Literatura medieval castellana: Mester de clerecía, Berceo, Juan Ruiz, Alfonso X y Don Juan Manuel

Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Lengua y literatura

Escrito el en español con un tamaño de 3,88 KB

Mester de clerecía

Mester de clerecía: obras compuestas por hombres cultos (clérigos) que surgen en los monasterios. Son textos con carácter religioso y didáctico dirigidos a la formación moral y espiritual.

Características

  • Autor conocido: el autor, consciente del valor de su obra, deja constancia de ello.
  • Contenido religioso y ético: vidas de santos, milagros de la Virgen, etc.
  • Fines didácticos: enseñar modelos de conducta cristiana.
  • Métrica regular: cuaderna vía: estrofa monorrima de 4 versos de 14 sílabas.
  • Transmisión: lectura pública o recitado de un escrito (también existía transmisión oral previa).
  • Fuentes: principales fuentes literarias latinas.

Gonzalo de Berceo (s. XIII)

  • Primer poeta castellano de nombre conocido.
  • Obras: de contenido religioso.
  • Milagros de Nuestra Señora: 25 milagros que muestran cómo la Virgen protege y perdona a sus devotos.
  • Estructura:

Juan Ruiz, arcipreste de Hita (s. XIV)

Libro de buen amor: reflexión sobre los males del amor terrenal frente a la bondad del amor divino (el buen amor). Obra compleja que contrasta la finalidad moralizante con la alegría vital del personaje y el entretenimiento; parece invitar al disfrute. Es una autobiografía ficticia.

Contenidos principales

  • Narraciones amorosas: relatos del arcipreste con diversas mujeres, ayudado por la vieja alcahueta Trotaconventos.
  • Un planto: llanto fúnebre por la muerte de Trotaconventos.
  • Oraciones y cantos de alabanza: dirigidos a la Virgen.
  • Un episodio épico: "Batalla de don Carnal y doña Cuaresma" (con tono humorístico).
  • Serranas: encuentros con mujeres grotescas de la sierra.
  • Ejemplos: fábulas didácticas protagonizadas por animales para enseñar a los seres humanos.

Alfonso X el Sabio (s. XIII)

  • Política lingüística: convierte el castellano en lengua de la administración y de los documentos legales (anteriormente se usaba el latín).
  • Impulso cultural: promotor de la Escuela de Traductores de Toledo y de diversas obras (él no las escribía directamente).
  • Obras legales: Siete Partidas.
  • Obras científicas y recreativas: tratados sobre astronomía, ajedrez, etc.
  • Obras históricas: General estoria y Estoria de España.
  • Cuentos: traducciones de cuentos orientales recopiladas en colecciones (Calila e Dimna y Sendebar) que servían de ejemplos de conducta para nobles.

Don Juan Manuel (s. XIV)

  • Relación familiar: sobrino de Alfonso X.
  • El conde Lucanor: colección de 51 cuentos para enseñar a los nobles a comportarse en la administración de sus tierras, pero también para divertir y entretener. No son anécdotas originales; adapta cuentos árabes, fábulas y "ejemplos" (utilizados por los sacerdotes para amenizar sermones).

Estructura de cada cuento en El conde Lucanor

  1. Planteamiento del problema: el conde Lucanor pide consejo a su criado Patronio.
  2. Narración del cuento: Patronio le narra un cuento relacionado con el tema.
  3. Reflexión y consejo: Patronio reflexiona sobre la enseñanza del relato y aconseja al conde.
  4. Moraleja: Don Juan Manuel resume en dos versos el tema o moraleja del relato.

Entradas relacionadas: