Etimología y locuciones latinas en el español: palabras, preposiciones y expresiones

Enviado por Chuletator online y clasificado en Español

Escrito el en español con un tamaño de 4,02 KB

Compuestos y etimologías

Absolver (ab + solvere = desatar): desatar un sentimiento.

Abstemio (abs + temetum = vino): el que se aleja del vino.

Antifaz (anti + faciem = rostro): delante del rostro.

Circuncidar (circum + caedere = cortar): cortar alrededor.

Deprimir (de + premere = oprimir): muy oprimido.

Preposiciones latinas en la formación de palabras

Las preposiciones latinas se utilizan para formar compuestos tanto en latín como en español.

  • Con preposición latina + palabra española: inclemencia, submarino.
  • Con preposición latina + palabra latina: inmundo (no limpio), subterráneo (debajo de la tierra).

Principales preposiciones latinas que participan en la composición de palabras

En español son: a (ab, abs), ad, ante, circum, contra, cum, de, ex, extra, in, inter, intro, ob, per, post, prae, praeter, pro, sub, subter, super, trans.

Locuciones latinas y su uso en español

Darle más elegancia a un escrito:

  • ex abrupto — de improviso
  • alias — por otro nombre
  • consummatum est — todo está terminado
  • ex professo — intencionalmente
  • ipso facto — por el mismo hecho

Para citar expresiones

Jurídicas:

  • de jure
  • de facto
  • interposita persona
  • argumentos ad hominem
  • in fraganti
  • quid pro quo

Filosóficas:

  • juicios a priori
  • juicios a posteriori
  • Ignoti nulla cupido
  • ex cathedra

Administrativas:

  • ad referéndum
  • déficit
  • separavit

Elaborar lemas:

  • mens sana in corpore sano
  • similia similibus curantur
  • contraria contraris curantur
  • ad astra per aspera
  • aut homo aut nullus

Expresiones contundentes

  • Magister dixit — el maestro ha dicho.
  • Primum vivere, deinde philosophari — primero debemos vivir; luego, filosofar.
  • Dura lex, sed lex — la ley es dura, pero es la ley.
  • Vox populi, vox Dei — la voz del pueblo es la voz de Dios.

Locuciones latinas que forman parte de nuestras expresiones usuales

  • Agenda: lo que hay que hacer.
  • Alias (a.): por otro nombre.
  • Ante meridiem (a.m.): antes del mediodía.
  • Post meridiem (p.m.): después del mediodía.
  • Et cetera (etc.): y lo demás.
  • Verbi gratiae (v. gr.): por gracia de la palabra; por ejemplo.

Frases latinas frecuentes y su significado

Ad astra per aspera: hacia los astros a través de las cosas difíciles; se deben superar las dificultades para lograr la superación.

Aurea mediocritas: la dorada mediocridad.

In medio est virtus: en el medio / en el equilibrio está la virtud.

Contraria contrariis curantur: lo contrario se cura con lo contrario.

Gutta cavat lapidem: la gota cava la piedra (con constancia se consiguen cosas difíciles).

Qui est prior tempore, est potior jure: quien es primero en tiempo, es primero en derecho.

Similia similibus curantur: lo semejante se cura con lo semejante.

Veni, vidi, vici: llegué, vi, vencí.

Entradas relacionadas: