos escolares como producto. Plantea un aprendizaje de manera aditiva, es decir, de lo simple a lo complejo; además, propicia un método deductivo de aprendizaje donde predomina la enseñanza de tipo transmisivo.

Contexto Histórico y Conceptual

El método tradicional es el que se sigue en el siglo XVII al enseñar lenguas clásicas (latín y griego) y se exporta a la enseñanza de lenguas modernas (francés e inglés) en el siglo XIX. No se sustenta en ningún paradigma lingüístico ni psicopedagógico concreto. Bajo esta visión, la lengua es un conjunto de reglas con algunas excepciones que las confirman.

Principios del Aprendizaje

  • Enseñar: Consiste en transmitir las reglas y sus excepciones.
  • Aprender: Es esforzarse y requiere un entrenamiento intelectual.
  • Objetivo: Poder leer en ese idioma (prioridad a la lengua escrita).
  • Contenidos: Se centran exclusivamente en el vocabulario y la gramática.

Roles y Materiales en el Aula

El profesor es el modelo de lengua, la máxima autoridad e incuestionable. El alumno, en cambio, es un sujeto pasivo. Los materiales son considerados sagrados e incuestionables, siguiéndose paso a paso el orden marcado por el libro de texto.

Procedimiento Metodológico

El procedimiento llevado a cabo es el siguiente:

  1. Presentación de las reglas.
  2. Exposición de ejemplos.
  3. Prácticas de traducción.

Las explicaciones han de ser en la lengua materna del alumno. Mediante la expresión oral, las oraciones han de ser leídas en voz alta; además, existe el ideal de corrección, por lo cual no se tolera el error. Es un sistema ordenador, sistemático, rutinario, literario, descontextualizado, memorístico y basado en la traducción.

Deficiencias del Sistema Tradicional

Las deficiencias identificadas en este caso son:

  • Enseñar una lengua moderna con los medios y las reglas de una lengua clásica.
  • Dividir la lengua en unidades aisladas.
  • El alumno solo aprende a aplicar reglas fijas, no a transmitir contenido real.
  • Las palabras u oraciones con las que se trabaja no suelen despertar el interés del alumnado.
  • La clase consiste en aprender de memoria palabras y reglas sin desarrollar la iniciativa del alumno.

Entradas relacionadas: