Ejercicios de deixis

Enviado por pakitoji y clasificado en Español

Escrito el en español con un tamaño de 5,85 KB

Marco:


incluye la tipología textual (fotocopias anexas) y la situación comunicativa. En el ejemplo anterior, la situación comunicativa es el contexto que le daba sentido a un enunciado tan absurdo como el del perro verde.

Fuera del texto (deixis exofórica) :

mecanismo lingüístico que señala la persona, el espacio y el tiempo que enmarcan un acto comunicativo. A diferencia de la siguiente, pertenece al contexto situacional.
(Deixis personal) no te quieres enterar de que estamos aquí (deixis espacial) y ahora (deixis temporal) para aprender, a pesar de lo que diga ese (deixis personal).Deixis personal: pronombres (yo, tú…), posesivo (mi, tu…), demostrativos (este, ese, aquel…).Deixis espacial: demostrativos (esta libreta), adverbios de lugar .Deixis temporal: demostrativos (este año, adverbios de tiempo .

Dentro del texto (deixis endofórica) :


para evitar la reiteración excesiva de una determinada unidad léxica cuando se ha de hacer referencia a personas, objetos o ideas que ya han aparecido antes, se recurre a varios tipos de sustitución:

Anáfora y catáfora:

consiste en la sustitución pronominal (personales, demostrativos, relativos, posesivos e indefinidos) de una palabra que ya ha aparecido en el texto (anáfora) o que va a aparecer posteriormente (catáfora).El director me llamó ayer.
Él
no sabía nada del tema que habíamos estado comentando en tu despacho.
Lo
había olvidado.

Sustitución léxica:


consiste en reemplazar una palabra por otra. Gonzalo eligió el jersey azul. Víctor eligió lo mismo
Sinónimos contextuales o referenciales (correferencia): se da entre palabras que no tienen el mismo sdo conceptual pero aluden al mismo referente (Lorca por poeta...), dramaturgo, escritor, autor granadino, poeta universal…



Los sinónimos son términos que mantienen una relación de identidad o semejanza de sdo y sirven para repetir temas, la información conocida, y enfatizar tales conceptos. Deben tener la misma categoría gramatical. Se distinguen sinónimos absolutos o perfectos (intercambiables en cualquier contexto: infatigable-incansable) y sinónimos parciales o imperfectos (significados semejantes según la variedad geográfica: candela/fuego; el registro: dinero/pasta; las posibilidades combinatorias: hombre delgado o flaco pero intestino delgado; expresivas (mujer guapa/hermosa). Los tres tipos de antonimia (gradación, complementariedad o contraste y reciprocidad) establecen relaciones de oposición entre vocablos vinculados semánticamente.

Estos términos aluden a la relación jerárquica que se establece en un conjunto de palabras. El vocablo genérico se denomina hiperónimo (flor) y los subordinados son sus hipónimos (rosa, margarita o azucena).

CAMPO Semántico=Conjunto de unidades léxicas en oposición entre sí, que comparten semas comunes. Las palabras de un campo semántico pueden aparecer en un mismo contexto. Como podemos comprobar, los campos semánticos se forman sobre la base de la hiperonimia. Pueden ser cerrados (días de la semana), abiertos (nombres de pájaros o flores), graduales (diferencias de grado: temperatura).

CAMPO ASOCIATIVO=palabras relacionadas por contigüidad en el contexto. Las relaciones entre ellas no son lingüísticas de significado, sino de asociaciones por el conocimiento del mundo o por la valoración de la realidad (asociaciones pragmáticas). Así, la palabra guerra se puede relacionar con armamento, matar, refugiados, sufrimiento…

C)

ELIPSIS

En determinados contextos, se puede omitir algún elemento léxico de una oración por haber aparecido previamente en el discurso o porque aunque no haya sido nombrado antes, se infiere de modo implícito por el contexto. Las elipsis agilizan el discurso y su uso reiterado es un recurso expresivo: asíndeton. Juan vino, Ana no.

D)

MARCADORES DEL DISCURSO


Conectores

(además, y, también, a veces intensificándolas: es más, más aún, encima, incluso, para colmo, hasta, ni siquiera; también pueden compararlas, igualmente, análogamente, del mismo modo), para oponerse a otra idea (por el contario, en cambio, antes bien, sin embargo, no obstante, con todo…) o establecer relaciones de causa-efecto:
pues, porque, es que, por eso, por tanto, por consiguiente, para eso, etc


Marcadores

:
- marcadores de organización: (
en primer/segundo lugar, por una parte/por otra; de un lado/de otro,para empezar, ante todo, luego, después, así que, pues bien, en fin, para finalizar, por último, finalmente,pues, pues bien, dicho esto, así las cosas, en ese sentido, el caso es que,por cierto, a propósito, a todo esto, dicho sea de paso)

Entradas relacionadas: