Adquisición de la propiedad derecho romano

Enviado por Chuletator online y clasificado en Latín

Escrito el en español con un tamaño de 14,82 KB

LOCUCIONES LATINAS

Ab imo: desde lo más profundo,desde el corazón. Se emplea para demostrar que algo nace desde el corazón, desde la verdad.

Ab initio    desde el principio, desde los orígenes, desde el comienzo. Se utiliza en el campo científico para demostrar que un proceso físico, químico o matemático no tiene precedentes, sino que su demostración parte desde cero. En el campo de la literatura se suele utilizar para demostrar que el argumento de una novela tiene un orden cronológico. Lo contrario a ab initio es “in medias res”.

Acta est fabula: “la función/teatro ha terminado”. Es la frase que utilizaban los actores en el teatro romano cuando terminaban el espectáculo o la intepretacion teatral. Otra expresión que se decía al terminar las representaciones era “plauditem” solicitando el aplauso. Este será utilizado después por emperadores o políticos populares para demostrar en su lecho de muerte que su vida había sido una falsa, un teatro. Cuando alguien quier mostrar que todo lo que ha hecho ha sido una falsa o mentira se dice esta frase. Al primero que se le atribuye esta frase es al emperador Augusto, ya que todo lo que había realizado había sido sometido a la ficción.

Ad augusta per angusta:

esta es una frase preciosa, tema de algunas universidades. Augusta per angusta significa: haber llegado a lo más alto, a lo más sublime a través de superar muchas dificultades. Se utiliza en el ambiente académico, en iconos de algunos libros o en el curriculum de algunas personas.

Ad hoc:

es una expresión muy coloquial, significa “a propósito de algo”. Se utiliza en contextos generales como periódicos “noticia preparada ad hoc”. “asignaturas ad hoc” asignaturas adecuadas de manera específica.

Ad honorem:

“para el honor, para glorificar a algo o alguien”. Generalmente es un lema que se utiliza en títulos o bien en monumentos en honor a alguien. Dedicado al honor de alguna persona.

Ad infinitum


“sin límite”. El contexto en el que se utiliza puede ser cualquiera, literatura, algún título de una obra…

Ad libitum:


“a gusto de cada uno”. Se utiliza en un contexto general por ejemplo examen “ad libitum”: examen a gusto de cada uno.

Alea iacta est(αν&épsilon;ρριφθω κυβ&ómicron;ς): “la suerte está echada”. Alea: dado. La auténtica expresión es la griega que está arriba. Se utiliza para realizar acciones al azar. Ésta se le atribuye a Julio César en el momento que tiene que pasar el Rubricón y cruzar la línea. Él se la estaba jugando y se arriesgaba.

Alter ego:


“tu otro yo”. Expresión utilizada en psicología porque es el término con el que se designan a las patologías que sufren las personas que poseen una doble personalidad.

Alter ipse amicus:

“un amigo es como mi otro yo mismo”. Se utiliza para engrandecer la amistad.

Anguis in herbá:

“una serpiente en la hierba”. Es la advertencia de un peligro. Esta expresión es tomada de un verso de Virgilio, un gran poeta de la épica clásica latina. Generalmente la hierba es suave, agradable al tacto y a la vista y gustosa. Trata de advertirnos de esa gente que parece agradable a la vista pero después esconde una “serpiente”. Para gente falsa, los traidores…

Ars longa, vita brevis:

“arte prolongado/duradero, vida breve”. Se emplea para recordar la labor de los artistas incluso después de su muerte. Generalmente entorno a una obra de arte.

Ave Caesar morituri te salutant!:

“ave César, los que van a morir te saludan”. Era el saludo oficial de los gladiadores. Se emplea cuando alguien se va a enfrentar a una situación de peligro y no sabe cómo va a salir.

Carpe diem:

“disfruta el momento”. La traducción literal es “carpe”: verbo en latín - carpió (atrapar) y está en imperativo (carpe = atrapa) y “diem”: instante; “atrapa el instante”. El sentido en el que está escrito es el sentido de un disfrute inmediato de la vida. Carpe diem es la parte de un verso que escribíó el poeta latino Horacio. El verso completo sería “carpe qam mínimum crédula posero die”: “cree lo menos posible en lo que va a suceder en el día siguiente”. Horacio se lo dedica a una chica que estaba continuamente preocupada por su futuro.  Este es un principio de la filosofía epicúrea que abogaban por el disfrute y el placer del momento.

Cedant arma togae

“cedan las armas al toga”. Cuando los romanos estaban en época de paz siempre vestían la toga, una sábana reliada. En época de conflicto la toga no se vestía. Esta expresión es de Cicerón y significa que hay que abogar más por la paz que por la guerra.  

Cogito, ergo sum:

“pienso luego existo”. Es un principio del axioma cartesiano, de Descartes. Es la locución latina tomada del “Método” de Descartes. Esta locución como tal no se utiliza en Roma hasta el Siglo XVIII. Hace referencia a la utilización de la razón.

Conditio sine qua non:

“una condición que se establece sin la cual no se puede hacer algo”. Se utiliza también en un ámbito general, se lee en los periódicos, se escucha en la radio…

Curriculum vitae:

“carrera de la vida”. Plural: curricula, aunque la academia ya permite la fórmula de curriculums.  

Delenda est Carthago: “

Cartago debe ser destruida”. Esta frase la empleaba un personaje del Senado Romano, llamado Catón. Era una persona muy pertinaz, una persona muy pesada y tozuda. Él tenía una obsesión continua porque Roma resolviera la Guerra con Cartago por lo que siempre propónía ese tema en el Senado aunque no se estuviera hablando de eso ese día. Este acto se repetía diariamente por lo que esta frase pasó a designar a aquellas personas que continuamente tienen que insistir en su argumento en un mismo eje.

De facto:

va unido con “de iure”. Es una expresión tomada del Derecho Romano. Quiere decir “de hecho”. Quiere decir que en un juicio había hechos que se demostraba la culpabilidad pero la ley no lo amparaba todavía. Entonces había un acto nefasto pero no era de iure.

De iure:


ha ocurrido de lo cual tenemos hechos y testimonios que lo documentan. Amparado por la ley. Su campo de actuación es la ley.

Deus ex machina:


“Dios o divinidad que baja  de un artefacto”. Era una grúa que colocaban en  el escenario,  por detrás para que cuando un personaje representara a una divinidad pues la grúa lo bajase al escenario. Los espectadores solo veían al personaje bajado. Era un recurso del teatro clásico. En la literatura clásica es algo muy artificial.

DO UT DES:

 es una expresión también del derecho romano, que significa “yo doy algo para que tú me des”. Este es el principio de conveniencia. He dado algo para obtener algo de ti.

DOCENDO DISCIMUS:


 expresión de Quintiliano. “enseñando aprendemos”. Forma parte de los escudos, logotipos, esquemas universitarios.

DURA LEX, SED LEX:


 expresión del derecho romano. Significa “la ley es severa pero es la ley”.

ET TU, BRUTEM

Esta frase se atribuye a Julio César en el momento de ser acorralado entre todos. Expresa la traición de un amigo.

EX LIBRIS:

 “de entre los libros”. Algo que sale/destaca entre los libros. Se emplea como una especie de marca que se colocaba en los libros antiguos, especialmente aquellos que salían de la imprenta. A partir del Siglo XV/XVI encontramos que en los libros aparece una marca/escudo. Esta marca es típica de los primeros libros salidos de la imprenta. Posteriormente este sello se siguió utilizando como marcas de editoriales que destacaban sobre las demás y que sus libros son muy buenos.

EXEMPLI GRATIA:

 su uso no es actualmente muy común. “por ejemplo”

FAMA VOLAT:


 es el equivalente al “cría fama y échate a dormir”. Recuerda al personaje mitológico de la fama era una mujer alada, con plumas, ojos y oídos por todos lados. La fama es algo que se siente con rapidez.

FESTINA LENTE!:


 literalmente significa “aprésúrate con lentitud” / “vísteme despacio que llevo prisa”.

FORTUNA AUDACES IUUAT / FORTES FORTUNA ADIUVAT

“la fortuna/suerte ayuda/favorece a los atrevidos”. Su interpretación actual podría ser que la suerte hay que buscarla.

GUTTA CAVA LAPIDEM:

 expresión dedicada a aquellos que continuamente persiguen algo. Su traducción literal es: “una gotita de agua puede socavar a la piedra”. Su interpretación actual es “quien la sigue la consigue”.

HANNIBAL ANTE PORTAS

Es una frase que avisa sobre un peligro inminente. Los romanos siempre creían que Hannibal quería invadir Roma. Por eso decían que Hannibal estaba en las puertas.

HISTORIA ES VITAE MAGISTRA:

 “la historia es la maestra de la vida”. Es una alabanza a la experiencia o historia de una persona, ya que estas son las que nos hacen aprender sobre la vida.

Homo homini lupus:

“el hombre es un lobo para el hombre”esta frase está muy presente en la filosofía latina, proviene de Séneca. Se puede interpretar como que el mayor peligro para el hombre o para la humanidad es él mismo. El peor enemigo que alguien puede tener es él mismo.

In dubio pro reo:

Proviene del derecho romano. “En caso de duda, siempre a favor del condenado”. Era un principio del derecho romano que fue aplicado muy pocas veces.

In medias res:

“a mitad del tema”. Esta expresión se utiliza principalmente en la literatura. Cuando por ejemplo un argumento es empezado justo a la mitad.

In medio stat virtus:

“la virtud está en la mitad/el término medio”. Es una frase que busca la virtud en el equilibrio huyendo así de los extremos en todos los sentidos (manera de pensar, de criticar de juzgar a alguien…)

In memoriam:

“al recuerdo de alguien que no está”. Se utiliza en el contexto del fallecimiento de alguien.

In uino ueritas:

“auténtica verdad”. “en el vino está la verdad”. Ellos invitaban a cenar a aquellas personas de las que le interesaba obtener algún tipo de información. Le ofrecían mucho vino para que se le soltara la lengua y empezase a hablar. Las mujeres tenían terminantemente prohibido beber vino, tan solo se les permitía beber un tipo de “zumo de uva” ya que Aristóteles y compañeros decían que el vino afectaba más a hombres que a mujeres, cometiendo así actos inmorales. Si el marido se jactaba de que su mujer había tomado vino podía ordenar su muerte.

Lapsus calami:

errata/error en la escritura.

Lapsus linguae:


error en la dicción, pronunciación.

Mens sana in corpore sano:


“mente sana en cuerpo sano”. Explicar aquí un poco lo del gymnasium y lo de que iban desnudos, que a las mujer no les permitían asistir a los juegos olímpicos y la mujer que se disfrazó.

Nolens volens:

“quieras o no quieras” “hacer algo por la fuerza”Nosce te ipsum!: “conócete a ti mismo” / “el conocimiento de todo empieza por conocerse a sí mismo”.

Nulla dies sine línea:

“que no haya ningún día sin la línea”. Quiere decir que no pase un día sin que hayas tenido contacto con la literatura.
Omnia vincit amor: “el amor lo vence todo”. Expresión de Virgilio.

Panem et circenses:

“pan y circo”. Los gobernantes romanos cuando entraban en campaña electoral ofrecían circo y panecillos gratuitos al todo el pueblo para mantenerlos contentos y que les votaran.

Parva scintilla saepe magnam flamam excitat:

“una pequeña llamita a menudo provoca una gran llama”. Puede referirse a un episodio de amor o algún sentido negativo. Se magnifica una situación que ha empezado por nada.

Per ardua ad astra:

“por dificultades hasta las estrellas”. Tratar siempre de alcanzar lo más alto por muchas dificultades que haya. También forma parte de escudos universitarios.

Persona non grata:

“una persona que no es de fiar”. Su ámbito de empleo es muy grande.
Philosophum non facit barba: “al filósofo no lo hace la barba”. Equivale a un refrán que nosotros tenemos “el hábito no hace al monje”. Es una renuncia a la apariencia.

Post tenebras lux:

“tras las tinieblas/oscuridad siempre viene la luz”Primus inter pares:
“el primero pero en partes iguales” expresión tomada de la competición.

Quid pro quo:

“algo a cambio de otra cosa”. Viene a decir que tú me proporcionas una información y yo te proporciono otra. à do ut des.

Scio me nihil scire:

“solo sé que no sé nada” Sócrates.

Sine die:

“sin fin”. Es también como decir nunca.

Status quo:

“estado actual” “algo que se mantiene en el mismo estado en un momento determinado”.

Tabula rasa:

“tablilla (en la que se escribía) lisa/limpia”. Algo que se empieza completamente desde cero.

Tempus fugit:

“hace alusión al paso inexorable del tiempo”.

Timeo Danaos et dona ferentes:

“temo a los griegos incluso ofreciendo regalos”. Esta expresión fue tomada del libro II de la Eneida de Virgilio dicha por Laocoonte. Cuidado con los regalos envenenados (de aquellas personas de no fiar). Expresa la desconfianza.

Vbi concordia, ibi victoria:

“donde hay concordia hay una victoria”. Donde haya un acuerdo se ha conseguido una victoria. Se emplea en ámbitos políticos como acuerdos de paz.

Vade mecum:

“va siempre conmigo”.

Vení, vidi, vici!:

“llegué, vi y vencí”. Expresión dicha por César. Actualmente es un refrán “llegar y besar el santo”.

Verba movent, exempla trahunt:

« las palabras conmueven, los ejemplos/hechos arrastran ».

Verba volant, scripta manent:

« las palabras vuelan, en cambio, los escritos permanecen ».

Viceversa:

“alternativa”Vulnerant omnes, ultima necat:
“todas hieren, la última mata”. Se refiere a las horas porque todas te van quitando vida y la última te mata.

Entradas relacionadas: