Llatinismes i Vocabulari Llatí: Guia Completa
Enviado por Chuletator online y clasificado en Latín
Escrito el en
con un tamaño de 13,57 KB
Llatinismes més freqüents
Aquí teniu una llista dels llatinismes més utilitzats, amb una breu explicació del seu significat:
- Accèssit: Reconeixement immediatament inferior al premi en un certamen.
- Memoràndum: Memòria escrita.
- Addenda: Afegit al final d'un escrit.
- Plus: Quantitat afegida.
- Àlies: Sobrenom.
- Postdata: Informació afegida al final d'una carta.
- Alter ego: L'altre jo.
- Quid: Punt essencial d'una qüestió.
- Esnob: Persona que imita amb afectació les maneres dels que considera distingits.
- Quòrum: Nombre mínim de membres presents per a la validesa d'un acord.
- Ex-libris: Segell que indica la propietat d'un llibre.
- Rictus: Ganyota.
- Lapsus: Error involuntari.
- Súmmum: El grau més alt.
- Maremagnum: Gran confusió.
- Vis còmica: Capacitat de fer riure.
- Ínterim: Mentrestant.
- Ultimàtum: Resolució definitiva i terminant.
- Casus belli: Motiu de guerra.
- Primus inter pares: El primer entre iguals.
- Conditio sine qua non: Condició indispensable.
- Quid pro quo: Una cosa a canvi d'una altra.
- Modus operandi: Manera d'actuar.
- Rara avis: Persona o cosa excepcional.
- Modus vivendi: Manera de viure.
- Statu quo: Estat actual de les coses.
- Opera prima: Primera obra d'un artista.
- Vox populi: Veu del poble.
- A posteriori: Amb posterioritat a un fet.
- In extremis: En l'últim moment.
- A priori: Amb anterioritat a un fet.
- In fraganti: En el moment de cometre un delicte.
- Ab illo tempore: Des d'aquell temps.
- Ipso facto: Immediatament.
- A. m.: Abans del migdia.
- P. m.: Després del migdia.
- In articulo mortis: En el moment de la mort.
- Sine die: Sense data fixada.
- In mente: En la ment.
- Ad hoc: Per a un propòsit específic.
- Ad nauseam: Fins a l'avorriment.
- Lato sensu: En sentit ampli.
- Bis: Dues vegades.
- Motu proprio: Per iniciativa pròpia.
- Ex aequo: En igualtat de mèrits.
- Sic: Així (textualment).
- In albis: En blanc.
- Stricto sensu: En sentit estricte.
- In crescendo: Augmentant gradualment.
- Volens nolens: Vulguis o no vulguis.
- In extenso: Amb tota extensió.
- De facto: De fet.
- Pacta sunt servanda: Els pactes han de ser respectats.
- De iure: De dret.
- Patria potestas: Autoritat paterna.
- Dura lex, sed lex: La llei és dura, però és la llei.
- Persona non grata: Persona no benvinguda.
- Ignorantia legis non excusat: La ignorància de la llei no excusa del seu compliment.
- Sub iudice: Sota judici.
- In dubio pro reo: En cas de dubte, a favor de l'acusat.
- Coitus interruptus: Coit interromput.
- Placebo: Substància innòcua que pot produir un efecte curatiu per suggestió.
- Delirium tremens: Deliri tremolós.
- Rigor mortis: Rigidesa cadavèrica.
- In vitro: En el vidre.
- In vivo: En l'organisme viu.
- Currículum vitae: Carrera de la vida.
- Ràtio: Proporció.
- Dèficit: Part que falta.
- Referèndum: Votació popular.
- Per capita: Per cap.
- Superàvit: Excés de l'haver sobre el deure.
Vocabulari bàsic llatí
Substantius i adjectius
Aquí teniu una llista de substantius i adjectius llatins bàsics, amb la seva traducció i un exemple de derivat en català:
- Ager, agri (m.): Camp (agrari)
- Ago, agere, egi, actum: Fer (acta)
- Alter, -era, -erum: Un altre (alterar)
- Annus, -i (m.): Any (any)
- Aqua, -ae (f.): Aigua (aigua)
- Argentum, -i (n.): Plata (argent)
- Audio, audire, audiui, auditum: Escoltar (audició)
- Aurum, -i (n.): Or (or)
- Bellum, -i (n.): Guerra (bèl·lic)
- Capio, capere, cepi, captum: Agafar (captar)
- Caput, capitis (n.): Cap (decapitar)
- Caro, carnis (f.): Carn (carn)
- Causa, -ae (f.): Causa (cosa)
- Centum (indecl.): Cent (cent)
- Cognosco, cognoscere, cognoui, cognitum: Conèixer (conèixer)
- Colo, colere, colui, cultum: Conrear; Consilium, -li (n.): Pla (coldre)
- Cor, cordis (n.): Cor (acord)
- Corpus, corporis (n.): Cos (cos)
- Credo, credere, credidi, creditum: Creure (acreditar)
- Damnum, -i (n.): Dany (condemnar)
- Decem (indecl.): Deu (Deu)
- Dico, dicere, dixi, dictum: Dir (abdicar)
- Digitus, -i (m.): Dit (digital)
- Doceo, docere, docui, doctum: Ensenyar (docència)
- Domus, -us (f.): Casa (domèstic)
- Duco, ducere, duxi, ductum: Conduir (abductor)
- Duo, duae, duo: Dos (dualitat)
- Facio, facere, feci, factum: Fer (factible)
- Fides, -ei (f.): Fe (fidel)
- Filius, -ii (m.), Filia, -ae (f.): Fill, filla (fill)
- Frater, fratris (m.): Germà (fratern)
- Gero, gerere, gessi, gestum: Portar (gerent)
- Gratia, -ae (f.): Gràcia (gratuït)
- Gravis, -e: Greu (gravar)
- Hospes, hospitis (m. i f.): Hoste (hospital)
- Hostis, -is (m. i f.): Enemic (hostil)
- Ignoro, ignorare, ignoravi, ignoratum: Ignorar (ignorància)
- Insula, -ae (f.): Illa; Iter, itineris (n.): Camí (insular)
- Ius, iuris (n.): Dret (jurídic)
- Labor, laboris (m.): Treball (col·laborar)
- Lego, legere, legi, lectum: Llegir; Lex, legis (f.): Llei (lector)
- Liber, libera, liberum: Lliure (liberal)
- Licet, licere, licuit (licitum est): És permès (licitar)
- Lingua, -ae (f.): Llengua (llengua)
- Littera, -ae (f.): Lletra (lletra)
- Locus, -i (m.): Lloc (local)
- Loquor, loqui, locutus sum: Parlar (locutor)
- Magister, -tri, Magistra, -ae: Mestre, mestra (magisteri)
- Magnus, -a, -um: Gran (magnificar)
- Mando, mandare, mandavi, mandatum: Encarregar (mandat)
- Maneo, manere, mansi, mansum: Romandre (permanent)
- Manus, -us (f.): Mà (manual)
- Mater, matris (f.): Mare (matern)
- Mille (indecl.): Mil (mil·lenari)
- Mitto, mittere, misi, missum: Enviar (missió)
- Moveo, movere, movi, motum: Moure (motiu)
- Multus, -a, -um: Molt (multicolor)
- Nascor, nasci, natus sum: Néixer (natal)
- Navis, -is (f.): Nau (nau)
- Niger, nigra, nigrum: Negre (negre)
- Nomen, nominis (n.): Nom (nom)
- Novem (indecl.): Nou (novembre)
- Novus, -a, -um: Nou (innovar)
- Nox, noctis (f.): Nit (nit)
- Octo (indecl.): Vuit (vuit)
- Oculus, -i (m.): Ull (ull)
- Omnis, -e: Tot (omniscient)
- Opus, operis (n.): Obra (cooperar)
- Ordo, ordinis (m.): Ordre (ordre)
- Pars, partis (f.): Part (part)
- Parvus, -a, -um: Petit (parvulari)
- Pater, patris (m.): Pare (pare)
- Pax, pacis (f.): Pau; Pes, pedis (m.): Peu (pacífic)
- Populus, -i (m.): Poble (popular)
- Puer, -i (m.): Nen (pueril)
- Puto, putare, putavi, putatum: Pensar (reputació)
- Quattuor (indecl.): Quatre (quatre)
- Quinque (indecl.): Cinc (cinc)
- Ratio, rationis (f.): Raó (racional)
- Rego, regere, rexi, rectum: Regir (règim)
- Scribo, scribere, scripsi, scriptum: Escriure (escriure)
- Sentio, sentire, sensi, sensum: Sentir (sentir)
- Septem (indecl.): Set (septenari)
- Sequor, sequi, secutus sum: Seguir (executar)
- Sex (indecl.): Sis (sis)
- Signum, -i (n.): Senyal (assignar)
- Tempus, temporis (n.): Temps (temps)
- Venio, venire, veni, ventum: Venir (convenir)
- Verbum, -i (n.): Paraula (verb)
- Verto, vertere, verti, versum: Girar (convertir)
- Video, videre, vidi, visum: Veure (veure)
L'oratòria a l'antiga Roma
L'oratòria era l'art de parlar en públic amb eloqüència i persuasió. A l'antiga Roma, era una habilitat essencial per a qualsevol persona que volgués tenir èxit en la vida pública. Els discursos es pronunciaven en una varietat de contextos, com ara el fòrum, el senat, els tribunals i les assemblees populars.
Parts d'un discurs
Un discurs romà típic constava de les següents parts:
- Exordi: Introducció al discurs, on l'orador capta l'atenció de l'audiència i presenta el tema que tractarà.
- Narració: Exposició dels fets relacionats amb el cas o tema del discurs.
- Argumentació: Presentació dels arguments a favor de la tesi de l'orador.
- Refutació: Anticipació i resposta als possibles contraarguments o objeccions que poden sorgir. És un moment crucial per reforçar la pròpia posició i desactivar possibles crítiques.
- Peroració: Conclusió del discurs, on l'orador resumeix els punts clau, reforça el missatge principal i pot apel·lar a les emocions de l'audiència per deixar una impressió duradora. És un moment per inspirar o motivar l'audiència a actuar o reflexionar.
En resum, l'oratòria en el context romà era una habilitat fonamental per a la vida pública i política, i el seu domini era considerat un senyal d'educació i poder.
Conjugacions verbals llatines
Aquí teniu alguns exemples de conjugacions verbals en llatí:
- Present d'indicatiu actiu: labor + a + t = laborat (ell/ella treballa)
- Pretèrit imperfet d'indicatiu actiu: labor + a + ba + t = laborabat (ell/ella treballava)
- Pretèrit perfet d'indicatiu actiu: laborau + it = laborauit (ell/ella va treballar)
- Pretèrit plusquamperfet d'indicatiu actiu: laborau + era + t = laborauerat (ell/ella havia treballat)
- Oracions de relatiu: ... in domo, qui... / ...puellas, quae... / ...templa, quorum… (a la casa, el qual... / les noies, les quals... / els temples, dels quals...)
- Participi de present actiu: labora + nt = laborant (treballant)
- Present d'indicatiu passiu: labor + a + tur = laboratur (ell/ella és treballat/da)
- Pretèrit imperfet d'indicatiu passiu: labor + a + ba + tur = laborabatur (ell/ella era treballat/da)
- Participi de perfet passiu: laborat + us = laboratus (treballat)
- Pretèrit perfet d'indicatiu passiu: laboratus + est = laboratus est (ell/ella ha estat treballat/da)
- Pretèrit plusquamperfet d'indicatiu passiu: laboratus + erat = laboratus erat (ell/ella havia estat treballat/da)
- Participi present: -em
- Participi perfet: -am