Guia de locucions llatines d'ús habitual

Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Latín

Escrito el en catalán con un tamaño de 3,02 KB

Àmbits socioacadèmics i polítics

  • Currículum vitae: Curs de la vida.
  • Dèficit: Mancança.
  • Per capita: Per cap.
  • Pro rata parte: El que has de pagar en proporció al que guanyes.
  • Ràtio: Mitjana.
  • Referèndum: Questionari.
  • Superàvit: El que sobra.

Origen cristià

  • INRI: Jesús de Natzaret, rei dels jueus.
  • Mea culpa: La meva culpa.
  • Peccata minuta: Falta lleu.
  • Per saecula saeculorum: Pels segles dels segles.
  • Rèquiem: Peça musical, repòs o descans.
  • RIP: Descansa en pau.
  • Urbi et orbi: Benedicció papal (per a tota la ciutat i per a tot el món).

Àmbit universitari

  • Cum laude: Amb els màxims honors.
  • Honoris causa: Honor a la causa.

Tòpics literaris

  • Aurea mediocritas: Tots els excessos són dolents.
  • Beatus ille: Feliç aquell.
  • Carpe diem: Aprofita el dia.
  • Captatio benevolentiae: La bona voluntat de la gent.

Aforismes i expressions proverbials

  • Ad kalendas graecas: No es realitzarà mai.
  • Alea iacta est: La sort està tirada.
  • Audaces fortuna iuvat: La fortuna ajuda els atrevits.
  • Cum grano salis: Amb escepticisme.
  • De gustibus non disputandum: Sobre gustos no hi ha disputes.
  • Errare humanum est: Errar és humà.
  • Facta non verba: Fets, no paraules.
  • Intelligenti pauca: A l'intel·ligent, poques coses.
  • Mens sana in corpore sano: Ment sana en un cos sa.
  • Nihil novi sub sole: Res nou sota el sol (res no canvia).
  • Non plus ultra: No hi ha res més enllà.
  • Veni, vidi, vici: Vaig venir, vaig veure, vaig vèncer (Juli Cèsar).
  • Verba volant, scripta manent: Les paraules volen, els escrits perduren.

Altres expressions d'ús general

  • Cf. (confer): Compara.
  • Etcètera: Etc.
  • I.e. (id est): És a dir.
  • Idem: El mateix.
  • In situ: En el lloc.
  • Inter nos: Entre nosaltres.
  • Per se: Per si mateix.
  • Post scriptum: Després d'escriure.
  • Sui generis: Molt seu / peculiar.
  • Viceversa: Al revés.
  • Vid./v. (vide): Vegeu (a la pàgina tal).

Entradas relacionadas: