Conceptos Fundamentales de Literatura y Lingüística: Diccionario Esencial

Enviado por Chuletator online y clasificado en Español

Escrito el en español con un tamaño de 6,26 KB

Tópicos Literarios

  • Amor post mortem: El amor continúa incluso después de la muerte.
  • Donna angelicata: La mujer idealizada, perfecta y casi divina.
  • Venatus amoris: El amor como una “caza”, donde uno persigue al ser amado.
  • Descriptio puellae: Descripción idealizada de la belleza femenina.
  • Tempus fugit: El tiempo pasa rápidamente.
  • Carpe diem: Aprovecha el momento presente.
  • Quotidie morimur: Cada día morimos un poco.
  • Omnia mors aequat: La muerte iguala a todos.
  • Imago mortis: La vida como imagen o recordatorio de la muerte.
  • Somnium: La vida como un sueño.
  • Vita flumen: La vida es como un río que fluye hacia la muerte.
  • Theatrum mundi: El mundo es un teatro donde todos representamos un papel.
  • Homo viator: La vida es un camino o viaje.
  • Contemptus mundi: Desprecio por lo material y lo terrenal.
  • Vanitas vanitatum: Todo es vanidad, nada material tiene valor duradero.
  • Beatus ille: Felicidad en la vida sencilla y retirada.
  • Locus amoenus: Lugar idealizado de la naturaleza (bonito y tranquilo).
  • Ubi sunt: Reflexión sobre dónde están los que ya han muerto (nostalgia del pasado).
  • Aurea mediocritas: La virtud está en el equilibrio, evitando los extremos.

Figuras Retóricas y Recursos Estilísticos

  • Aliteración: Repetir sonidos.
  • Anáfora / Epífora: Repetir inicio / final.
  • Paralelismo: Misma estructura.
  • Polisíndeton / Asíndeton: Uso excesivo / ausencia de conjunciones.
  • Anadiplosis / Epanadiplosis: Repetir palabras cercanas.
  • Antítesis: Ideas opuestas.
  • Oxímoron / Paradoja: Contradicción.
  • Ironía: Decir lo contrario.
  • Lítote: Suavizar negando.
  • Metáfora: Identificación.
  • Símil: Comparación con “como”.
  • Metonimia: Sustitución.
  • Símbolo: Representa algo.
  • Sinestesia: Mezclar sentidos.
  • Paronomasia: Juego de palabras.
  • Políptoton: Misma palabra, forma distinta.
  • Hipérbaton: Cambiar el orden.
  • Elipsis / Zeugma: Omitir.
  • Quiasmo: Estructura cruzada.
  • Hipérbole: Exagerar.
  • Personificación: Humanizar.
  • Apóstrofe: Dirigirse a alguien.
  • Interrogación retórica: Pregunta sin respuesta.
  • Eufemismo: Suavizar.
  • Epíteto: Adjetivo típico.
  • Enumeración: Lista.
  • Pleonasmo: Redundancia.
  • Hipálage: Cualidad mal atribuida.

Narratología y Estructura Textual

  • Acción principal / secundaria: Hechos principales / secundarios.
  • Argumento: Resumen de la historia.
  • Estructura (lineal / circular): Orden normal / vuelve al inicio.
  • In medias res: Empieza en medio.
  • Anacronía: Salto temporal.
  • Analepsis / Prolepsis: Pasado / futuro.
  • Anagnórisis: Descubrimiento clave.
  • Protagonista / Antagonista: Personaje principal / oponente.
  • Narrador: Quien cuenta.
  • Externo: Fuera (omnisciente / observador).
  • Interno: Dentro (protagonista / testigo / 2ª persona).
  • Punto de vista: Perspectiva.
  • Narratario: A quien se dirige.
  • Diálogo: Conversación.
  • Monólogo / interior: Habla uno / pensamiento.
  • Estilo directo / indirecto / indirecto libre: Formas de reproducir palabras.
  • Flujo de conciencia: Pensamientos desordenados.
  • Adecuación: Se ajusta a la situación.
  • Coherencia: Sentido lógico.
  • Cohesión: Unión entre partes.
  • Corrección: Uso correcto del idioma.
  • Discurso directo: Palabras exactas.
  • Discurso indirecto: Palabras transformadas.

Variedades Lingüísticas y Sociolingüística

  • Dialecto: Variedad geográfica.
  • Sociolecto: Según grupo social.
  • Idiolecto: Forma de hablar de una persona.
  • Registro (formal / informal): Según situación.
  • Niveles (culto / medio / vulgar): Según competencia.
  • Bilingüismo: Dos lenguas.
  • Multilingüismo: Varias lenguas.
  • Lengua mayoritaria / minoritaria / minorizada: Según uso y poder.
  • Lengua cooficial: Oficial junto a otra.
  • Español de América / meridional: Variedades del español.
  • Préstamo: Palabra de otra lengua.
  • Interferencia: Mezcla de lenguas.
  • Alternancia (code-switching): Cambio de lengua en el discurso.
  • Diglosia: Dos lenguas con funciones distintas.
  • Glotofobia: Discriminación por hablar “mal”.
  • Estereotipo lingüístico: Idea fija sobre un habla.
  • Variedades diafásicas: Según situación.
  • Variedades diastráticas: Según grupo social.
  • Estándar: Variedad “normativa”.
  • Argot / jerga: Lenguaje de grupos cerrados.

Entradas relacionadas: