Bilingüisme, Normalització i Política Lingüística
Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Otras materias
Escrito el en catalán con un tamaño de 4,63 KB
Bilingüisme: Definició i Tipus
El bilingüisme és un concepte polisèmic, amb múltiples definicions. En destaquem dues:
- Bilingüisme individual: No conflictiu. Individus capaços de parlar i escriure en dues (o més) llengües amb competència similar (psicolingüística).
- Bilingüisme territorial: Dues llengües que coexisteixen en un mateix espai geogràfic, sense conflicte.
Substitució Lingüística
La substitució lingüística ocorre en un territori on dues comunitats (A i B) parlen dues llengües (L1 i L2) amb un ús desequilibrat. El procés es desenvolupa en quatre fases:
- Monolingüisme en L1.
- Contacte entre A i B. Expansió selectiva de L2, que s'imposa en àmbits com l'administració i la justícia (bilingüització de L1).
- Extensió geogràfica de la bilingüització de L1. Dualisme ciutat/camp: els bilingües en L1 de les ciutats adopten L2, amb pèrdua de parlants de L1.
- Substitució definitiva de L1:
- 1a. Subetapa: Desaparició dels monolingües en L1, que es converteixen en monolingües en L2.
- 2a. Subetapa: Consumació de la substitució lingüística, també anomenada glotofàgia.
Normalització Lingüística
La normalització lingüística és el procés pel qual una llengua (X) ocupa progressivament àmbits d'ús fins a esdevenir, potencialment, l'única llengua.
És un procés conscient, una decisió per canviar una situació lingüística considerada injusta. Busca que una llengua marginada recuperi els àmbits d'ús dels quals ha estat allunyada.
Entenem per normalització lingüística els processos que permeten a comunitats lingüístiques subordinades assolir normalitat i estabilitat com a conjunt humà de llengua diferenciada. Aquest procés implica el reemplaçament de l'ús de l'idioma forà (del grup dominant) per una varietat lingüística pròpia en les funcions que el primer ocupava a causa de la dependència política.
Objectius de la Normalització Lingüística
Objectius Glotopolítics i Jurídics
- Mínim: Ús legal de la llengua minoritzada en tots els àmbits per part dels ciutadans.
- Mitjà: El mínim, més l'ús de la llengua minoritzada en tots els àmbits administratius oficials.
- Màxim: El mínim i el mitjà, més la conversió de la llengua minoritzada en l'única llengua oficial del territori.
Objectius Socials i Lingüístics
- Mínim: Ocupació de tots els àmbits d'ús per part de la llengua minoritzada.
- Mitjà: El mínim, més la bilingüització dels al·loglots (aprenentatge i ús de la llengua minoritzada).
- Màxim: El mínim i el mitjà, més la reintegració lingüística dels al·loglots (adopció de la llengua com a pròpia i transmissió als descendents).
Política Lingüística
La política lingüística és el conjunt de mesures que els poders públics prenen per intervenir en les comunicacions lingüístiques d'una comunitat. Regula l'estatus legal de les llengües en estats plurilingües.
Principis de la Política Lingüística
- Principi de territorialitat: Tractament igual dels ciutadans en funció del territori, independentment de les seves característiques individuals. S'estableixen règims jurídics lingüístics diferents dins del territori.
- Principi de personalitat: Establiment de normes lingüístiques a partir de característiques individuals.
Models de Política Lingüística
Estats Monolingües
Trien una sola llengua com a llengua de l'estat, amb poca tolerància a la diversitat lingüística, a vegades amb mesures repressives.
- Model monolingüe radical: Monolingüisme absolut (ex: Espanya franquista).
- Model monolingüe liberal: El mercat regula les llengües; el ciutadà escull segons les seves necessitats (ex: Gran Bretanya). Visió utilitarista de la llengua.
Estats Plurilingües
Assumeixen la diversitat lingüística, fomentant els idiomes i generant ideologies positives sobre la diversitat.
- Model de control: Permet a un grup subordinat un cert grau d'autonomia i llibertat lingüística, dins dels límits legals del grup dominant.
- Model consensuat o consocial: Drets i obligacions iguals per a totes les llengües del territori.