Gonzalo de Berceo y el Mester de Clerecía: Contexto, Obra y Métrica de los Milagros de Nuestra Señora
Enviado por Chuletator online y clasificado en Lengua y literatura
Escrito el en
español con un tamaño de 3,96 KB
Gonzalo de Berceo: El Primer Poeta en Lengua Romance
Gonzalo de Berceo, un autor español del Mester de Clerecía, es también conocido como el primer poeta en lengua romance conocido. Nació hacia 1197, una época marcada por tensiones religiosas. Tras el fracaso de las profecías apocalípticas del año mil, la gente dudaba de la certeza de la Iglesia, que necesitaba recuperar la fe popular. Por este motivo, Gonzalo recibió una educación superior a la de otros clérigos en San Millán de la Cogolla.
El Contexto Literario: Los Tres Mesteres
En este momento coexistían los tres mesteres literarios:
- El Mester de Juglaría: Donde los juglares se dedicaban a la divulgación oral de las obras.
- El Mester de Clerecía: Una literatura medieval donde clérigos, como Berceo, que poseían conocimientos superiores a la mayoría, se dedicaban a la enseñanza y a la escritura.
- El Mester de Cortesía: Que se desarrollaba en la corte.
La Obra Capital: Milagros de Nuestra Señora
Introducción y Descripción del Locus Amoenus
El texto introductorio se denomina Introducción y seguramente pertenece a Los Milagros de Nuestra Señora. Data de un periodo entre 1246 y 1252. El tema que trata es el locus amoenus (lugar idóneo), descrito como un campo perfecto con pájaros cantando y el aroma de flores perfectas.
Estructura Métrica y la Cuaderna Vía
Dado que este texto está escrito en cuaderna vía, podríamos abordarlo métricamente. La cuaderna vía se compone de versos alejandrinos (14 sílabas) separados por un hemistiquio. El autor propone una división vertical (antes y después de cada hemistiquio) en lugar de la división horizontal convencional.
Características de la Rima Consonante
La composición presenta una rima consonante cada cuatro versos, siguiendo el esquema AAAA. La estructura observada es la siguiente:
- Los primeros 4 versos riman de manera consonante (terminación en -ado).
- Los 4 versos siguientes también (terminación en -entes).
- Desde el verso 9 hasta el 11, hay una rima consonante (terminación en -edas). A diferencia de las estrofas anteriores, esta composición solo tiene 3 versos.
- Por último, los 4 versos restantes tienen una rima consonante (terminación en -ores).
Origen y Difusión de los Milagros Marianos
Milagros de Nuestra Señora es la obra capital de Gonzalo de Berceo, clérigo secular del monasterio de San Millán. Se trata de una compilación de exempla que relatan veinticinco milagros de la Virgen María, escritos en un dialecto del castellano hacia 1260, en una etapa tardía de su vida.
Berceo utilizó como fuente colecciones de milagros marianos en latín que circulaban en el siglo XIII (como el Manuscrito de Thott, n.º 128, Biblioteca de Copenhague). Berceo versificó 25 de estos milagros, empleando la estrofa de cuaderna vía, propia del Mester de Clerecía.
Tipos de Colecciones y Devoción
Las colecciones de milagros marianos aparecieron a lo largo del siglo XI. Existían dos tipos: las de milagros locales, vinculadas a los grandes centros de peregrinación, y las generales. Berceo aprovechó una de estas colecciones generales para componer su obra en un periodo de divulgación de las lenguas románicas y de difusión de las tradiciones marianas.
La devoción a María se expandió en el siglo XIII por toda la geografía europea, ya que ofrecía una imagen maternal más amable y cercana del cristianismo. Esta visión fue la que franciscanos y dominicos propagaron en sus sermones a través de los exempla con que los adornaban.
La Originalidad de Berceo
La originalidad de Berceo consiste en dar vida y popularizar el registro eclesiástico que poseía el texto latino.