El Español: Evolución, Variedades y Léxico

Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Español

Escrito el en español con un tamaño de 9,74 KB

El Español en el Mundo

El español es una de las lenguas más habladas del mundo, después del chino mandarín, del hindi y del inglés.

  • Es la lengua oficial de los siguientes países hispanoamericanos: México, Colombia, Argentina, Venezuela, Perú, Chile, Ecuador, Cuba...
  • Se habla en otros lugares:
    • En Puerto Rico, a pesar del fuerte influjo del inglés, la mayoría de los hablantes emplean el español para comunicarse.
    • Asimismo, se utiliza en algunos países que estuvieron bajo el dominio español, como Filipinas.
    • Por otra parte, se habla un castellano parecido al de finales del siglo XV en algunas zonas de Israel, Turquía y Nueva York.

El castellano actual presenta, junto a una serie de rasgos comunes, una importante diversidad lingüística.

  • Variedades sociales: se producen porque no todos los hablantes de español tienen la misma formación cultural ni pertenecen al mismo grupo social.
  • Variedades geográficas: dependen del lugar de procedencia de los hablantes. Las variedades de una lengua relacionadas con la procedencia geográfica de sus habitantes son los dialectos.
  • Situación de comunicación: según la situación en la que nos encontramos, podemos utilizar distintas variedades de expresión o registros.

Norma Lingüística

Es el modelo que toda la comunidad de hablantes entiende como culto.

Variedades Geográficas de España

Hay dos tipos: variedad norteña y variedad meridional.

  • Norteña: hubo dos:
    • Navarroaragonés: se habla principalmente en Navarra y Aragón. Se caracteriza por la pronunciación de las palabras esdrújulas como llanas y por la utilización del sufijo de diminutivo -ico, -ica.
    • Asturleonés: se habla en León, Zamora, Salamanca, Asturias y parte de Cáceres y Santander. Se nota en las vocales finales -e, -o, que se cierran en -u, -i, y en la utilización de las terminaciones en -ín, -ino, -ina para el diminutivo.
  • Meridional: se encuentra en el andaluz, extremeño, murciano y canario.
    • Seseo: consiste en pronunciar la z y la c como s.
    • Yeísmo: se pronuncia la ll como la y.
    • Aspiración o desaparición de la s al final de la sílaba.
    • Pérdida de la d entre vocales.
    • Alternancia de la r y la l al final de la palabra o sílaba.

El Español de América

El castellano que se utiliza en América recibe este nombre.

  • Rasgos fónicos
    • Seseo
    • Yeísmo
    • Aspiración
    • Alternancia
  • Rasgos morfosintácticos
    • Voseo: cuando el pronombre vos sustituye a .
    • Tendencia a la desaparición de y vosotros.
    • Uso frecuente de diminutivos.
  • Rasgos léxicos
    • Aparecen nuevas acepciones de las lenguas indígenas.
    • Utilización de palabras que en España están en desuso.
    • Utilización de muchos neologismos.

El Esquema

Es la representación gráfica de un escrito, atendiendo solo a las ideas esenciales que contiene.

  • Sirve para comprobar que se ha comprendido el contexto.
  • Debe presentar la composición interna.
  • Tener claridad y orden.

El Origen del Castellano

El español es una lengua románica, ya que tiene su origen en el latín. Los romanos, que eran soldados, comerciantes y funcionarios, no hablaban el latín culto, sino una variedad coloquial: el latín vulgar.

El Léxico del Español

El léxico de una lengua refleja siempre la historia del país en el que se habla. En el léxico español están presentes las huellas de todos los pueblos que han tenido relaciones con el nuestro. La mayor parte del léxico de nuestra lengua procede del léxico del latín. El español ha ido enriqueciéndose con préstamos lingüísticos (palabras que se han ido incorporando en distintas épocas).

Palabras de Origen Prerromano

Algunas palabras de las lenguas prerromanas se incorporaron al latín y han llegado hasta nosotros. Palabras como brezo, perro, barro, manteca, carro, zurdo, todas ellas prerromanas, son las más antiguas de nuestro idioma. El vasco es la única lengua prerromana que sigue hablándose en España; aportó palabras al español (vasquismos) como, por ejemplo: izquierdo, cencerro, boina.

Palabras de Origen Germánico

En el siglo V llegaron a la península los pueblos germanos, procedentes de las tierras del norte del Imperio romano. Fueron los visigodos quienes trajeron el gusto por los poemas épicos, en los que se narraban las hazañas de héroes populares. Los germanismos son las palabras de origen germánico que se introdujeron en nuestra lengua, proceden de los visigodos. Algunos de estos son: falda, guerra, espía.

Palabras de Origen Árabe

En el año 711 llegaban a España los primeros árabes y poco después ya habían conseguido dominar gran parte de la península. En el siglo X, en Córdoba, capital del califato árabe, se cultivaba la ciencia más avanzada de la época, especialmente los estudios de medicina, geografía, astronomía y aritmética. Los cristianos inician pronto el proceso de la Reconquista. Fue esta una larga empresa que no concluiría hasta la toma de Granada por los Reyes Católicos en 1492. Ocho siglos de convivencia con los árabes dejaron su huella en el idioma. Después del latín, el árabe es la lengua que más cantidad de léxico ha aportado al castellano. Entre las palabras más usuales se encuentran las referidas a: ropa, vivienda y ajuar doméstico (chaleco, albornoz, alcoba, tabique, almohada); construcciones e ingeniería (acequia, alberca, adobe); productos agrícolas (algodón, alfalfa, zanahoria, alubia, azúcar, aceituna); flores y plantas (azucena, azahar, jazmín, albahaca); oficios (albañil, alcalde, alfarero).

Las Lenguas del Nuevo Mundo

Las llamadas lenguas amerindias o precolombinas son las lenguas que se hablaban en América antes de la llegada de Colón; también enriquecieron el léxico del español con sus aportaciones. Los americanismos son los vocablos tomados de las lenguas indígenas habladas en América. Ejemplos: huracán, cigarro, caoba, barbacoa.

Italianismos

Son las palabras de origen italiano que se introdujeron en España entre los siglos XVI y XVII. Ejemplos: piloto, charlar, escopeta, capricho.

Cultismos Procedentes del Latín

Las palabras que han evolucionado mucho respecto a la palabra latina son las voces patrimoniales. Los cultismos se incorporaron a nuestro idioma más tarde y apenas han tenido tiempo para evolucionar; son las palabras cuya forma es muy similar a la palabra latina de la que proceden.

Galicismos

Son las palabras del castellano procedentes del francés que se introdujeron en nuestra lengua en dos momentos históricos diferentes: los siglos XII y XIII, y el siglo XVIII.

Préstamos de Otras Lenguas Peninsulares

  • Galleguismos, como morriña, corpiño.
  • Catalanismos, como butifarra, masía.
  • Valencianismos, como paella, fideuá.

Préstamos del Inglés

Los anglicismos son las palabras tomadas del inglés que se han incorporado al español. Algunas palabras inglesas han adaptado su fonética al castellano: yate, interviú, cóctel. Pero en otros casos mantienen su forma original: sándwich, spray, show.

El Currículum Vítae

El currículum vítae o currículo es un tipo de documento escrito en el que una persona presenta todos los hechos de su vida académica y profesional.

Leísmo, Laísmo, Loísmo, Reclamaciones y Numerales

  • Leísmo: consiste en el empleo de los pronombres le y les en función de complemento directo.
  • Laísmo: consiste en utilizar los pronombres la y las en función de complemento indirecto.
  • Loísmo: es el empleo de los pronombres lo y los en función de complemento indirecto.

La Reclamación

Es un escrito en el que se formula una queja o se exige algún tipo de compensación por un daño recibido o por un hecho que se considera injusto.

El Recurso

Es un tipo de reclamación escrita en la que un ciudadano muestra su disconformidad con alguna actuación de la administración.

Los Números

  • Los números cardinales expresan cantidades exactas de lo designado por el nombre.
  • Los numerales ordinales expresan el orden en que se sitúa lo expresado por el nombre.

Entradas relacionadas: