Las Funciones del Lenguaje: Tipos y Ejemplos Prácticos
Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Español
Escrito el en
con un tamaño de 2,88 KB
Función apelativa
Consiste en la ordenación del mensaje hacia el oyente o destinatario en cuanto atrae su atención y provoca en él cierto efecto o conducta. El predominio de esta relación semántica en un acto de comunicación suele reflejarse en la estructura del enunciado que frecuentemente —aunque no necesariamente— corresponde a formas vocativas o imperativas.
- Ejemplos: Carlos, acércate; tenga la bondad de salir; ¿puede decirme la hora, por favor?
- Sinónimos: función imperativa, función directa, función conativa.
Función comunicativa
- Es la característica fundamental atribuida a las lenguas humanas en cuanto instrumentos destinados a la transmisión de mensajes.
- Representa la capacidad asignada a las formas lingüísticas que permite a los usuarios entender y darse a entender.
Trátase de una función que no puede faltar en ningún acto concreto de comunicación a riesgo de no ser tal.
Función expresiva
Se refiere al rol o valor del mensaje en cuanto corresponde a la manifestación del estado emocional o actitudinal del hablante como expresión de su interioridad. Esta relación de sentido se patentiza frecuentemente mediante rasgos prosódicos no distintivos de difícil representación gráfica.
- Ejemplos: ¡Te odio! ¡Qué hermoso! ¡Jamás!
- Sinónimo: función emotiva.
Función fática
Representa el rol o valor del mensaje en cuanto asegura el buen funcionamiento de los canales que permiten el contacto con el destinatario. Este tipo de mensaje suele estar casi desprovisto de información y responde al interés y necesidad del hablante de cerciorarse de que está siendo escuchado o de prolongar la comunicación.
- Ejemplos: Y entonces la señora Elena... ¿me escucha?... dijo que vendría; bonito día, ¿no? Sí, no hace mucho calor; no, no hace mucho calor.
- Sinónimos: función pática, función de contacto.
Función metalingüística
Se define como el rol o valor del mensaje en cuanto dice relación con el código, la lengua. Esta relación semántica del enunciado con la lengua, preponderante en los textos lingüísticos y gramaticales, es también frecuente en situaciones de adquisición de la lengua materna, de lenguas extranjeras o de intercambios entre hablantes de distintas variedades de una misma lengua.
- Ejemplo: Pedro se fue de pavo en un barco. —¿Qué significa pavo? —Polizón.