Hiperonimia hiponimia cohiponimia

Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Español

Escrito el en español con un tamaño de 7,53 KB

SUBJETIVIDAD: 1



Presencia de determinantes, pronombres y formas personales referidos a la 1º y 2º per. . Si incluye en sus razonamientos al lector, el emisor usa, además, la 1º per. Del plural. Cuando utiliza la 2º per. Lo hace para solicitar la adhesión a la tesis que defiende.

2


Cualificadores que expresan valoración. Pueden ser adj. Explicativos o complementos prepositivos (lengua de víbora).

4

. Muchos sustantivos, casi siempre procedentes de adjetivos, pueden transmitir cualidades. También los utilizados figuradamente (Pepe es un lince).
5. Los intensificadores tan, tanto, algo… al aumentar o disminuir el grado al que se atribuye.

6


Sufijos diminutivos, aumentativos, despectivos, superlativos… acentúan la efectividad del emisor con respecto a la cosa que tratan.

7

.

Expresiones exclamativas y coloquiales


8


Perífrasis modales

“no se puede permitir”, “hay que buscar soluciones”.
9. Uso figurado del lenguaje, cualquier manifestación del lenguaje metafórico es marca de subjetividad. Otros procedimientos como la ironía, el lenguaje humorístico, la hipérbole, delatan la óptica personal del emisor.

11


Elementos que expresan la opinión del autor de forma directa, verbos de pensamiento o dicción y marcadores discursivos que expresan el punto de vista o actitud: posiblemente.

12


Signos de puntuación para destacar alguna idea: ejemplo
: puntos suspensivos para enfatizar lo que no se dice, paréntesis que influyen comentarios subjetivos del autor o comillas usadas para resaltar algún concepto.

13


Impersonalidad de forma intencionada, con la finalidad de conocer al lector de la verosimilitud de los enunciados, ejemplo: impersonalidades semánticas del uso del “tú” o del indefinido “uno”.

OBJETIVIDAD: 1

El hablante elude las valoraciones personales y la referencia al “yo”.
2. Se procura utilizar un léxico monosémico, ejemplo: los tecnicismos.

3. Los cualificadores son especificativos y se usan los imprescindibles para delimitar el ámbito del sustantivo.
4. Abundan las estructuras impersonales con se, y las pasivas reflejas.

5. Los mensajes se apoyan frecuentemente en datos verificables.

6. Se evita el uso figurado y el lenguaje connotativo o sugerente.
7. En las modalidades oracionales, las oraciones que predominan son las enunciativas y el modo indicativo.

MARCADORES: Conectores:

relacionan una parte del texto con otra anterior; pueden ser aditivos (además, incluso…), consecutivos (por tanto, por consiguiente…) o contraargumentativos (en cambio, sin embargo…).

Operadores argumentativos:

condicionan las posibilidades argumentativas de una parte del texto; pueden reforzar (en realidad, de hecho…) o concretar (por ejemplo, en concreto…).

Estructuradores de la información:

facilitan la comprensión de la información; presentan un nuevo comentario (pues bien, dicho esto…), ordenan la información (en 1º lugar/2º lugar…) o introducen un comentario lateral (por cierto, a propósito…).

Reformuladores:

presentan una parte del texto como una expresión más adecuada de los dicho antes; pueden aclarar o explicar (o sea, es decir…), corregir o mejorar (mejor dicho, más bien…), quitar relevancia (de todos modos, de cualquier forma…), o concluir o recapitular (en conclusión, en resumen…).

Marcadores conversacionales:

se usan especialmente, aunque no solo, en la conversación (claro, desde luego…). /La denotación es el significado básico, objetivo de un término; la connotación se refiere al significado suplementario, expresivo o apelativo, añadido en los usos de los hablantes y en los distintos contextos. Hay connotaciones culturales y otras que son subjetivas.

Polisemia

Se refiere a la pluralidad de significados que posee un signo; por ejemplo los distintos significdos que posee la palabra menú.

Homonimia:

se trata de una relación entre signos que tienen el mismo significante, pero distintos significados. Puede ser absoluta, si los homónimos presentan la misma clase gramatical, o parcial, si pertenecen a diferentes categorías gramaticales (cerca-adv/cerca-sust.).

Sinonimia:

es la relación entre palabras con la misma categoría gramatical y con significado idéntico o semejante; por ejemplo, ileso/indemne.

Hiperonimia, hiponimia, cohiponimia:

aluden a la relación jerárquica que se establece en un conjunto de palabras: en pino/árbol, el segundo termino es el hiperónimo del que el primero es hipónimo:; la relación entre hiponimos (pino, álamo, sauce) se denomina cohiponimia.

Campo semántico:

alude al conjunto de unidades léxicas en oposición entre sí, que comparten un contenido común; pueden ser cerrados, abiertos,, graduales o Antónímicos.

Entradas relacionadas: