Justicia y Responsabilidad Política: El Juicio contra Eratóstenes

Enviado por Chuletator online y clasificado en Griego

Escrito el en español con un tamaño de 2,75 KB

El juicio contra Eratóstenes: Responsabilidad y justicia

XII89: Sin embargo, dicen que los males de los treinta, los que menos se han cometido, son por parte de Eratóstenes y, por esta razón, consideran justo que él se salve, ¿y porque es el que más ha delinquido de los demás griegos contra vosotros, no creen que sea necesario que él muera? Pero vosotros demostrad qué opinión tenéis acerca de estos asuntos.

Llamado a la reflexión para los ciudadanos

XII92: Pero quiero bajar, después de recordarles unas pocas cosas a ambos bandos, a los de la ciudad y a los del Pireo, para que emitáis vuestro voto teniendo como ejemplo las desgracias que os han ocurrido por causa de estos. Y en primer lugar, cuantos sois de la ciudad, examinad que por estos erais gobernados tan duramente que os visteis obligados a combatir contra vuestros hermanos, hijos y conciudadanos, en una guerra semejante en la cual, al haber sido vosotros derrotados, tenéis la igualdad con los vencedores, pero si hubierais vencido, esclavizaríais a estos.

Consecuencias de la tiranía y la desigualdad

XII93: Y mientras que estos habrían adquirido grandes casas particulares a partir de los acontecimientos, vosotros, en cambio, las tenéis más pequeñas por causa de la guerra de unos contra otros, porque ellos no consideraban justo que vosotros compartierais sus beneficios, sino que os obligaban a compartir su mala fama y llegaron a tal grado de desprecio hacia vosotros que no se granjeaban vuestra fidelidad dándoos partes de las ventajas, sino que creían que seríais favorables si participabais de sus actos reprochables.

El camino hacia la reparación política

XII94: Y en lugar de aquellas cosas, vosotros que ahora estáis a salvo, en la medida en que podáis, tanto en defensa de vosotros mismos como de los del Pireo, tomad venganza, pensando que fuisteis regidos por estos, que eran los más malvados de todos; pensando también que ahora actuáis en política con los mejores hombres y que combatís contra los enemigos y deliberáis acerca de la ciudad, y acordándoos también de los auxiliares, a los cuales estos pusieron en la Acrópolis como defensores de su poder y de vuestra esclavitud.

El valor de los exiliados y la liberación

XII97: Y cuantos escaparon a la muerte, corriendo peligros en todas partes, vagando por muchas ciudades, siendo proscritos de todos los países, y estando privados de las cosas necesarias, unos dejando a los hijos en la patria enemiga, y otros en tierra extranjera, a pesar de la multitud de los obstáculos encontrados llegasteis al Pireo y, a pesar de que hubo muchos y grandes riesgos, os comportasteis como hombres valerosos y liberasteis a los unos y a los otros los trajisteis a la patria.

Entradas relacionadas: