Fundamentos de la Competencia Comunicativa y Evolución Lingüística
Enviado por Chuletator online y clasificado en Español
Escrito el en
español con un tamaño de 3,87 KB
Características de la comunicación
- Interacción social: Implica impredecibilidad y creatividad.
- Contextos discursivos: Se ve afectada por limitaciones psicológicas.
- Objetivo claro: Utiliza un lenguaje concreto y se juzga por el resultado obtenido.
Competencias comunicativas
- Competencia: Conocimiento y habilidad que posees (reglas, vocabulario, normas sociales).
- Comunicación real: Acción de hablar en cada contexto (influenciada por nervios, cansancio, ruido o errores).
- Competencia gramatical: Dominio del código lingüístico (vocabulario, pronunciación, ortografía y creación de frases).
- Competencia sociolingüística: Saber comunicarse en cada contexto (formal/informal, tono de voz, temas tabú, educación).
Las 3 reglas de Blum-Kulka
- Pragmáticas: Precondiciones del habla.
- Adecuación social: Normas de cortesía (ej. no preguntar por dinero).
- Realización lingüística: Número, rango estructural y tono de voz.
Competencia discursiva
Capacidad de conectar ideas mediante dos factores clave:
- Cohesión: Uso de conectores y reglas (evitar repeticiones o contradicciones).
- Coherencia: Sentido lógico del discurso.
Competencia estratégica
Alternativas cuando falla la comunicación para compensar errores o ganar efectividad:
- Uso de paráfrasis (rodeos).
- Solicitud de repetición.
- Uso de muletillas para ganar tiempo.
Nota: Se trata de un modelo modular, no global; puedes tener un nivel alto en una competencia y bajo en otra.
Adaptación y evolución del léxico
Préstamo léxico y extranjerismos
- Adaptados: La pronunciación y ortografía se ajustan al idioma receptor.
- No adaptados (xenismos): Se mantienen sin cambios.
Préstamo semántico y calco
Se adopta el significado de la palabra:
- Literal: Traducción completa.
- Aproximado: Traducción parcial.
- Libre: Se busca una palabra existente en el idioma.
- Asimétrico: Traducción de una palabra y la otra no.
- Contraído / Expandido.
Integración y adaptación
- Integración: Proceso de llegada y asimilación de la palabra.
- Adaptación: Adopción (sin cambios) o adaptación fonética/ortográfica.
Historia de la lengua
Influencias históricas en el español:
- Lenguas prerromanas (íbero, celta).
- Cultismos (latinismos, helenismos).
- Germanismos (visigodos).
- Arabismos.
- Lenguas romances vecinas (italianismos, galicismos).
- Americanismos.
Pedagogía y gramática
Pedagogía de la corrección vs. comunicación
- Corrección: Basada en la norma, el código único y la homogeneidad. Saber la palabra no implica saber usarla.
- Comunicación: Basada en el uso real, trabajo por géneros, microsistemas y la reflexión explícita.
Tipos de gramática
- Gramática prescriptiva: Define lo correcto e incorrecto (ej. queísmo, voseo).
- Gramática descriptiva: Analiza el uso en la vida real (ej. "hubo fiestas" vs. "hubieron").
- Gramática mental: Conocimiento implícito del idioma.
- Gramática universal: Habilidad innata para aprender la lengua a la que estamos expuestos.