Diferencias entre Texto Oral y Escrito: Características, Competencias y Evaluación
Enviado por Chuletator online y clasificado en Español
Escrito el en
español con un tamaño de 9,53 KB
Texto oral frente a texto escrito
La comparación entre la producción verbal y la escrita revela diferencias fundamentales en su ejecución y estructura:
- Espontaneidad: Se caracteriza por su espontaneidad y su falta de planificación (tiempo).
- Transgresión: Presenta una habitual transgresión de la norma lingüística e, incluso, de lo que se considera gramatical en una lengua (debido a la falta de preparación).
- Dependencia: Destaca su dependencia del contexto situacional.
- Estructura: Presenta propiedades de estructuración interna que le son propias.
- Tipos textuales: Responde a tipos textuales propios, como la conversación en los tipos no literarios o el romance en los literarios.
Características del texto escrito
A diferencia del canal oral, el texto escrito se caracteriza por:
- Estar planificado (o, al menos, poder estar planificado).
- Estar sujeto a las convenciones de la escritura. La ortografía es un añadido del que carece el texto oral.
- Depender de un contexto textual.
- Al existir distancia espacial entre el emisor y el receptor (el emisor no siempre puede aclarar posibles dudas en el proceso de recepción), la estructura interna del texto escrito presenta unas exigencias de corrección gramatical, coherencia, cohesión y adecuación mucho mayores que la mayor parte de los textos orales.
Dimensiones del texto escrito
Se reconocen al menos tres dimensiones en el texto escrito:
- Pragmática o externa.
- Estructural o interna.
- De formato o de presentación.
Dimensión pragmática
Involucra los elementos no verbales que participan en el acto de habla:
- Emisor del mensaje.
- Receptor del mensaje.
- Contexto.
- Medio de comunicación.
Dimensión estructural o interna del texto
La dimensión estructural o interna se refiere a distintos aspectos, como:
- La corrección en:
- El uso de las convenciones escritas.
- El empleo del léxico.
- Las formaciones morfológicas.
- Las formaciones sintácticas.
- La coherencia: Relativa al manejo, orden y estructura de la información que se quiere comunicar.
- La cohesión: Relativa a los elementos que conectan las distintas partes del texto.
Competencias a desarrollar en la exposición oral
-
Competencia sociolingüística:
- Adecuación a los intereses y a los conocimientos del auditorio.
- Atención a los aspectos formales relacionados con la presentación del conferenciante, la distribución del auditorio en el espacio y la distribución de los turnos de intervención.
-
Competencia estratégica:
- Uso de ayudas audiovisuales.
- La intensidad de la voz con relación al espacio.
- Uso de fórmulas de relleno (entonces, pues bien, etc.) que ayuden a encontrar las nuevas ideas que se quieren exponer.
- Lenguaje no verbal: gesto y mirada.
- Pausas y silencios como estrategias para captar la atención.
- Capacidad para destacar los conceptos fundamentales mediante el volumen de la voz, la ralentización o la entonación enfática.
-
Competencia discursiva:
- Elaboración de un guion escrito que ayude a construir un texto oral.
- Selección de la manera de introducir el tema.
- Anuncio del cierre de la exposición.
- Utilización de repeticiones y reformulaciones que apoyen la construcción de la idea principal.
- Las metáforas, las imágenes y los ejemplos como estrategias que favorezcan la comprensión del tema.
- Uso de organizadores del discurso (marcadores y conectores) que liguen las diferentes partes del texto.
-
Competencia lingüística:
- Uso del vocabulario preciso.
- Corrección lingüística de los conceptos básicos.
- La explicación etimológica de algún concepto puede ayudar a comprender su significado.
- Claridad en la exposición (extensión de las frases y orden de los componentes).
- Uso de interrogantes y exclamaciones para conseguir que el texto no resulte monótono.
Propiedades del texto: Coherencia, cohesión y adecuación
Coherencia: Relacionada con el plano del contenido, se manifiesta en el texto a través de una serie de procedimientos: presuposiciones, implicaciones, conocimiento del mundo y establecimiento de un marco textual. Así, para comprender un texto debemos conocer el significado de un conjunto de proposiciones implícitas que el emisor da por sabidas (presuposiciones); deducimos información que no está explícitamente expresada en el texto (implicaciones), necesitamos un conocimiento de la realidad (conocimiento del mundo) y debemos establecer su finalidad y su situación comunicativa (marco textual).
Cohesión: Posibilita la conexión de significado entre todos los elementos que forman parte de un texto. Puede vincularse al plano de la expresión y está determinada por la presencia de diversos marcadores: referencia, deixis, sustitución y elipsis, conectores e isotopía.
Adecuación: Cumplimiento de las normas que afectan a la construcción de un texto. Con carácter general, todo texto debe adecuarse al tema, al destinatario y a la situación comunicativa.
Tipos de actividades en la enseñanza de la lengua
En las actividades precomunicativas, los ejercicios estructurales aíslan los diversos elementos lingüísticos de la comunicación y sirven para que los alumnos aprendan sus características gramaticales o léxicas. Pueden ser más analíticos y teóricos, de manera que el aprendiz reflexione sobre el sistema de la lengua; o más prácticos y mecánicos, con el objetivo de ayudar a pronunciar unos sonidos determinados o a construir una estructura sintáctica conflictiva. Son ejemplos claros de este tipo de actividades las prácticas orales de transformación sintáctica o los juegos de vocabulario.
Las actividades casi-comunicativas presentan fragmentos de discurso más extensos y significativos de manera que el alumno consolida y practica los nuevos contenidos. Por ejemplo: formula frases con nuevas palabras, participa en diálogos, etc.
Modelo teórico de expresión oral
- Conocimientos: Son informaciones que conocemos, que tenemos memorizadas; incluyen el dominio del sistema de la lengua, pero también otros aspectos relacionados con las culturas.
- Habilidades: Hacen referencia a los comportamientos que mantenemos en los actos de expresión; las habilidades de adaptarse al tema, de adecuar el lenguaje y muchas otras.
Adecuación léxica y factores estilísticos
Adecuación léxica: Adaptación del léxico a las propiedades pragmáticas del texto.
Factores estilísticos: Evitar la repetición de palabras y no abusar de palabras cultas en los discursos formales.
Modelo de composición de texto escrito
- El monitor: Es un cuadro de dirección que regula el funcionamiento y la participación de los diversos procesos en la actividad global de la composición. Por ejemplo, en un momento determinado activa la generación, después detecta que se ha agotado y deja paso a la redacción hasta que convenga leer, revisar e incluso generar nuevamente.
- La memoria a largo plazo (l/p): Es el espacio donde el escritor ha guardado los conocimientos que tiene sobre el tema del texto, la audiencia y las distintas estructuras textuales que puede utilizar. Está en el cerebro del autor y también en otros espacios que sirven para almacenar datos como, por ejemplo, soportes escritos, filmes, grabaciones, discos de ordenador, etc.
Criterios de evaluación y baremos de puntuación
Los criterios de éxito: Son el conjunto de aspectos lingüísticos o comunicativos que tiene que conseguir el escrito para considerarse aceptable. El baremo de puntuación es el valor numérico que se da a cada aspecto.
Existen los baremos de bandas analíticas, que valoran en distintos aspectos la calidad del texto, y los de bandas globales o sintéticas, que consideran el escrito íntegramente.
Si se trata de unas bandas analíticas, hay que repasar punto por punto el baremo e ir restando los aspectos deficientes. En el apartado gramatical, se marcan las incorrecciones, se suman y se aplica la tabla de puntos. La franja de variación es la más subjetiva y depende de una valoración global del texto. Con el sistema de bandas sintéticas, hay que hacer una lectura global y detallada del texto antes de decidirse por una puntuación u otra. El sistema analítico es más objetivo, pero corre el peligro de penalizar al alumno repetidamente por los mismos errores.
Materiales auténticos en el aula (Realia)
Realia: Nos referimos a materiales auténticos, es decir, textos que no han sido creados originariamente para la enseñanza, sino que cumplen otras funciones sociales (publicidad, prensa, correspondencia, informes, etc.).