Lingüística teórica y lingüística aplicada

Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Español

Escrito el en español con un tamaño de 6,01 KB

 

3- ¿Qué es la Lingüística? ¿Qué diferencias podemos establecer frente a otras disciplinas y subdisciplinas?


Podemos definir el término lingüística como una disciplina que estudia el lenguaje natural humano como parte del universal y está considerado como fundamento de la propia esencia del hombre.

Ya que el lenguaje se concreta en las distintas lenguas, podemos decir que la lingüística también estudia las lenguas.

Este estudio se encarga del lenguaje en su doble dimensión: Como capacidad cognitiva humana y como sistema de comunicación. La lingüística se divide en dos grandes campos:
La lingüística general que estudia las lenguas en su variedad y realiza un análisis formal de las lenguas y La lingüística particular estudia las lenguas en concreto. Vemos como ambas tienen como objeto de estudio el lenguaje.
También podemos hacer una distinción en cuanto a lingüística teórica donde encontraríamos las disciplinas que se encargan de la organización de las lenguas (Fonética y fonología, morfología y sintaxis, lexicología y semántica)
Por otra parte la lingüística aplicada estudia las aplicaciones de la lingüística destinadas a resolver los problemas reales.
Econtramos la diferencia que se establece entre Lingüística general (
se encarga del análisis formal de las lenguas)
y Filología (que lleva a cabo el estudio de una lengua y su tradición literaria así como sus textos literarios.
4- Explica los conceptos de Lingüística interna y Lingüística externa, con ejemplos.
La lingüística externa
es una orientación de la lingüística que basándose en la dialéctica entre lengua y lenguaje se acerca al primer miembro que es el lenguaje para concretarse como una teoría del lenguaje natural humano. Esta está puesta en relación con otras disciplinas como la Neurolingüística, psicolingüística, etnolingüística, sociología del lenguaje, etc
La lingüística interna es la orientación de la lingüística que basándose en la dialéctica entre lenguaje lengua se acerca al segundo miembro, que es la lengua para concretarse desde un enfoque teórico como una teoría de la gramática y desde un enfoque empírico como una teoría de la lengua. Esta se encarga del estudio de una sola lengua y dentro de ella encontramos la variedad estándar que está estructurada en 4 divisiones: Fonética y fonología, Morfología y Sintaxis, Semántica y Prágmática.

5- ¿Qué es el signo lingüístico? Explica qué es el significante, el significado y el vínculo entre ambos


Las lenguas son sistemas semióticos formados por signos lingüísticos. Estos pueden ser orales, visuales o escritos. Pueden ser también definos como un objeto o acción que interviene en los procesos cognoscitivos representando a un objeto.
El signo lingüístico une un concepto con una imagen visual o acústica. Este es inmutable, ya que una palabra siempre tiene que ir ligada a un significado y un significante.

El significante:


Es la imagen visual o acústica a la cual asociamos un objeto. Puede ser por ejemplo una palabra que escuchas o ves escrita. Puede ser oral, visual o escrito.

El significado:


Es el concepto enfocado por el significante. Se trata de una imagen mental que la persona crea a partir del significante. No se trata de la realidad, si no de la imagen que el hablante tiene de la realidad.
No hay una relación necesaria entre significante y significado y no está motivada, por ejemplo en la palabra ''bolso'', no existe ningún concepto que nos enfoque su significado, la palabra no se parece en nada a lo que significa.
6- Explica la organización estructural de las lenguas y las relaciones que establecen sus elementos.
Las lenguas son un sistema semiótico
que tienen una estructura particular. La primera distinción la podemos encontrar por niveles. Estos niveles constituyen las diversas etapas que podemos encontrar en el análisis estructural de las lenguas.

Cada nivel tiene una serie de unidades que se conbinan y forman las unidades del nivel superior

Dicho esto, pdoemos decir que la estructura de una lengua consta de los elementos situados en diferentes niveles y de las reacciones que se establecen entre ellos. Ej: Nivel: Fonología, Unidad: Fonema// Nivel:Fonética, Unidad: Alófono.

Las relaciones que se establecen son las siguientes:


Primero encontramos las relaciones en el sistema donde una unidad de un nivel inferior puede funcionar en un nivel superior y una unidad de nivel superior puede hacerlo en el inferior. Encontramos también relaciones dentro de un nivel, donde dos o mas elementos se un nivel se pueden añadir (vini vidi vici) y una unidad de un nivel puede sustituir a otra (Copa, cosa, coja). También se puede cambiar de significado debido a la relación contrastiva/ opositiva. Las relaciones paradigmáticas se desempeñan con elementos que pueden sustituirse y hacer la misma funci´´on como por ejemplo el adjetivo que le ponemos a alguien. Hombre guapo, Hombre raro. Encontramos también relaciones sintagmáticas con elementos del mismo nivel.

Entradas relacionadas: