El Burlador de Sevilla y la Evolución Lingüística en España

Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Lengua y literatura

Escrito el en español con un tamaño de 7,43 KB

Argumento de El Burlador de Sevilla

Un joven noble español llamado Don Juan Tenorio seduce en Nápoles a la duquesa Isabela haciéndose pasar por su novio, el duque Octavio, lo que ella descubre al querer alumbrarle con el farol. Tras esto, en la huida va a parar a la habitación del Rey, quien encarga al guardia Don Pedro Tenorio (pariente del protagonista) que atrape al hombre que ha deshonrado a la joven. Al entrar Don Pedro en la habitación y descubrir que el burlador es su sobrino, decide escucharle y ayudarle a escapar, alegando más tarde que no pudo alcanzarlo debido a su agilidad al saltar desde la habitación a los jardines. Tras esto, Don Juan viaja a España y naufraga en la costa de Tarragona; Catalinón (su criado) consigue llevarlo hasta la orilla, donde les aguarda la pescadora Tisbea, que ha oído su grito de socorro. Tisbea manda a Catalinón a buscar a los pescadores a un lugar no muy lejano y en el tiempo que están ellos solos Don Juan la seduce y esa misma noche la goza en su cabaña, de la que más tarde huirá con las dos yeguas que Tisbea había criado. Cuando Don Juan y Catalinón regresan a Sevilla, el escándalo de Nápoles llega a oídos del rey Alfonso XI, quien busca solucionarlo comprometiéndolo con Isabela (el padre de Don Juan trabaja para el rey). Mientras, Don Juan se encuentra con su conocido, el Marqués de la Mota, el cual le habla sobre su amada, doña Ana de Ulloa, tras hablar de burlas, “ranas” y mujeres en todos los aspectos; y como el Marqués de la Mota dice de Ana que es la más bella sevillana llegada desde Lisboa, Don Juan tiene la imperiosa necesidad de gozarla y, afortunadamente para él, recibe la carta destinada al Marqués, al que luego informará de la cita pero con un retraso de una hora para así él gozar a Ana. Por la noticia de la carta de Ana de Ulloa, Mota le ofrece una burla a Don Juan, para lo cual éste ha de llevar la capa del Marqués, que se la presta sin saber que la burla no iba a ser la estipulada, sino la deshonra de Ana al estilo de la de Isabela. Don Juan consigue engañar a la dama, pero es descubierto por el padre de esta, Don Gonzalo de Ulloa, con quien se enfrenta en un combate en el que Don Gonzalo muere. Entonces Don Juan huye en dirección a Lebrija. Mientras se encuentra lejos de Sevilla, lleva a cabo otra burla, interponiéndose en el matrimonio de dos plebeyos, Arminta y Batricio, a los que engaña hábilmente: en la noche de bodas, Don Juan llega a parecer interesado en un casamiento con Arminta, quien lo cree y se deja poseer. Don Juan vuelve a Sevilla, donde se topa con la tumba de Don Gonzalo y se burla del difunto, invitándole a cenar. Sin embargo, la estatua de éste llega a la cita ("el convidado de piedra") cuando realmente nadie esperaba que un muerto fuera a hacer cosa semejante. Luego, el mismo Don Gonzalo convida a Don Juan y a su lacayo Catalinón a cenar a su capilla, y Don Juan acepta la invitación acudiendo al día siguiente. Allí, la estatua de Don Gonzalo de Ulloa se venga arrastrándolo a los infiernos sin darle tiempo para el perdón de los pecados de su “Tan largo me lo fiáis”, famosa frase del Burlador que significa que la muerte y el castigo de Dios están muy lejanos y que por el momento no le preocupa la salvación de su alma. Tras esto se recupera la honra de todas aquellas mujeres que habían sido deshonradas, y puesto que no hay causa de deshonra, todas ellas pueden casarse con sus pretendientes.

La Realidad Prurilingüe en España

Lenguas Hispánicas Anteriores a la Romanización

Los pueblos que habitaban en la península Ibérica antes de la invasión de los romanos, en el año 218 a.C., hablaban diferentes lenguas: la vasca, íbera, celta, tartesa, fenicia, ligur... Fueron desapareciendo, menos el vasco, y se impuso el latín.

La Romanización

Es el proceso histórico mediante el cual los antiguos pobladores hispanos se fueron incorporando a la cultura y a la lengua latinas, proceso lento y gradual. Después de muchos años de coexistir con las lenguas prerromanas, fue el latín vulgar, distinto del latín clásico de los textos literarios porque se trataba de la modalidad hablada por los soldados, comerciantes y colonos que se asentaron en la Península.

Las Invasiones Germánicas

En el año 409, la península fue invadida por suevos, vándalos, alanos y visigodos, pero no sufrió grandes cambios puesto que los visigodos ya estaban influidos por la civilización romana cuando llegaron de la Galia, y durante el periodo de asentamiento completaron su adaptación a la cultura y lengua latinas. Durante este periodo de decadencia del Imperio romano, no solo en la península ibérica, sino también en el resto del imperio de occidente, la lengua latina empezó a perder su unidad, lo que determinó el nacimiento lento y gradual de los dialectos romances que más tarde se convirtieron en lenguas. Lenguas romances: portugués, gallego, castellano, catalán, occitano, italiano, rumano, romanche, sardo, francés.

Los Árabes en España

A partir del 711, los romances (evolución del latín) recibieron muchos préstamos, arabismos como álgebra, alcohol, jarabe, almacén, alfombra...

Evolución de las Lenguas y de los Dialectos Peninsulares

Fueron el catalán, gallego, navarroaragonés, castellano, mozárabe y asturleonés. Los romances catalán, gallego y castellano se constituyeron en lenguas porque se convirtieron en modelos lingüísticos diferenciados. El asturleonés, navarroaragonés o aragonés se quedaron reducidos al habla familiar. En el sur estaba el mozárabe que fue desapareciendo con la reconquista (jarchas para reconocer el mozárabe).

La Situación Lingüística Actual en España

Se hablan el castellano, catalán, gallego y vasco, siendo el castellano la lengua oficial.

El Castellano

Es una lengua romance, actualmente hablada por 350 millones de personas.

Las Conjunciones

Palabras invariables cuya función consiste en relacionar palabras que desempeñan la misma función sintáctica y proposiciones que realizan la misma o distinta función sintáctica. Y u o, Carmen pensaba que no vendrías.

Clasificación

  • Simples: y, e, ni, que, pero, mas, si.
  • Locuciones conjuntivas: formadas por un adverbio, una locución preposicional, una preposición + que. Ya que, puesto que, para que, a fin de que, a pesar de que, a condición de que, siempre que, desde que.

Según su función

:-De coordinación:enlazan palabras. ej: Manuel tiene un peroo y un gato.¿Vienes a pasear o te quedas a estudiar?. Se pueden clasificar en: -Copulativas:y,e,ni,que. Disyuntivas: o,u-Adversativas:pero, mas, sino.-Ddistributivas: ya..ya,bien..bien,ora..ora.-Explicativas:es decir, o sea, a saber,esto es..De subordinación:espero que te lo pases bien. Te lo diré si eres discreto. Completivas:que, si. Causales: que, ya q, xq,pues, puesto que,en vista dq.Consecutivas:luego,conque,así que, por consiguiente.Condicionales: si,como,siempre q, a condicion d q, con tal (de)q.. Finales: para q,a fin de q, con el objeto de q, con la intención d q..Concesivas: aunq,a pesar d q, por más q, si bien..Temporales: desde q, hasta q, en tanto q, a medida q,después(de)que,antes(de)que.lugar: donde.modo:como de la manera q, de forma q.

Entradas relacionadas: