Llatinismes i Vocabulari Llatí: Guia Completa
Enviado por Chuletator online y clasificado en Latín
Escrito el en catalán con un tamaño de 13,57 KB
Llatinismes més freqüents
Aquí teniu una llista dels llatinismes més utilitzats, amb una breu explicació del seu significat:
- Accèssit: Reconeixement immediatament inferior al premi en un certamen.
- Memoràndum: Memòria escrita.
- Addenda: Afegit al final d'un escrit.
- Plus: Quantitat afegida.
- Àlies: Sobrenom.
- Postdata: Informació afegida al final d'una carta.
- Alter ego: L'altre jo.
- Quid: Punt essencial d'una qüestió.
- Esnob: Persona que imita amb afectació les maneres dels que considera distingits.
- Quòrum: Nombre mínim de membres presents per a la validesa d'un acord.
- Ex-libris: Segell que indica la propietat d'un llibre.
- Rictus: Ganyota.
- Lapsus: Error involuntari.
- Súmmum: El grau més alt.
- Maremagnum: Gran confusió.
- Vis còmica: Capacitat de fer riure.
- Ínterim: Mentrestant.
- Ultimàtum: Resolució definitiva i terminant.
- Casus belli: Motiu de guerra.
- Primus inter pares: El primer entre iguals.
- Conditio sine qua non: Condició indispensable.
- Quid pro quo: Una cosa a canvi d'una altra.
- Modus operandi: Manera d'actuar.
- Rara avis: Persona o cosa excepcional.
- Modus vivendi: Manera de viure.
- Statu quo: Estat actual de les coses.
- Opera prima: Primera obra d'un artista.
- Vox populi: Veu del poble.
- A posteriori: Amb posterioritat a un fet.
- In extremis: En l'últim moment.
- A priori: Amb anterioritat a un fet.
- In fraganti: En el moment de cometre un delicte.
- Ab illo tempore: Des d'aquell temps.
- Ipso facto: Immediatament.
- A. m.: Abans del migdia.
- P. m.: Després del migdia.
- In articulo mortis: En el moment de la mort.
- Sine die: Sense data fixada.
- In mente: En la ment.
- Ad hoc: Per a un propòsit específic.
- Ad nauseam: Fins a l'avorriment.
- Lato sensu: En sentit ampli.
- Bis: Dues vegades.
- Motu proprio: Per iniciativa pròpia.
- Ex aequo: En igualtat de mèrits.
- Sic: Així (textualment).
- In albis: En blanc.
- Stricto sensu: En sentit estricte.
- In crescendo: Augmentant gradualment.
- Volens nolens: Vulguis o no vulguis.
- In extenso: Amb tota extensió.
- De facto: De fet.
- Pacta sunt servanda: Els pactes han de ser respectats.
- De iure: De dret.
- Patria potestas: Autoritat paterna.
- Dura lex, sed lex: La llei és dura, però és la llei.
- Persona non grata: Persona no benvinguda.
- Ignorantia legis non excusat: La ignorància de la llei no excusa del seu compliment.
- Sub iudice: Sota judici.
- In dubio pro reo: En cas de dubte, a favor de l'acusat.
- Coitus interruptus: Coit interromput.
- Placebo: Substància innòcua que pot produir un efecte curatiu per suggestió.
- Delirium tremens: Deliri tremolós.
- Rigor mortis: Rigidesa cadavèrica.
- In vitro: En el vidre.
- In vivo: En l'organisme viu.
- Currículum vitae: Carrera de la vida.
- Ràtio: Proporció.
- Dèficit: Part que falta.
- Referèndum: Votació popular.
- Per capita: Per cap.
- Superàvit: Excés de l'haver sobre el deure.
Vocabulari bàsic llatí
Substantius i adjectius
Aquí teniu una llista de substantius i adjectius llatins bàsics, amb la seva traducció i un exemple de derivat en català:
- Ager, agri (m.): Camp (agrari)
- Ago, agere, egi, actum: Fer (acta)
- Alter, -era, -erum: Un altre (alterar)
- Annus, -i (m.): Any (any)
- Aqua, -ae (f.): Aigua (aigua)
- Argentum, -i (n.): Plata (argent)
- Audio, audire, audiui, auditum: Escoltar (audició)
- Aurum, -i (n.): Or (or)
- Bellum, -i (n.): Guerra (bèl·lic)
- Capio, capere, cepi, captum: Agafar (captar)
- Caput, capitis (n.): Cap (decapitar)
- Caro, carnis (f.): Carn (carn)
- Causa, -ae (f.): Causa (cosa)
- Centum (indecl.): Cent (cent)
- Cognosco, cognoscere, cognoui, cognitum: Conèixer (conèixer)
- Colo, colere, colui, cultum: Conrear; Consilium, -li (n.): Pla (coldre)
- Cor, cordis (n.): Cor (acord)
- Corpus, corporis (n.): Cos (cos)
- Credo, credere, credidi, creditum: Creure (acreditar)
- Damnum, -i (n.): Dany (condemnar)
- Decem (indecl.): Deu (Deu)
- Dico, dicere, dixi, dictum: Dir (abdicar)
- Digitus, -i (m.): Dit (digital)
- Doceo, docere, docui, doctum: Ensenyar (docència)
- Domus, -us (f.): Casa (domèstic)
- Duco, ducere, duxi, ductum: Conduir (abductor)
- Duo, duae, duo: Dos (dualitat)
- Facio, facere, feci, factum: Fer (factible)
- Fides, -ei (f.): Fe (fidel)
- Filius, -ii (m.), Filia, -ae (f.): Fill, filla (fill)
- Frater, fratris (m.): Germà (fratern)
- Gero, gerere, gessi, gestum: Portar (gerent)
- Gratia, -ae (f.): Gràcia (gratuït)
- Gravis, -e: Greu (gravar)
- Hospes, hospitis (m. i f.): Hoste (hospital)
- Hostis, -is (m. i f.): Enemic (hostil)
- Ignoro, ignorare, ignoravi, ignoratum: Ignorar (ignorància)
- Insula, -ae (f.): Illa; Iter, itineris (n.): Camí (insular)
- Ius, iuris (n.): Dret (jurídic)
- Labor, laboris (m.): Treball (col·laborar)
- Lego, legere, legi, lectum: Llegir; Lex, legis (f.): Llei (lector)
- Liber, libera, liberum: Lliure (liberal)
- Licet, licere, licuit (licitum est): És permès (licitar)
- Lingua, -ae (f.): Llengua (llengua)
- Littera, -ae (f.): Lletra (lletra)
- Locus, -i (m.): Lloc (local)
- Loquor, loqui, locutus sum: Parlar (locutor)
- Magister, -tri, Magistra, -ae: Mestre, mestra (magisteri)
- Magnus, -a, -um: Gran (magnificar)
- Mando, mandare, mandavi, mandatum: Encarregar (mandat)
- Maneo, manere, mansi, mansum: Romandre (permanent)
- Manus, -us (f.): Mà (manual)
- Mater, matris (f.): Mare (matern)
- Mille (indecl.): Mil (mil·lenari)
- Mitto, mittere, misi, missum: Enviar (missió)
- Moveo, movere, movi, motum: Moure (motiu)
- Multus, -a, -um: Molt (multicolor)
- Nascor, nasci, natus sum: Néixer (natal)
- Navis, -is (f.): Nau (nau)
- Niger, nigra, nigrum: Negre (negre)
- Nomen, nominis (n.): Nom (nom)
- Novem (indecl.): Nou (novembre)
- Novus, -a, -um: Nou (innovar)
- Nox, noctis (f.): Nit (nit)
- Octo (indecl.): Vuit (vuit)
- Oculus, -i (m.): Ull (ull)
- Omnis, -e: Tot (omniscient)
- Opus, operis (n.): Obra (cooperar)
- Ordo, ordinis (m.): Ordre (ordre)
- Pars, partis (f.): Part (part)
- Parvus, -a, -um: Petit (parvulari)
- Pater, patris (m.): Pare (pare)
- Pax, pacis (f.): Pau; Pes, pedis (m.): Peu (pacífic)
- Populus, -i (m.): Poble (popular)
- Puer, -i (m.): Nen (pueril)
- Puto, putare, putavi, putatum: Pensar (reputació)
- Quattuor (indecl.): Quatre (quatre)
- Quinque (indecl.): Cinc (cinc)
- Ratio, rationis (f.): Raó (racional)
- Rego, regere, rexi, rectum: Regir (règim)
- Scribo, scribere, scripsi, scriptum: Escriure (escriure)
- Sentio, sentire, sensi, sensum: Sentir (sentir)
- Septem (indecl.): Set (septenari)
- Sequor, sequi, secutus sum: Seguir (executar)
- Sex (indecl.): Sis (sis)
- Signum, -i (n.): Senyal (assignar)
- Tempus, temporis (n.): Temps (temps)
- Venio, venire, veni, ventum: Venir (convenir)
- Verbum, -i (n.): Paraula (verb)
- Verto, vertere, verti, versum: Girar (convertir)
- Video, videre, vidi, visum: Veure (veure)
L'oratòria a l'antiga Roma
L'oratòria era l'art de parlar en públic amb eloqüència i persuasió. A l'antiga Roma, era una habilitat essencial per a qualsevol persona que volgués tenir èxit en la vida pública. Els discursos es pronunciaven en una varietat de contextos, com ara el fòrum, el senat, els tribunals i les assemblees populars.
Parts d'un discurs
Un discurs romà típic constava de les següents parts:
- Exordi: Introducció al discurs, on l'orador capta l'atenció de l'audiència i presenta el tema que tractarà.
- Narració: Exposició dels fets relacionats amb el cas o tema del discurs.
- Argumentació: Presentació dels arguments a favor de la tesi de l'orador.
- Refutació: Anticipació i resposta als possibles contraarguments o objeccions que poden sorgir. És un moment crucial per reforçar la pròpia posició i desactivar possibles crítiques.
- Peroració: Conclusió del discurs, on l'orador resumeix els punts clau, reforça el missatge principal i pot apel·lar a les emocions de l'audiència per deixar una impressió duradora. És un moment per inspirar o motivar l'audiència a actuar o reflexionar.
En resum, l'oratòria en el context romà era una habilitat fonamental per a la vida pública i política, i el seu domini era considerat un senyal d'educació i poder.
Conjugacions verbals llatines
Aquí teniu alguns exemples de conjugacions verbals en llatí:
- Present d'indicatiu actiu: labor + a + t = laborat (ell/ella treballa)
- Pretèrit imperfet d'indicatiu actiu: labor + a + ba + t = laborabat (ell/ella treballava)
- Pretèrit perfet d'indicatiu actiu: laborau + it = laborauit (ell/ella va treballar)
- Pretèrit plusquamperfet d'indicatiu actiu: laborau + era + t = laborauerat (ell/ella havia treballat)
- Oracions de relatiu: ... in domo, qui... / ...puellas, quae... / ...templa, quorum… (a la casa, el qual... / les noies, les quals... / els temples, dels quals...)
- Participi de present actiu: labora + nt = laborant (treballant)
- Present d'indicatiu passiu: labor + a + tur = laboratur (ell/ella és treballat/da)
- Pretèrit imperfet d'indicatiu passiu: labor + a + ba + tur = laborabatur (ell/ella era treballat/da)
- Participi de perfet passiu: laborat + us = laboratus (treballat)
- Pretèrit perfet d'indicatiu passiu: laboratus + est = laboratus est (ell/ella ha estat treballat/da)
- Pretèrit plusquamperfet d'indicatiu passiu: laboratus + erat = laboratus erat (ell/ella havia estat treballat/da)
- Participi present: -em
- Participi perfet: -am