Ejemplos de lengua del nivel semi culto o medio

Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Español

Escrito el en español con un tamaño de 5,96 KB

1.Las variedades socioculturales: Una lengua no la hablan igual todos los hablantes;ni los mismos hablantes hablan o escriben igual en todas las situaciones comunicativas.Todo ello da lugar a diferentes variedades dentro de una misma lengua.Las variedades sociales vienen determinadas por la cultura y conocimiento de la lengua.Este nivel produce un conocimiento desigual de la lengua en sus distintos niveles:léxico,morfosintáctico y fónico. Las diferencias vienen marcadas por el ambiente social y cultural de cada individuo por sus estudios,etc.
Otros factores son:-El hábitat el lenguaje urbano es mas innovador y esta influido por continuas modas lingüísticas.El rural es mas conservador y menos cuidadoso en la pronunciación.-la edad:los jóvenes mas innovadores de sitúan frente a los mayores q son mas reacios a los cambios.-el sexo:el habla de h y m puede distinguirse por las diversas formas de vida,educación,etc.Pero no son especial significativas.

Las variedades socioculturales permiten distinguir dos grandes niveles de lengua: a)nivel culto:
Es propio de las personas instruidas(requiere una formación previa)y de gran nivel cultural.Rasgos:-corrección es un nivel que se caracteriza por la ausencia de incorrecciones fonéticas,morfosintácticas y léxicas,-Riqueza léxica la lengua culta dispone de un léxico rico y preciso que abarca a las ciencias o la cultura en todos sus ámbitos.-Capacidad de abstracción la lengua culta es capaz de expresar con mayor profundidad y precisión los conceptos abstractos.-Tradición literaria la lengua culta recoge el peso de la tradición literaria y puede compartir con ella su belleza formal. B)nivel vulgar: se Sitúa en un nivel bajo de conocimiento de la lengua con escasos recursos lingüísticos.Es propio de personas de nivel sociocultural bajo y con escaso conocimiento de la lengua.Rasgos:-alteraciones fonéticas y relajación articulatoria.-incorrecciones morfosintácticas(anacolutos y suspensiones yo,Aunque llegué tarde,me parece que tiene razón)junto al uso de una sintaxis sencilla y mal estructurada vacilaciones,cortes,muletillas bueno pues)-vocab escaso y repetitivo uso de palabras baúl cosa gente hacer, utilización de recursos extralingüísticos dame eso de ahí.Las incorrecciones de tipo fonético,morfosintáctico y léxico reciben el nombre de vulgarismos.•vulgarismos fonéticos:-desplazamientos acentuales ávaro réuma,-indecisión vocálica sigún,tualla.•vulgarismos morfológicos:-formaciones analógicas haiga,friegar.-leísmo,laísmo y loísmo la dije lo pego una torta.

C)nivel estándar: Esta variedad lingüística se sitúa en un nivel medio pero formal de la lengua. Es menos rígida y meticulosa que la variedad culta pero correcta siguiendo las instrucciones de la rae.Respeta las normas léxicas y gramaticales que supone el uso correcto del idioma.Se adapta a los cambios que puedan ser introducidos por modas o préstamos de otras lenguas y se difunde a través de los medios de comunicación y también en la enseñanza.


2.Los registros idiomáticos: Las variedades contextuales o  registros son los usos que un individuo hace de la lengua dependiendo del contexto o situación comunicativa en la que se encuentre.Podemos definir registro como la adaptación o adecuación del uso de la lengua a una determinada situación comunicativa. Se distinguen 2 registros:a)el registro culto:

es el que se utiliza en una situación de formalidad,es decir,en ámbitos especializados:científico,literario,jurídico,técnico o periodístico.Se caracteriza por utilizar un lenguaje cuidado en todos los planos:fónico,morfosintáctico y léxico y por tanto sus rasgos coinciden con los del nivel culto de la lengua. Sus caract primordiales son la riqueza del vocab,la precisión y la corrección gramatical.B)el registro coloquial:es el q utilizamos habitualm,sea cual sea el nivel cultural y el nivel de lengua q tengamos,en situaciones de atmósfera relajada y familiar en las q no se vigila tanto el lenguaje empleado.Dentro del registro coloquial podemos encontrar muchos niveles:en la misma situación relajada y de familiaridad,no habla igual una persona de nivel culto q una de nivel vulgar.Rasgos:-la subj del hablante:uso frecuente de interjecciones,exclamaciones,expresiones irónicas,etc.Mujer,eso sí q no se hace,te lo digo yo!.-economía en el uso de medios lingüísticos:orac inacabadas,falta de precisión léxica,frases cortas y muy expresivas,muletillas,frases hechas etc.Bueno,pues...Como te iba diciendo!.-apelaciones al oyente ya me dirás!.-lenguaje proverbial y refranes ligados a la filosofía popular quien roba a un ladrón tiene cien años de perdón. Muchas de sus caract están relacionadas con la lengua oral:mayor relaj en la pronun,recursos ligados al gesto,frases inacabadas,suposiciones,léxico repetitivo,etc...Mención especial merecen los lenguajes específicos q son las variedades de la lengua común o estándar q identifican a un grupo sociocultural.Las caract de estos subsistemas afectan fundam al nivel léxico y, en menor grado,al morfosintáctico;son muy heterogéneos e ilimitados:lenguaje deportivo,publicitario,jurídico...


Entradas relacionadas: