Explorando el Lenguaje: Significados, Relaciones y Cambios Semánticos

Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Español

Escrito el en español con un tamaño de 7,29 KB

Lenguaje

Lenguaje: es un conjunto de unidades interdependientes y de reglas que rigen las relaciones entre esas unidades. El sistema de una lengua se compone de los subsistemas o niveles fonológico, morfológico, sintáctico y léxico-semántico. En un determinado nivel, cada elemento se define y adquiere su valor por la relación que establece con los demás elementos del sistema.

Unidades del sistema

  • Nivel fonológico: fonemas y supra-segmentos.
  • Nivel morfológico: monemas.
  • Nivel sintáctico: sintagmas, proposiciones y oraciones.
  • Nivel léxico-semántico: lexemas, que es la unidad mínima de la lengua con significado léxico.

Semántica

Semántica: es el estudio de los significados en relación con los significantes.

Significado

Significado: es uno de los componentes del signo lingüístico, vinculado a un significante. La lingüística trata de analizar el significado en unidades más pequeñas, los semas, que son los rasgos mínimos en que se descompone el significado de una unidad léxica. Se llama semema al conjunto de semas que definen el significado de una palabra.

Tipos de semas

  • Rasgos conceptuales: Son conceptos mínimos que definen el sentido de la palabra en sí misma.
  • Rasgos relacionantes: Rigen las posibilidades de combinación de cada unidad léxica en el seno del discurso.
  • Rasgos connotativos: Son significados asociados con carácter secundario, al margen del significado básico conceptual. Son rasgos adicionales al núcleo significativo. Son los rasgos que diferencian los términos como perro/chucho.

Denotación y Connotaciones

Denotación: es el núcleo significativo, el significado básico de una palabra, el significado 'objetivo' y universal. En definitiva, la denotación de una palabra es el conjunto de rasgos conceptuales que la definen.

Connotaciones: son los significados asociados, secundarios, que suelen tener una raíz emocional y subjetiva. Son las notas de estima o desestima que comporta una determinada palabra, o la asociación de una palabra con conceptos que en rigor no le son propios. Algunos significados connotativos pertenecen al plano de la lengua, y tienen un carácter social y más objetivo. Otros pertenecen al plano del habla: son individuales, subjetivos y contextuales.

Sinonimia

Sinonimia: consiste en el fenómeno de que un mismo significado se exprese a través de varios significantes.

Tipos de sinonimia

  • Sinonimia conceptual: Son realmente sinónimos, pero la elección de unos u otros informa de la actitud del hablante ante el enunciado, del registro utilizado, etc.
  • Sinonimia contextual: Son los términos conmutables en un contexto determinado sin que se altere el significado del mismo. Liato y ser son sinónimos con el verbo ser, pero no con el verbo estar.
  • Sinonimia referencial: Cuando varios términos cuyo significado es absolutamente distinto tienen un mismo referente. También depende del contexto.

Polisemia y Homonimia

La polisemia consiste en que a un significante le corresponden varios significados. La homonimia es aparentemente una polisemia, pero en realidad se trata de palabras distintas, con diferente origen, que por evolución fonética han llegado a coincidir en la forma.

Oposición de significados

Son frecuentes las parejas de términos que mantienen entre sí una relación de oposición. Se suele distinguir:

  • Términos complementarios: En el ámbito en que se aplican, todo elemento que no pertenece a uno, pertenece al otro: hombre/mujer.
  • Antónimos: Son opuestos con gradación intermedia.
  • Recíprocos: Términos opuestos que se implican mutuamente: comprar/vender.

Cambios semánticos

Cambio semántico: son los cambios en la relación significante-significado que se reproducen en la vida de las palabras. Ocurre constantemente que se añaden nuevas palabras, desaparecen otras del uso y se producen corrimientos o desplazamientos del significado, y en nuestra época estos fenómenos están particularmente acelerados. Las causas de los cambios semánticos pueden ser históricas y sociales, puesto que la lengua es el reflejo de una realidad extralingüística cambiante.

Causas de los cambios semánticos

  • Para referirse a nuevas realidades se crean términos nuevos. Un término nuevo es un neologismo: anestesia.
  • También desaparecen términos cuando desaparecen las realidades que designaban. Pasan a ser arcaísmos: jubón.
  • A veces un significante cae en desuso aunque el significado permanezca intacto y pase a ser designado por otra palabra: yantar.
  • Un término puede permanecer intacto pero con un significado distinto al original: luego (inmediato).

Figuras retóricas

Metáfora: por semejanza entre sus referentes, una palabra adquiere el significado de otra. La semejanza que sirve de base puede ser una percepción muy subjetiva. Ej: columna vertebral.

Sinestesia: es una forma especial de la metáfora basada en la transposición de un sentido a otro en base a una correspondencia psicológica: sonido agudo.

Metonimia: como en la metáfora, designamos a un objeto con una palabra que corresponde a otra por una relación externa.

Sinecdoque: es un tipo de metonimia; un término que se suele reservar para los tropos basados en las relaciones de inclusión, cuando se nombra la parte por el todo, el singular por el plural.

Parasíntesis: una palabra es parasintéctica cuando se ha formado al mismo tiempo por composición y derivación. Ej: picapedrero.

Siglas: se forman habitualmente con las letras iniciales de varias palabras que designan una realidad. Ej: UE.

Acrónimos: son vocablos formados por la unión de elementos o fragmentos de dos o más palabras. Ej: Maribel (María Isabel). También se llaman acrónimos las siglas ya lexicalizadas, que no se deletrean sino que pronuncian y funcionan como una palabra. Ej: radar (Radio Detection and Ranging).

Abreviación: se dan diversas variantes en la formación de abreviaciones:

  • Por acortamiento léxico, sobre todo eliminando la parte final. Ej: cine (cinematógrafo).
  • Por supresión de una o más letras en el vocablo escrito. Ej: Dr. (doctor).

Entradas relacionadas: