Fundamentos del Bilingüismo y Modelos de Educación Bilingüe

Enviado por Chuletator online y clasificado en Español

Escrito el en español con un tamaño de 2,36 KB

1. El bilingüismo

El bilingüismo es el uso habitual de dos lenguas por parte de un individuo o un grupo de individuos en una comunidad de hablantes. Las características básicas del individuo bilingüe son:

  • Independencia de los dos códigos: El bilingüe mantiene separados los dos códigos de forma que, al utilizar una u otra lengua, lo hace espontáneamente, sin que tenga que elegir entre las posibilidades que le ofrecen ambos sistemas. Es decir, cuando emite un mensaje en una determinada lengua, solo aparecen sonidos, palabras y frases de acuerdo con las reglas de esa lengua.
  • Alternancia de ambos códigos: El bilingüe pasa rápida y aparentemente sin esfuerzo de un sistema lingüístico a otro en función del interlocutor o de los cambios en las circunstancias ambientales.
  • Capacidad de traducción: Es la característica más notable del bilingüe, ya que es capaz de expresar los mismos significados en ambos sistemas lingüísticos, por tener la capacidad de traducir un mensaje emitido en una lengua a la otra; es decir, es capaz de transmitir en una lengua los significados comprendidos en la otra.

2. La educación bilingüe

La educación bilingüe es el hecho de que alguna de las asignaturas basadas en contenidos se imparte en una segunda lengua, que no coincide con la lengua materna de la mayor parte de los alumnos.

Tipología de programas:

  • Programas transicionales: Tienen como objetivo que el alumno pase de la lengua familiar minoritaria a la lengua mayoritaria socialmente.
  • Programas de mantenimiento: Tratan de fomentar la lengua minoritaria del grupo étnico al que pertenece el niño y promueven entre los alumnos el bilingüismo y el biculturalismo.
  • Programas de enriquecimiento: Tienen como objetivo la promoción de una segunda lengua extranjera y, dependiendo del contexto, aspiran a un bilingüismo totalmente desarrollado.

3. Diglosia

La diglosia es una situación en la que coexisten dos lenguas en una comunidad de hablantes, de tal forma que, por gozar una de ellas de mayor prestigio social que la otra, se emplean en ámbitos o circunstancias diferentes (más familiar una y más formal la otra).

Entradas relacionadas: