Lingua Galega: Conceptos, Morfoloxía, Historia e Cantiga de Amigo

Enviado por Chuletator online y clasificado en Lengua y literatura

Escrito el en gallego con un tamaño de 5,11 KB

Conceptos Fundamentais da Comunicación

  • Signo: É un sinal con vontade de transmitir información, pero o significante non coincide co significado, porque é algo arbitrario e convencional.
  • Símbolo: É un sinal coa intención de transmitir información que coincide coa nosa realidade.
  • Comunicación: É o proceso social que ten por finalidade intercambiar información. Ten como forma fundamental a linguaxe verbal (oral e escrita).
  • Fala: Escolla de varios elementos da lingua para transmitir unha mensaxe.
  • Linguaxe: Capacidade para comunicarse.
  • Ruído: Calquera perturbación que dificulta o acto comunicativo.
  • Lingua: Sistema de símbolos máis as regras gramaticais para a súa aplicación.
  • Redundancia: É unha parte da mensaxe non necesaria para a interpretación, pero necesaria para contrarrestar o ruído.

A Dobre Articulación

A arbitrariedade non é característica da comunicación humana, pero a dobre articulación si o é. Está formada pola primeira e a segunda articulación:

  1. Primeira Articulación:

    Pertencen as unidades que constan de significante e significado (o morfema e a palabra). A morfoloxía e a sintaxe son as ciencias que as estudan.

  2. Segunda Articulación:

    Por unha banda vai o significante e por outra o significado. A este grupo pertence o fonema, que é a unidade mínima da lingua. Carece de significado, pero se o agrupamos pode formar palabras.

Morfosintaxe e Flexión

Colocación do Pronome Átono

Enclítico

Hoxe, mañá, pasadomañá, antonte, montroutro, antaño, noutrora, noutrouta, arriba, enriba, debaixo, enfronte, diante, detrás, derriba, abaixo, atrás (só = debaixo de).

Proclítico

Formas negativas, adverbios (só, tamén, xa), conxuncións (que, como), hipérbaton.

Formación do Feminino

Terminacións: -o / -e (-a); distinta de -n (-a); -ín (-a); -ón (-oa, -ona); -án (-á, -a); -ún (-úa).

Usos e Valores

  • Familiaridade
  • Valor proximativo
  • Posesivo de modestia
  • Acción habitual
  • A miña familia
  • Bastante boa cantidade
  • Propio de alguén
  • Adoita facer alguén
  • Corresponde a alguén

Morfemas Modo-Tempo (MMT) e Número-Persoa (MNP)

MMT: -ra, -ba, -ria, -re, -rá, -e, -a, -se, -r, -re.

MNP: -s, -mos, -des, -n, -ches, -u, -stes, -ron, -de.

A Cantiga de Amigo: Recursos Formais e Simboloxía

Recursos Formais

  • Dobre: Repetición dunha mesma palabra nunha estrofa simetricamente.
  • Mordobre: Repetición de familia léxica no poema.
  • Ato-Finda: Cabalgamento entre estrofas.
  • Finda: Estrofa final que sintetiza as anteriores.

Símbolos

  • Auga: Fecundidade, encontro amoroso, pode ser o interlocutor.
  • Fontes: Encontro entre namorados, preliminares das citas.
  • Cervos: O namorado, elemento masculino (connotacións sexuais).
  • Augas claras: Pureza.
  • Augas remexidas: Perda da virxindade.
  • Piñeiros: Traen novas do namorado e protexen os encontros.
  • Primavera: Paixón erótica.
  • Cabelo: Erotismo.
  • Cervo ferido: Ruptura amorosa.
  • Rosas: Encontro amoroso.

Historia da Lingua Galega

Do Latín Vulgar ao Galego-Portugués

A decadencia do Imperio acentuada pola presión dos pobos xermánicos sobre as fronteiras provocou o espallamento dos pobos bárbaros. O latín evoluciona dando orixe a dialectos, futuras linguas románicas, como o romance galaico do que xorde o galego-portugués. Entre os séculos V e IX, xorden as principais linguas peninsulares e prodúcense superestratos.

Superestrato Xermánico

Relativa influencia das linguas xermánicas. Débense ter en conta os seguintes aspectos: número de invasores (poucos), nivel cultural (baixo), organización (baixa). Atribúense a esta influencia:

  • Antropónimos e Topónimos (sufixos: -ar, -mil, -ende, -riz, -ufe, -xil).
  • Léxico común na guerra e costumes (agasallar, elmo).
  • Palabras de orixe sueva (laberca, lobio).

Superestrato Árabe

Desenvolvemento das linguas romances peninsulares. O romance galego foi cara ao sur para formar o galego-portugués. A cultura árabe era moi avanzada, o que resultou nun léxico enriquecedor:

  • Agricultura: cenoria.
  • Construción: albanel.
  • Administración: alcaide.
  • Ciencia: cénit.
  • Outros: regueifa.
  • Topónimos: Sada.
  • Expresións: oxalá.

Entradas relacionadas: