Diccionari de recursos literaris i estilístics
Enviado por Chuletator online y clasificado en Lengua y literatura
Escrito el en
catalán con un tamaño de 5,65 KB
Guia de figures retòriques i recursos literaris
- Adjectivació: Excés d'adjectius per reforçar una idea. Ex.: “Insuperable, independent, intel·ligent”.
- Al·legoria: Metàfora continuada amb sentit real i figurat. Ex.: “La caverna de Plató”.
- Al·literació: Repetició d'un mateix so. Ex.: “A peu, i a poc a poc...”.
- Anacolut: Frase amb construcció gramatical incoherent. Ex.: “Tu, com sempre, se't va proposar...”.
- Anadiplosi: Repetir al començament el final anterior. Ex.: “...es ponia / es ponia...”.
- Anàfora: Repetició al començament de frases o versos. Ex.: “Salta... / Salta...”.
- Anagrama: Reordenar lletres per formar un altre mot. Ex.: “Sinera” → “Arenys”.
- Analogia: Relació de semblança entre elements. Ex.: “Paraules i notes”.
- Anàstrofe: Alteració de l'ordre habitual. Ex.: “Millors coses...”.
- Antítesi: Oposició d'idees o mots contraris. Ex.: “foc / gelar”.
- Antonomàsia: Substituir un nom per un títol o qualitat. Ex.: “La Meca del cinema”.
- Aposició: Nom que explica un altre nom. Ex.: “Barcelona, capital de Catalunya”.
- Apòstrofe: Invocació a algú o alguna cosa. Ex.: “Deessa Afrodita...”.
- Asíndeton: Omissió de nexes. Ex.: “bruta, trista, dissortada”.
- Catàfora: Anticipar un element abans del referent. Ex.: “t'ho vaig dir...”.
- Commutació/Inversió: Invertir termes en frases oposades. Ex.: “Tots per un...”.
- Comparació o símil: Relació de semblança amb nexe. Ex.: “Fort com un roure”.
- Doble sentit: Frase amb dos significats.
- El·lipsi: Omissió d'elements entenedors pel context. Ex.: “jo a les 7 i ell a les 8”.
- Encavalcament: Frase que continua al vers següent.
- Enumeració: Successió d'elements relacionats. Ex.: “filla, mare, àvia...”.
- Epanadiplosi: Mateixa paraula al principi i final. Ex.: “Cansada d'estar cansada”.
- Epífora: Repetició al final de frases. Ex.: “de la vida”.
- Epítet: Adjectiu d'una qualitat inherent. Ex.: “aigua líquida”.
- Epònim: Mot derivat d'un nom propi. Ex.: “pasteurització”.
- Equívoc: Expressió amb doble interpretació.
- Etopeia: Descripció moral o psicològica.
- Eufemisme: Expressió suau per evitar-ne una de dura. Ex.: “passar a millor vida”.
Altres recursos estilístics
- Exclamació retòrica: Exclamació emotiva. Ex.: “Uniu-vos!”.
- Gradació: Successió d'intensitat creixent o decreixent. Ex.: “immens, colossal...”.
- Hipàl·lage: Atribuir una qualitat a un nom diferent del lògic.
- Hipèrbaton: Alteració de l'ordre gramatical.
- Hipèrbole: Exageració. Ex.: “cent vegades”.
- Hipotiposi: Descripció molt viva i detallada.
- Homofonia: Paraules iguals en so, diferents en significat. Ex.: “tems / temps”.
- Interjecció: Mot expressiu o d'avís. Ex.: “Compte!”.
- Interrogació retòrica: Pregunta sense esperar resposta.
- Ironia: Dir el contrari del que es pensa.
- Lítote: Negar el contrari per afirmar. Ex.: “No és dolent”.
- Metàfora: Identificar dos termes per semblança. Ex.: “La muntanya és una capsa”.
- Metonímia: Designar una cosa amb el nom d'una altra relacionada.
- Onomatopeia: Imitació d'un so real. Ex.: “glu glu”.
- Oxímoron: Unió de mots oposats. Ex.: “calma tensa”.
- Paradoxa: Idea aparentment contradictòria. Ex.: “És quan dormo...”.
- Paral·lelisme: Repetició d'estructures sintàctiques.
- Paràfrasi: Explicar un text amb altres paraules.
- Paronomàsia: Joc amb mots semblants en so. Ex.: “cara / cara”.
- Perífrasi: Expressar un mot amb més paraules. Ex.: “El rei del pop”.
- Pleonasme: Repetició innecessària. Ex.: “Surt fora”.
- Políptot: Repetició d'un mot amb formes diferents. Ex.: “visc, visquí, viuré”.
- Polisíndeton: Repetició de conjuncions. Ex.: “i sembra i rega...”.
- Prosopografia: Descripció física d'una persona.
- Prosopopeia / Personificació: Donar qualitats humanes a objectes.
- Quiasme: Estructura invertida entre dues frases.
- Retrat: Combinació de descripció física i moral.
- Sentència: Reflexió breu i categòrica. Ex.: “No hi ha pitjor cec...”.
- Sinècdoque: Prendre la part pel tot o al revés.
- Sinestèsia: Barreja de sensacions de sentits diferents.
- Sinonímia: Acumulació de sinònims.
- Zeugma: Un mot es relaciona amb altres de la frase sense repetir-se.