Características del Texto Narrativo y Diversidad Lingüística en España
Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Español
Escrito el en
español con un tamaño de 17,34 KB
El Texto Narrativo: Elementos y Estructura
El Emisor en el Texto Narrativo
En un texto narrativo, la función de enunciar la realiza la figura del narrador, que puede ser:
- Explícito: cuando el narrador se enuncia como un personaje del propio relato.
- Implícito: cuando tan solo se muestra como la figura que organiza y cuenta el relato (3ª persona).
Punto de Vista del Narrador
El punto de vista adoptado por el narrador puede ser:
- Interno: el narrador cuenta lo que sucede desde el ángulo de visión de uno o más personajes del relato.
- Externo: el narrador cuenta lo que sucede desde un ángulo de visión completamente ajeno al de los personajes.
- Omnisciente: el narrador se muestra conocedor de todo cuanto ocurre en el relato, tanto de acciones como de hechos.
El Receptor en el Texto Narrativo
En el texto narrativo, al receptor se le denomina narratario. Este puede ser:
- Explícito: cuando se trata de alguien más o menos específico.
- Implícito: cuando el texto no se dirige a nadie en concreto.
El Mensaje en el Texto Narrativo
Además de comentar el tema general de la obra a la que pertenece el fragmento narrativo seleccionado (localizar) y del argumento del pasaje, hay que tener en cuenta que el texto narrativo se caracteriza por desarrollar una serie de acciones en un espacio y tiempo determinados, y a través de unos personajes concretos. Por lo tanto, son tres los aspectos que se deberán analizar.
El Espacio
Es el lugar o lugares en los que se desarrolla la acción. En algunas ocasiones, el espacio se identifica con los personajes o con la trama del relato y se muestra como un reflejo del estado anímico del protagonista o de lo que va a acontecer.
- Abiertos: son lugares por los que los personajes suelen desplazarse y desarrollar acciones. En este tipo de espacios se suelen producir encuentros con nuevos personajes.
- Cerrados: son lugares en los que normalmente se paraliza la acción para realizar un análisis introspectivo de los personajes o una reflexión sobre los acontecimientos desarrollados.
El Tiempo
Existen diferentes tipos de tiempo:
- El tiempo de la historia: el tiempo cronológico en el que se enmarca el relato.
- El tiempo que abarca el relato: el tiempo que transcurre en la acción propiamente dicha que se narra en el texto.
Teniendo en cuenta la relación entre el tiempo de la historia y el tiempo del relato, puede ocurrir:
- Que el tiempo de la historia no aparezca narrado: se produce entonces una elipsis de los acontecimientos (emplear expresiones).
- Que en el tiempo del relato se haga una selección de los hechos acontecidos en el tiempo de la historia; en estos casos se produce un resumen de acontecimientos.
- Que la duración temporal de lo que ocurre en la historia narrada coincida más o menos con el tiempo del relato; en estos casos se produce una escena.
- Que el tiempo de la historia apenas se desarrolle en el tiempo del relato, llegando incluso a detenerse por completo, produciéndose una pausa.
Esto puede ocurrir en los siguientes casos:
- Digresiones del autor: se hace un paréntesis para hablar de otro tema.
- Si se introducen en el relato pasajes descriptivos.
Recuerda que existen los siguientes tipos de descripciones:
- Topografía: descripción de un lugar o paisaje.
- Cronografía: descripción de un periodo histórico.
- Prosopografía: descripción del aspecto físico de alguien. Si sus rasgos son muy exagerados, se llama caricatura.
- Etopeya: descripción de los rasgos psicológicos y morales de alguien.
- Retrato: descripción conjunta del aspecto físico y moral de una persona.
Los Personajes
Se clasifican, según su nivel de incidencia en la trama, en:
- Protagonista: es el personaje principal de la historia.
- Ayudante: personaje secundario, que es el que suele acompañar al protagonista.
- Antagonista: personaje que se opone al protagonista.
La Realidad Plurilingüe en España
Convivencia de Lenguas: Bilingüismo y Diglosia
Bilingüismo: coexistencia de dos lenguas en un mismo territorio. El bilingüismo es un fenómeno habitual en el mundo. Factores históricos que lo explican son el colonialismo, las migraciones, la unificación política de territorios y los cambios demográficos. Cuando se utiliza cada lengua en contextos comunicativos diferentes, puede aparecer una situación de desigualdad que se denomina diglosia. La diglosia es una situación en la que una comunidad bilingüe utiliza una de las dos lenguas para usos sociales de prestigio (medios de comunicación, educación, administración) y reserva la otra para usos familiares y cotidianos.
Fenómenos de Contacto entre Lenguas
Transferencia: empleo en una lengua de elementos propios de otra. Pueden aparecer en el nivel fónico, en el léxico-semántico o en el morfosintáctico. Cuando la influencia de la lengua da lugar a un error, se denomina interferencia.
El Castellano
Evolución Histórica del Castellano
Antes de la llegada de los romanos, se hablaban lenguas conocidas como lenguas prerromanas. La conquista y colonización de Hispania (218 a. C.) por parte de los romanos originó la desaparición de las lenguas prerromanas, salvo el vasco, y su sustitución por el latín. En el siglo V, se produjo la invasión de los pueblos germánicos, que no supuso la desaparición del latín, pero sí favoreció la fragmentación lingüística y la formación de los distintos dialectos romances. En el año 711, los árabes invadieron la Península Ibérica. Su lengua nunca llegó a imponerse, pero dejó huella en el léxico.
El Castellano Primitivo (Siglos VII al XI)
La lengua castellana nació en la antigua Cantabria y se extendería por el reino de Castilla, que hacia finales de la Edad Media establecerá su supremacía sobre los otros reinos cristianos peninsulares. Los primeros textos escritos en romance no aparecen hasta el siglo X, en las llamadas Glosas Emilianenses y Glosas Silenses, consideradas el primer texto castellano de cierta extensión.
Características:
- Aspiración y pérdida de la f- inicial latina, que se conserva en los demás dialectos.
- Diptongación de las vocales latinas 'e' y 'o' breves y tónicas.
- Evolución a 'll' de los grupos latinos 'pl-', 'cl-', 'fl-'.
- Evolución a 'j' del grupo 'cl-' formado por la desaparición de la vocal átona.
El Castellano Medieval
Características:
- Aparición de grafías que indican la existencia de una serie de sonidos desaparecidos en la actualidad: 'ss', 'x', 'c'.
- Los pronombres personales átonos podían ir pospuestos a cualquier forma verbal.
- Los adjetivos posesivos iban precedidos de artículo. Así, se decía: 'los sus ojos alza'.
- Vacilaciones en terminaciones verbales.
- Pronunciación de la 'j' como 'y'.
El Castellano de los Siglos de Oro
Durante el reinado de los Reyes Católicos (1479-1516), la unificación política de Castilla y Aragón, la finalización de la Reconquista y el descubrimiento de América favorecen la unificación lingüística y convierten al castellano en la lengua nacional. En 1492, Antonio de Nebrija publica 'El Arte de la Lengua Castellana', la primera gramática de una lengua romance. En los siglos XVI y XVII, el sistema lingüístico del castellano se fue fijando. La fonética se regularizó, desapareciendo algunos sonidos del castellano medieval, y quedó asentado el sistema vocálico y consonántico actual. En el plano morfosintáctico, desaparecieron muchas de las vacilaciones medievales. En cuanto al vocabulario, se incorporaron muchos cultismos, así como términos de origen italiano, francés y de las lenguas indígenas de América.
Características:
- Modernización del vocabulario: desaparecen palabras empleadas en la Edad Media, como 'suso'.
- Se resuelven las vacilaciones en las terminaciones de los verbos.
- Desaparecen los sonidos medievales.
- Desaparecen las vacilaciones en las vocales.
- Queda establecido el uso actual de los verbos 'haber' y 'tener', 'ser' y 'estar'.
- Deja de producirse la aspiración de la 'h-' procedente de 'f-' latina.
El Castellano en el Siglo XVIII
En el año 1713 se funda la Real Academia Española, con el fin de dotar al castellano de una forma definitiva y evitar sus malos usos. Entre 1726 y 1739, la Real Academia publica el 'Diccionario de Autoridades', donde cada definición va acompañada del texto de un autor clásico. En 1741 se publica la 'Ortografía', y en 1771 se publica la 'Gramática'.
El Castellano Actual
El desarrollo industrial y el auge de la vida urbana, la implantación de la enseñanza obligatoria y la influencia social de los medios de comunicación de masas (radio y televisión) son fenómenos que contribuyen a la nivelación en el uso del castellano. En el castellano actual se reconocen dos grandes normas lingüísticas: la norma castellana (centro y norte de la Península) y la norma meridional (sur, Canarias e Hispanoamérica). Las diferencias se manifiestan en el plano fónico, morfológico y léxico.
Variedades Meridionales del Castellano
El Andaluz
Es la variedad del castellano que se emplea en Andalucía, Gibraltar, Ceuta y Melilla. El castellano llegó a la región andaluza durante el siglo XIII. La importancia de Andalucía en el comercio con las Indias explica que los rasgos del andaluz se encuentren también en el castellano hablado en Hispanoamérica. Lo que conocemos como modalidad andaluza es un conjunto de hablas diferenciadas entre sí. Sin embargo, es posible delimitar una serie de rasgos más o menos generalizados:
- Reducción de los sonidos.
- Aspiración de la consonante 'j'.
- Pérdida de la 'd-' intervocálica.
- Empleo etimológico de los pronombres personales átonos de tercera persona.
- Conservación de arcaísmos léxicos y mozarabismos.
- Supresión de las consonantes finales 'r', 'l' y 'd'.
El Catalán
La lengua catalana se habla en Cataluña, Baleares, Andorra, la franja oriental aragonesa, la Comunidad Valenciana y el sur de Francia. En la Comunidad Valenciana, recibe la denominación de valenciano. Existen dos grandes bloques dialectales:
- La variedad oriental: se habla en la Cataluña francesa, Gerona, Barcelona, norte de Tarragona, Islas Baleares y Alguer.
- La variedad occidental: Andorra, las comarcas de Lérida, la parte oriental de Aragón, parte sur de las comarcas de Tarragona y las zonas donde se habla valenciano de la Comunidad Valenciana.
Edad Media
En los siglos X y XI ya se distingue el catalán, aunque los primeros documentos escritos no aparecen hasta la segunda mitad del siglo XII. Ramón Llull es el primer escritor que utiliza el catalán en la prosa literaria. Fue en el siglo XV (siglo de oro), y en el Reino de Valencia, cuando la literatura en esta lengua gozó de mayor vitalidad. Destacan el poeta Ausiàs March y Joanot Martorell. Otros autores relevantes son Roís de Corella, Jaume Roig y sor Isabel de Villena.
Decadencia
Con los Reyes Católicos se inicia un periodo de decadencia del catalán en favor del castellano, que no afectó ni a la literatura popular ni al uso de la lengua en la vida cotidiana.
Renaixença
En el siglo XIX, la lengua catalana vuelve a ser utilizada como vehículo de cultura literaria gracias a los Juegos Florales y a la obra de autores como Jacint Verdaguer y Narcís Oller. La creación del Institut d'Estudis Catalans permitió la publicación de unas normas ortográficas y una gramática.
Siglo XX
Se declara el catalán como lengua oficial de Cataluña durante la Segunda República. Con la Guerra Civil y la dictadura de Franco, perdió esta condición hasta que la Constitución de 1978 vuelve a reconocer la oficialidad de las diferentes lenguas españolas. En cuanto al valenciano, en 1982 es declarado oficial en la Comunidad Valenciana junto con el castellano. La Academia Valenciana de la Lengua fue creada por la ley valenciana 7/1998, de 16 de septiembre.
Lengua Gallega
Es la lengua oficial de Galicia. Se habla además en zonas limítrofes de Asturias, León y Zamora.
Los Orígenes
Los romanos llegaron a Galicia más tarde que al resto de la Península, lo que terminó con la implantación del latín. En los siglos X y XI, el gallego ya se había formado como lengua completamente diferente del latín, aunque no es hasta finales del siglo XII cuando se encuentran las primeras manifestaciones escritas.
La Edad Media
Este es el periodo de mayor esplendor de la lengua gallega, el gallego-portugués, entre los siglos XIII y XV. Fue empleado como lengua lírica, no solo por poetas gallegos o portugueses, sino también por castellanos, occitanos, sicilianos, etc.
Los Siglos Oscuros
Este es un periodo de decadencia que abarca desde los siglos XVI a XVIII. La lengua gallega desaparece del panorama de la literatura culta, aunque se conserva en la literatura de transmisión oral y sigue siendo el vehículo de comunicación familiar.
El Rexurdimento
Se produce en la segunda mitad del siglo XIX. La publicación de 'Cantares Gallegos' en 1863, por Rosalía de Castro, es una de las mejores muestras de la recuperación del gallego como lengua literaria.
En el Siglo XX
Se desarrollan publicaciones e instituciones para promover su uso. En 1905 se constituye la Real Academia Gallega y más tarde el Seminario de Estudios Gallegos. En 1936, con el Estatuto de Autonomía, se reconoce por primera vez el gallego como lengua oficial de Galicia, aunque la Guerra Civil impidió su aplicación práctica. Durante la posguerra, el gallego desapareció de la escena pública, aunque algunos escritores continuaron desde su exilio su actividad escrita en gallego. En la década de los cincuenta aparecen publicaciones en gallego, y en los años 60 surgen movimientos sociales que intentan sacar el gallego del uso rural y familiar. El régimen democrático y la aprobación del Estatuto de Autonomía devuelven al gallego su oficialidad en Galicia junto con el castellano.
Lengua Vasca o Euskera
Lengua prerromance, de origen aún desconocido, que se habla actualmente en el País Vasco.
Los Orígenes
El euskera es una lengua aislada, lo que ha llevado a la formulación de diversas hipótesis sobre sus orígenes. Durante siglos, el euskera fue una lengua reducida al uso oral. A mediados del siglo XVI aparecen las primeras manifestaciones escritas. Hasta el siglo XIX, las obras publicadas en vasco eran en su mayoría de temática religiosa. El primer libro en euskera se publicó en 1545. Su autor fue un sacerdote vascofrancés llamado Benat.
El Renacimiento del Euskera
En la segunda mitad del siglo XIX, un sector de la sociedad vasca muestra interés por la recuperación de la lengua, que se manifiesta en la celebración de certámenes literarios y juegos florales. Los intelectuales vascos de la llamada Generación del 98, en especial Miguel de Unamuno, consideraban la muerte del euskera un requisito para la incorporación del País Vasco a la modernidad. Frente a ellos, los nacionalistas, seguidores de Sabino Arana, incluían el uso pleno del euskera en sus reivindicaciones políticas. En 1914 se crea la primera escuela vasca (ikastola) y en 1919 se funda la Real Academia de la Lengua Vasca.
Siglo XX
La Guerra Civil y la dictadura de Franco supusieron un paréntesis que duraría hasta los años sesenta. En 1968, se inicia el proceso de normalización del euskera y se crea el euskera batúa o euskera unificado, con el fin de proporcionar a los hablantes una norma común para el registro culto. En la actualidad, el euskera batúa es la variedad empleada en la enseñanza, en la administración y en los medios de comunicación.
El Aragonés
Incluye un conjunto de hablas, resto del primitivo dialecto navarro-aragonés, conservadas en algunas poblaciones del norte de Huesca y en Ribagorza.
Características:
- Conservación de consonantes latinas sordas que en castellano se sonorizan en posición intervocálica.
- Conservación de la 'f-' latina.
- Conservación de los grupos latinos 'pl-', 'cl-', 'fl-' que en castellano dan 'll'.
- Aparición de los diptongos 'ua', 'uo' en lugar de 'ue'.