Chuletas y apuntes de Francés de Bachillerato y Selectividad

Ordenar por
Materia
Nivel

Verbos irregulares y pronominales

Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 1,3 KB

s'abonner:suscribirse/s'adresser:dirigirse/s'amuser:divertirse/s'appeler:llamarse/se baigner:bañarse/se balader:pasearse/se brosser:cepillarse/se coiffer:peinarse/se coucher:acostarse/se débrouiller:aligerarse/se douter:sospechar/s'embêter:aburrirse/s'énerver:ponerse nervioso/s'ennuyer:aburrirse/s'éttoner:extrañarse/se fâcher:enfadarse/se fatiguer:cansarse/se fringer:vestirse/se garer:aparcar/se gêler:congelarse/s'habiller:vestirse/se laver:lavarse/se lever:levantarse/se maquiller:maquillarse/s'occuper:ocuparse/se promener:pasearse/se rappeler:acordarse/se réveiller:despertarse////avoir:eu/être:été/aller:allé(e)/s'assesoir:assis(e)/attendre:attendu/boire:bu/choisir:choisi/comprendre:compris/devoir:du/faire:fait/mettre:mis/prendre:... Continuar leyendo "Verbos irregulares y pronominales" »

Fundamentos de Termodinámica: Sistemas, Estados y Primer Principio

Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 3,22 KB

Sistema y transformaciones termodinámicas

1. Definición de sistema termodinámico

Un sistema termodinámico es cualquier porción del Universo que sea objeto de estudio. El entorno es el resto del Universo que está fuera del sistema, aunque se limita a un entorno práctico, que es la zona cercana al sistema capaz de interaccionar con él. Los límites pueden ser:

  • a) Reales.
  • b) Imaginarios.

Un sistema, según sus intercambios con el entorno, puede ser:

  • a) Abierto: Puede intercambiar materia y energía con el entorno.
  • b) Cerrado: Puede intercambiar energía, pero no materia, con el entorno.
  • c) Aislado: No puede intercambiar ni materia ni energía con el entorno.

Una fase es la región con composición y propiedades homogéneas. Los sistemas pueden... Continuar leyendo "Fundamentos de Termodinámica: Sistemas, Estados y Primer Principio" »

El Método Hipotético-Deductivo y la Estructura de las Ciencias

Enviado por Chuletator online y clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 4,42 KB

El Método Hipotético-Deductivo

Pasos del método hipotético-deductivo:

  1. Problema: Explicar las relaciones entre algunos fenómenos. El problema se plantea de forma precisa y cuantificable.
  2. Datos: Se ordenan, analizan y representan.
  3. Hipótesis: Explicaciones provisionales de los datos que responden a la pregunta inicial del problema. La formulación de la hipótesis depende de: la formulación adecuada y precisa, la toma correcta de datos, su ordenación y análisis, y la inteligencia.
  4. Experimentos: Diseñados para validar o rechazar la hipótesis.
  5. Validación: Si la hipótesis se confirma, se valida como una ley.
  6. Comunicación: Se comunican los resultados para su análisis y comprobación.

Ejemplo de Experimento Científico

Problema planteado: ¿Por... Continuar leyendo "El Método Hipotético-Deductivo y la Estructura de las Ciencias" »

Passe compose

Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 2,84 KB

PASSÉ COMPOSÉ:
ENTRE: aller,venir,entrer,sortir,rester,arriver,partir,monter,descendre,passer,retourner,tomber, naìtre, mourir
revenir.
PARTICIPIOS PASADOS:
apprendre: appris
asseoir:
assis
attendre:
attendu
avoir:
eu
battre:
battu
boire:
bu
choisir:
choisi
comprendre:
compris
connaìtre:
connu
construire:
construit
courir:
couru
croire:
cru
découvrir:
découvert
défendre:
défendu
démolir:
démoli
descendre:
descendu
détruire:
détruit
devenir:
devenu
devoir:

dire:
dit
dormir:
dormi
écrire:
écrit
entendre:
entendu
etre:
été
faire:
fait
falloir:
fallu
finir:
fini
lire:
lu
mettre:
mis
mourir:
mort
naìtre:

offrir:
offert
ouvrir:
ouvert
partir:
parti
peindre:
peint
perdre:
perdu
plaire:
plu
pleuvoir:
plu
pouvoir:
pu
prendre:
pris
produire:
podruit
recevoir:
reçu
rendre
:... Continuar leyendo "Passe compose" »

Mise en relief

Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 9,69 KB

 Ce que+suj+verbe,c"est(de)+infini SUJETO

Ce qui+verb, c est (de) + infinitiv SUJETO

c est + nom(plural) + qui/que CETTE CES

ce sont + noms (pluriel) + qui/que CETTE CES

c est + pronom tonique + qui + verbe moi toi lui elle nous vous eux elles

c est + pronom tonique +que +sujet + verbe

 Changer changuementamour amoreux amoreuse amoreuement
 Connaitre connaissance courage corageux corageuse couragement
 inscrire inscription calme calme calme calmement
 utiliser utilisation justesse juste juste justement
 inaugurer inauguration gentillesse gentil gentble gentiment
 fabriquer fabrication gaieté gai gaie gaiement
 satisfaire satisfaction insuffisance insuffie insuffire insuffisement
 autoriser autorisation  
 accepter acceptation  
 polluer pollution  
 exploiter exploitation  
 mondialiser mondialisation  
 permettre permission  
 épurer epuration  
 modérer moderation  


Une... Continuar leyendo "Mise en relief" »

Evolución de las Teorías Científicas: De la Revolución Copernicana a la Relatividad de Einstein

Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 6,37 KB

De la Teoría Geocéntrica a la Revolución Copernicana

Una teoría científica es un conjunto de ideas o hipótesis (suposiciones) que cumplen las dos condiciones siguientes: concordancia con las observaciones o los datos registrados y no ser contraria a los conceptos básicos. Durante aproximadamente 2000 años, desde Aristóteles hasta después de los viajes de Colón al Nuevo Mundo, se creía que la Tierra era el centro del universo: teoría geocéntrica. La sustitución por Copérnico de esta teoría por la heliocéntrica, admitiendo que el Sol ocupa el centro alrededor del cual gira la Tierra, se denomina Revolución Copernicana.

El Desarrollo de la Teoría Heliocéntrica

Copérnico elaboró su modelo astronómico centrado en el Sol. La... Continuar leyendo "Evolución de las Teorías Científicas: De la Revolución Copernicana a la Relatividad de Einstein" »

Globalización: Impacto, Efectos y Desafíos en la Economía Mundial

Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 3,44 KB

¿Qué es la Globalización?

El término globalización surgió en la década de 1960 para describir los cambios profundos en las sociedades y la economía mundial, integrándolas en un único mercado capitalista. Este fenómeno se manifiesta a través de varios efectos clave:

  • Aumento considerable de las inversiones.
  • Incremento del comercio internacional.
  • Mayor intercambio cultural y movilidad humana.
  • Disminución del poder de los gobiernos nacionales.

La globalización actúa mediante la reordenación constante de capitales y modos de producción a escala mundial. Su expansión se debe, en gran medida, a la revolución de las comunicaciones y al surgimiento de la "sociedad en red", impulsada por internet.

Efectos Positivos y Negativos de la Globalización

Aspectos

... Continuar leyendo "Globalización: Impacto, Efectos y Desafíos en la Economía Mundial" »

Fundamentos Éticos y Regulatorios de la Investigación Médica y la Salud Global

Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 5,09 KB

Funciones de la Medicina y Campos Relacionados

La medicina busca conocer mejor la fisiología humana, encontrar nuevos tratamientos o técnicas quirúrgicas.

Otros campos que estudian la salud

  • Epidemiología: Estudia la distribución y el impacto de las enfermedades en la población.
  • Sociología y Antropología médica: Analiza los aspectos culturales y sociales de la salud.
  • Investigación del Sistema de Salud: Se centra en la organización, la financiación y las prestaciones de la atención médica.
  • Medicina legal: Aborda las distintas legislaciones relacionadas con la práctica médica.
  • Ética o Deontología: Estudia los conflictos que pueden surgir en las investigaciones médicas y en el ejercicio de la medicina.

Roles Fundamentales

  • Función de
... Continuar leyendo "Fundamentos Éticos y Regulatorios de la Investigación Médica y la Salud Global" »

Euskarako sufijoen zerrenda eta adibide praktikoak

Enviado por Chuletator online y clasificado en Francés

Escrito el en vasco con un tamaño de 5,71 KB

Euskarako sufijoen zerrenda eta adibideak

Jarraian euskarako ohiko sufijoak eta haien adibide nagusiak ematen dira. Sufijo bakoitza identifikatuta dago eta adibideak zerrendatan ageri dira, originaleko edukia guztiz mantenduz eta ortografia eta formatua egokituta.

Sufijoen zerrenda (A–G)

-ADA

  • zurrutada
  • bultzada
  • matxinada
  • gorakada
  • beherakada
  • goiarakada

-ALDE

  • aurrealde
  • atzealde
  • zelaialde
  • eskualde
  • itsasalde
  • errekalde
  • sukalde

-ALDI

  • oporraldi
  • omenaldi
  • oporraldi
  • ikastaldi

-ARI

  • arraunlari
  • agintari
  • aurrelari
  • bertsolari
  • jokalari
  • pentsalari
  • futbolari
  • ikerlari
  • pilotari

-ARO

® gaztaro, ikastaro, udaro (ALDIA)

® goizaro, gauaro

-BIDE / -PIDE

  • adibide
  • aurkibide
  • eskubide
  • jarraibide
  • aurrerabide
  • zuzenbide

-DUN / -TUN

  • bizardun
  • hiztun
  • sinestun
  • ikastun
  • jakitun

-DURA / -TURA / -KURA

  • abiadura
  • apaindura
  • egitura
  • freskura
  • tristura

-

... Continuar leyendo "Euskarako sufijoen zerrenda eta adibide praktikoak" »

Chat entre amigas: conversación sobre familia, estudios y planes sociales

Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 27,76 KB

Chat entre amigas: conversación sobre familia, estudios y planes

  • Yo: Me voy a poner aquí.
  • Natalia: Vale.
  • ? ¿Ya lo echaste?
  • Yo: Sí.
  • Natalia: emoticon Ok.
  • Natalia: ¿Y qué, sigues mal o rayada o no sé?
  • Yo: No, no, bien, bien, estoy.
  • Natalia: Ah.
  • Natalia: Me alegro.
  • Yo: Ya.
  • Natalia: Espero que sea un bien de verdad y no de esos que digo yo cuando estoy mal.
  • Yo: Ya, a ver: estoy normal, ni bien ni mal. ¿Qué voy a hacer? Mejor que otros días, sí.
  • Natalia: Ah, bueno, anda, mejor. Pero ¿estás así por algo en especial o por tener movidas en casa? Es que no lo entiendo muy bien.
  • Yo: A mí, mientras no estés en casa, mejor. Es todo mi madre, todo el día encima mío; como no hago nada, pues ahí... es que no la conoces cuando se pone así. No la aguanto; le
... Continuar leyendo "Chat entre amigas: conversación sobre familia, estudios y planes sociales" »