Diccionari de recursos literaris i estilístics

Enviado por Chuletator online y clasificado en Lengua y literatura

Escrito el en catalán con un tamaño de 5,65 KB

Guia de figures retòriques i recursos literaris

  • Adjectivació: Excés d'adjectius per reforçar una idea. Ex.: “Insuperable, independent, intel·ligent”.
  • Al·legoria: Metàfora continuada amb sentit real i figurat. Ex.: “La caverna de Plató”.
  • Al·literació: Repetició d'un mateix so. Ex.: “A peu, i a poc a poc...”.
  • Anacolut: Frase amb construcció gramatical incoherent. Ex.: “Tu, com sempre, se't va proposar...”.
  • Anadiplosi: Repetir al començament el final anterior. Ex.: “...es ponia / es ponia...”.
  • Anàfora: Repetició al començament de frases o versos. Ex.: “Salta... / Salta...”.
  • Anagrama: Reordenar lletres per formar un altre mot. Ex.: “Sinera” → “Arenys”.
  • Analogia: Relació de semblança entre elements. Ex.: “Paraules i notes”.
  • Anàstrofe: Alteració de l'ordre habitual. Ex.: “Millors coses...”.
  • Antítesi: Oposició d'idees o mots contraris. Ex.: “foc / gelar”.
  • Antonomàsia: Substituir un nom per un títol o qualitat. Ex.: “La Meca del cinema”.
  • Aposició: Nom que explica un altre nom. Ex.: “Barcelona, capital de Catalunya”.
  • Apòstrofe: Invocació a algú o alguna cosa. Ex.: “Deessa Afrodita...”.
  • Asíndeton: Omissió de nexes. Ex.: “bruta, trista, dissortada”.
  • Catàfora: Anticipar un element abans del referent. Ex.: “t'ho vaig dir...”.
  • Commutació/Inversió: Invertir termes en frases oposades. Ex.: “Tots per un...”.
  • Comparació o símil: Relació de semblança amb nexe. Ex.: “Fort com un roure”.
  • Doble sentit: Frase amb dos significats.
  • El·lipsi: Omissió d'elements entenedors pel context. Ex.: “jo a les 7 i ell a les 8”.
  • Encavalcament: Frase que continua al vers següent.
  • Enumeració: Successió d'elements relacionats. Ex.: “filla, mare, àvia...”.
  • Epanadiplosi: Mateixa paraula al principi i final. Ex.: “Cansada d'estar cansada”.
  • Epífora: Repetició al final de frases. Ex.: “de la vida”.
  • Epítet: Adjectiu d'una qualitat inherent. Ex.: “aigua líquida”.
  • Epònim: Mot derivat d'un nom propi. Ex.: “pasteurització”.
  • Equívoc: Expressió amb doble interpretació.
  • Etopeia: Descripció moral o psicològica.
  • Eufemisme: Expressió suau per evitar-ne una de dura. Ex.: “passar a millor vida”.

Altres recursos estilístics

  • Exclamació retòrica: Exclamació emotiva. Ex.: “Uniu-vos!”.
  • Gradació: Successió d'intensitat creixent o decreixent. Ex.: “immens, colossal...”.
  • Hipàl·lage: Atribuir una qualitat a un nom diferent del lògic.
  • Hipèrbaton: Alteració de l'ordre gramatical.
  • Hipèrbole: Exageració. Ex.: “cent vegades”.
  • Hipotiposi: Descripció molt viva i detallada.
  • Homofonia: Paraules iguals en so, diferents en significat. Ex.: “tems / temps”.
  • Interjecció: Mot expressiu o d'avís. Ex.: “Compte!”.
  • Interrogació retòrica: Pregunta sense esperar resposta.
  • Ironia: Dir el contrari del que es pensa.
  • Lítote: Negar el contrari per afirmar. Ex.: “No és dolent”.
  • Metàfora: Identificar dos termes per semblança. Ex.: “La muntanya és una capsa”.
  • Metonímia: Designar una cosa amb el nom d'una altra relacionada.
  • Onomatopeia: Imitació d'un so real. Ex.: “glu glu”.
  • Oxímoron: Unió de mots oposats. Ex.: “calma tensa”.
  • Paradoxa: Idea aparentment contradictòria. Ex.: “És quan dormo...”.
  • Paral·lelisme: Repetició d'estructures sintàctiques.
  • Paràfrasi: Explicar un text amb altres paraules.
  • Paronomàsia: Joc amb mots semblants en so. Ex.: “cara / cara”.
  • Perífrasi: Expressar un mot amb més paraules. Ex.: “El rei del pop”.
  • Pleonasme: Repetició innecessària. Ex.: “Surt fora”.
  • Políptot: Repetició d'un mot amb formes diferents. Ex.: “visc, visquí, viuré”.
  • Polisíndeton: Repetició de conjuncions. Ex.: “i sembra i rega...”.
  • Prosopografia: Descripció física d'una persona.
  • Prosopopeia / Personificació: Donar qualitats humanes a objectes.
  • Quiasme: Estructura invertida entre dues frases.
  • Retrat: Combinació de descripció física i moral.
  • Sentència: Reflexió breu i categòrica. Ex.: “No hi ha pitjor cec...”.
  • Sinècdoque: Prendre la part pel tot o al revés.
  • Sinestèsia: Barreja de sensacions de sentits diferents.
  • Sinonímia: Acumulació de sinònims.
  • Zeugma: Un mot es relaciona amb altres de la frase sense repetir-se.

Entradas relacionadas: