Características de la obra hamlet

Enviado por Chuletator online y clasificado en Griego

Escrito el en español con un tamaño de 5,11 KB

La ironía y el humor


:Nótese el lenguaje irónico de Hamlet al insultar a Polonio en el acto II. Escena ii; o al describir donde yace el cuerpo de Polonio (IV.Iii), así como la conversación de Hamlet con los payasos que escavan la tumba a Ofelia (V.I.).Shakespeare utiliza la ironía o juegos de palabras en ocasiones para ridiculizar a algunos personajes.Además, el humor puede servir para aliviar la tensión dramática en escenas como en el asesinato de Polonio, o de contraste con el final trágico de la obra, como la escena del cementerio.

La misoginia y el papel de la mujer

:Hay quien dice que Hamlet era misógino ("Flaqueza, tienes nombre de mujer"). Sin entrar en calificativos, se puede afirmar que Hamlet estaba tremendamente decepcionado por el comportamiento de las dos mujeres de su vida: su madre y su amante. Hamlet se sintió traicionado por ambas, por Gertrudis al volver a casarse poco después de morir el rey y por Ofelia al rechazarle debido a las presiones de Polonio y Laertes: "Go to a nunnery".Destaca el carácter afeminado de Hamlet por su falta de virilidad a la hora de actuar, que él mismo apunta cuando dice «como una puta me desfogo con palabras / y me pongo a maldecir como una golfa / o vil fregona...».Es significativo que sólo hay dos personajes femeninos en toda la obra. Así como que ambas son sumisas a villanos de la obra. Ofelia obedece ciegamente aquello que su padre le dice ("I shall obey"), aunque sea contradictorio; y Gertrudis se muestra más fiel a Claudio que a su hijo cuando ésta alerta a Claudio diciéndole que Hamlet ha matado a Polonio. 

La duda

:Se ha dicho que es el tema central de la obra.Aparece en el famoso monólogo "To be or not to be".De hecho, Hamlet sólo acaba matando in extremis, sin que haya una verdadera decisión para hacerlo. La religión, en una época de enfrenamientos entre católicos y protestantes:Elementos católicos son: La sombra habla de sí misma como proveniente del purgatorio y fallecida sin viático. La ceremonia de entierro de Ofelia. Las tragedias de venganza provienen tradicionalmente de países católicos, tales como España o Italia; y suelen presentar así una contradicción de acuerdo con la doctrina católica: las mayores obligaciones son Dios y la familia. La duda de Hamlet, pues, recae sobre si vengar a su padre y matar a Claudio o dejar la venganza a Dios como su religión sentencia. —Gran parte del protestantismo de la obra se deriva de su ubicación en Dinamarca, país protestante.  La obra menciona la ciudad de Wittenberg donde Hamlet, Horacio, Rosencrantz y Guildenstern estudiaron en la universidad, que es precisamente el lugar donde Martín Lutero clavó por primera vez sus 95 tesis.

Cuando Hamlet dice que: «Hasta en la muerte de un pajarillo interviene una providencia irresistible» refleja la creencia protestante de que la voluntad de Dios, la Divina Providencia, controla incluso los más ínfimos sucesos.

El teatro dentro del teatro

: El actor gusta de hablar al público "entre líneas", para darle la vuelta al personaje mismo que está recitando. El joven heredero al trono de Dinamarca contrata a un grupo de actores itinerantes para representar frente a los ojos de Claudio, del que sospecha que ha asesinado a su padre, un drama que reconstruye el presunto asesinato.Además, actúa como loco cuando le interesa, fingiendo y representando un papel de cara a los demás personajes.En la obra también se comentan algunos aspectos del funcionamiento del teatro de la época (acto II):la rivalidad entre compañías,la conveniencia de salir de Londres de gira por provincias,la adjudicación de los papeles femeninos a muchachos,las actuaciones amateur de alumnos universitarios,la preferencia por la actuación natural frente a estilos artificiosos y afectados,la variedad de géneros dramáticos,la práctica de insertar nuevos parlamentos en una obrapara una representación dada,el uso del mimo y la función del coro.

Entradas relacionadas: