Léxico variado

Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Español

Escrito el en español con un tamaño de 4,58 KB

ORACIONES COORDINADAS




COPULATIVAS: expresan una relación de adición o suma (y, ni , e),DISYUNTIVAS: el hablante expresa dos o más opciones que se excluyen entre si ( u , o, o bien), DISTRUBUTIVAS: presentan una alternancia entre dos ideas que no se excluyen necesariamente ( unos… otros, este… aquel,..), ADVERSATIVAS: establecen un oposición de significados (pero, mas , aunque, no obstante, sin embargo, si no que), EXPLICATIVAS: expresan identidad entre las dos proposiciones y es frecuente que la segunda aclare el significado de la primera (es decir, osea,…)    

ADVERBIALES

LOCALES O DE LUGAR: donde, TEMPORALES O DE TIEMPO: cuando, MODALES: modo, FINALES: cc de finalidad ( para que, con el fin de que, con el propósito,..) CAUSALES: cc causa ( porque, ya que, a causa de,…) COMPARATIVAS: ( mas que , a menos que,..) , CONSECUTIVAS: ( por lo tanto, así pues, así que,..) , CONSESIVAS: ( aunque, a pesar de que,…), CONDICIONALES: ( sí, como,..)
El castellano es un sistema de signos articulado en varios niveles (fónico, morfosintáctico y léxico)que tiene una base común a todos los hablantes que nos permite comunicarnos. Sin embargo estesistema no es uniforme sino que presenta muchas variedades en su realización según diversosparámetros: quién, dónde y cuándo se utilice. Así podemos encontrarnos con dialectos del español(variedad del español hablada en una determinada zona: leónés, andaluz, extremeño, murciano,español de América) o con variantes diacrónicas, que son las diversas modalidades del idioma segúnel período histórico (así existe un español medieval, otro clásico y otro moderno), con variedadesdiastráticas, es decir, variedades del español según el nivel social y cultural del hablante o variantesdiafásicas, es decir, aquellas que se producen dependiendo de la situación comunicativa.
De hecho cada hablante concreto presenta una serie de rasgos lingüísticos peculiares dependiendodel lugar donde viva, de su edad o de su nivel de estudios: todos estos rasgos lingüísticos personalesconstituyen su idiolecto.
-

Nivel culto o código elaborado

Es aquel que posee un número mayor de recursos gramaticales yes capaz de adaptarse mejor a las diferentes situaciones de comunicación para obtener másexpresividad, matices y precisión. Sus tres condiciones principales son un pronunciación cuidada,una sintaxis compleja, y un léxico variado y preciso.-

Nivel vulgar o código restringido

Es el que está limitado por la pobreza léxica y lasimpropiedades gramaticales (vulgarismos, incorrecciones fonéticas, léxico reducido) quecondicionan las posibilidades expresivas así como la correcta adaptación a las diferentes situacionescomunicativas.

Registro coloquial

Es el propio de un ambiente familiar, empleado para la comunicación con personas allegadas,permite un tipo de expresión más relajado y espontáneo. No hay que confundir el registro coloquialcon el nivel vulgar porque el registro coloquial tiende a respetar la norma, y, si se producen algunas incorrecciones, éstas se deben no al desconocimiento de la norma sino a la situaciacióncomunicativa. Sus rasgos más reconocibles son los siguientes:Pronunciación relajada: /esamen/, /pesao/, /t'as pasao/-Entonación con valores expresivos-Uso de vocativos, interjecciones, llamadas de antención-Uso de muletillas: dan continuidad al mensaje: ¿sabes?, ¿no?, tu verás, o sea...-Uso de apócopes: profe, insti, bici, bocata...-Uso de interrogaciones retóricas: «Pero ¿tú quéte has creído?»-Uso de palabras comodín: tener, hacer, cosa, cacharro...-Uso de palabras y frases con carga afectiva: exclamaciones, diminutivos, aumentativos..:«Anda, bonita, dímeló»-Frase cortas y sin terminar: «Para lo que me sirves...»2

. Registro formal

Sólo puede ser utilizado por aquellos hablantes con un nivel culto. El registro culto es aquel en quese utiliza en situaciones formales, cuando hay un especial esmero por utilizar correctamente lalengua intentando conseguir la máxima precisión y la mayor propiedad en el empleo normativo delcódigo. Normalmente el nivel culto es propio de textos escritos de carácter científico, humanístico,literario. Sus carácterísticas principales son:-riqueza léxica: se emplea entre todos los sinónimos posibles el término preciso en elmomento adecuado; uso de palabras abstractas junto a tecnicismos; uso de cultimos...-sintaxis correcta y compleja-uso de recursos retóricos.

Entradas relacionadas: