DIFERENCIAS Y SEMEJANZAS ENTRE LENGUAJE COLOQUIAL ,culto y VULGAR

Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Español

Escrito el en español con un tamaño de 4,55 KB

Diatópica:


Variedades geográficas, dialectos, hablas locales: Trae el pozal y la rasera, maño.

Diastrática:

Variedades motivadas por los estratos socioculturales:

Culto:

Utilizado por los que conocen y manejan adecuadamente la lengua. Pueden expresar cualquier contenido complejo con exactitud y corrección:


Organización perfecta del discurso -


Texto adaptado a la situación formal

-

Correcciónen la pronunciación, la ortografía, la morfología y la sintaxis

-

Precisión semántica

: Amplio vocabulario, terminología precisa: *léxico culto general, *tecnicismos, *neologismos, *siglas, *latinismos, *eufemismos, *arcaísmos ,* Amplio repertorio de sinónimos, *Variedad de adjetivos y adverbios, *Ausencia de muletillas, frases hechas y palabras baúl, -

Enumeraciones, paralelismos, reiteraciones expresivas

,


Referencias culturales

:*Marcas intratextualesremiten a otra parte del texto: (supra, infra, ibídem), *Marcas metatextuales. Para resaltar los elementos marcados  (cursivas, negritas, símbolos matemáticos, de puntuación…), *Marcas intertextuales, remiten a otro texto: Cf, véase…-Figuras literarias: *Las de repetición morfosintáctica: Bimembraciones, Correlaciones, paralelismos…*Las de pensamiento: Interrogación retórica, ironía, metáfora, metonimia, oxímorón…. -

Rasgos morfosintácticos

: construcción cuidada de la frases, utilización correcta de los marcadores textuales, variedad de oraciones compuestas: coordinadas y subordinadas.

Medio o estándar:-

Interlocutores no especializados


-

Situaciones formales e informales


Moderadamente correcta, sin tanta amplitud de vocabulario, ni tanta exigencia de corrección gramatical -

Propia de los medios de comunicación

Vulgar:


no sé si la espichó ayer:- Situación informal.-
Interlocutores no especializados, poco conocimiento de la lengua. -

Uso socialmente marginal

-

Incorrecciones .-


Pobreza de vocabulario


Diafásica:

Variedades relativas a la situación y el contexto, a lo personal.

Técnico:

técnico, científico, literario, jurídico.

Estándar:

Se caracteriza por seguir la norma.

Jerga

Lenguaje específico de cada profesión. Lenguaje de los medios de comunicación social no especializados, y de las conversaciones cuidadas no especializadas Cultoestándar:
Propio de coloquios públicos y de conversaciones formales especializadas.

Popular: coloquial y familiar

: uso espontáneo de la lengua por medio de la expresión oral. (ver rasgos orales abajo) -
Espontaneidad,  falta de planificación: temas de la vida cotidiana con finalidad subjetiva. -

Estructuras sintácticas simples.-


Incorrecciones sintácticas debidas a la falta de planificación: anacolutos, dislocación sintáctica: el examen, ¿dónde lo puse? No, si lo he perdido.-

Enunciación y pronunciación relajada.-


Marcadores conversacionales

bueno, pues, vale, hombre….-

Expresividad

 interjecciones y exclamaciones, aumentativos y diminutivos con valor connotativo (mentirijillas),  empleo de gestos, cambios de intensidad en el tono..., Hipocorísticos: Pepe, Rosita, Isa, Nana…, Libertad en el orden para destacar lo importante: Ese tema no lo hemos visto.-

Economía de los medios lingüísticos

frases inacabadas que se entienden por la situación, elipsis, repeticiones, muletillas (bueno, entonces, pues...), frases hechas (sin comerlo ni beberlo, irse por los cerros de Úbeda...), uso de palabras baúl (cosa, hacer, tener...)-

Referencia al contexto

Uso de deícticos: yo, tú, aquí, ese…

Vulgar:

(vide supra)

Argot:

marginalidad, delincuencia, caló, cheli, estudiantil….

Entradas relacionadas: