Chuletas y apuntes de Francés de Bachillerato y Selectividad

Ordenar por
Materia
Nivel

La Creación del Sol y la Sucesión del Día y la Noche en la Cosmología Bíblica

Enviado por Chuletator online y clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 947 bytes

Introducción

Si la descripción bíblica de la cosmología es estrictamente correcta, el Sol no fue creado hasta el cuarto día. Y si el Sol no fue creado hasta el cuarto día, no puede haber producido la sucesión del día y la noche durante los tres primeros días. Pero, o bien las Escrituras usan la palabra ´día´ en un sentido diferente al aceptado usualmente, o bien el sol debe haber sido la causa de la sucesión del día y la noche durante los tres primeros días. De todo ello se desprende que, o bien la descripción bíblica de la cosmología no es estrictamente correcta, o bien ´día´ es utilizado en las Escrituras en diferente sentido al que usualmente se acepta.

Guía completa de materiales dentales: Propiedades, clasificación y usos

Enviado por Chuletator online y clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 5,01 KB

Propiedades de la Amalgama de Plata

Estabilidad dimensional: Se contrae al colocarla, por lo que para evitar filtraciones se coloca debajo barniz de copal. Con el paso de los días, se expande produciendo gran presión contra las paredes del diente, por lo que para evitar que se rompan se utilizan los recortadores de esmalte antes de colocarla.

Conductividad: Son buenas conductoras del calor, en algunos casos pueden causar sensibilidad. Para evitarlo, se coloca debajo barniz de copal. Son buenas conductoras eléctricas, se puede producir una reacción llamada galvanismo al colocar dos amalgamas que chocan entre sí produciendo un chispazo desagradable, deja regusto metálico en boca.

Resistencia a la fractura: Aumenta a medida que va fraguando,... Continuar leyendo "Guía completa de materiales dentales: Propiedades, clasificación y usos" »

Variedades lingüísticas del español

Enviado por Chuletator online y clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 13,67 KB

Introducción

Se denomina variedad lingüística a cada uno de los conjuntos de rasgos peculiares que caracterizan el uso de una lengua por parte de uno u otros grupos de hablantes. La lengua estándar es la que se ha ido formando siguiendo modelos aceptados en la comunidad. La norma es el conjunto de caracteres lingüísticos que se establece como marco de referencia de las distintas variedades.

Los condicionamientos socioculturales y la situación comunicativa son los factores de diversificación que ocasionan diferentes variedades, llamadas, respectivamente, variedades sociales o diastráticas y variedades funcionales o diafásicas.

Variedades socioculturales de la lengua o niveles

Clases y principales rasgos

Vienen propiciadas por factores como... Continuar leyendo "Variedades lingüísticas del español" »

Gestión Eficiente de Puestos de Trabajo: Análisis, Descripción y Optimización

Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 11,7 KB

Gestión de Puestos de Trabajo

Objetivo: Determinar qué hacen las personas, cómo lo hacen, cuáles son las características o requisitos que se necesitan para el desarrollo del puesto.

Contenido:

  1. Conceptos previos
  2. Análisis y descripción de puestos de trabajo (ADPT)
  3. Técnicas para análisis y descripción del puesto de trabajo
  4. Descripción de puestos de trabajo
  5. Estudio de unidades organizativas y limitaciones del puesto de trabajo

1. Conceptos Previos

Tarea

Conjunto de actividades dirigidas a conseguir un objetivo específico, implica lógica y sucesión de etapas. Implica esfuerzo físico y/o mental.

  • Ejecutar combina tecnología, materiales y equipos con destrezas, conocimiento y habilidades para conseguir un resultado identificable.

Puesto de Trabajo

Es... Continuar leyendo "Gestión Eficiente de Puestos de Trabajo: Análisis, Descripción y Optimización" »

Frances 2º-3º trimestre

Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 8,16 KB

NEGAR ALGO Y PEDIR OTRA COSA
-Vous prenez de la charquterie?
-Ah non,pas de charquterie.De la salade seulement.
-Et vous voulez une crème au caramel?
-Non,pas de creme caramel.Je voudrais café
TEXTO ENTRE DOS PREGUNTANDO K COMER
1:- Qu´est-ce tu prends?
2:-Je voudrais du Jambon.Et toi?
1:-Je prends du poulet frites.Et ensuite du gigot d´agneau salade vert
2:-Pour moi,je prenes seulement du jambon
1:-Seulement jambon!!!!
2:-Oui je ne ce pas beacoup de(hambre)
1:-Et comme boisson?
2:-Une boutelle de vin
1:-Je suis d´accord
IMPERATIVO
1ºCONJUGACION(ER) OTRAS CONJUGACIONES
Presente
Imperativo Presente Imperativo
Chante + prends +
Chantes chante prends prends
Chante + prend +
Chantons chantons prenons prenons
Chantez chantez prenez prenez
Chantent + prennent +
... Continuar leyendo "Frances 2º-3º trimestre" »

Textos resumen

Enviado por mara y clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 16,09 KB

HOJAS.1.Transformez les phrases selon le modele.1.Vous devez repeter souvent les mêmes structures.( Il faut que vous répétiez souvent les mêmes structures...2.Vous devez écouter des cassetes d´exercices.(Il faut que vous écoutiez des cassettes d´exercices)....3.Il faut que vous corrigiez votre accent....4.Il faut que vous notiez du vocabulaire.....5.Il faut que vous regardiez des films francais.//////2.Faites des phrases selon le modéle.1.Avant de partir faire de l´escalade,is faut que nous contrôlions le matériel...Il faut que nous emportions des pulls chauds,il faut que nous regardions la météo,il faut nous nous couchions tòt la veille,il faut que nous préparions des sandwichs,il faut que nous mangions avant de partir.///

... Continuar leyendo "Textos resumen" »

Descripcion de la casa

Enviado por juan lu y clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 1,83 KB

Ma ville est situeé dans un lotissement appelé La cierva. Pour entrer dans ma ville tu as que traverser le jardin et monter des petits escaliers. Quand tu traverse la porte d'entreé tu vois le vestibule où il y a cinq portes . Derrière de le premier porte en commencent de la gaûche es la sale d'étude où je suis beaucoup du temp en etudiant. Derrière de le deuxième porte tu peux voir une petite sale de bains. C'est petit mais on est très moderne, on est minimaliste seulement il y a une petite baignoire, un cabinet et un lavabo. Dans la troisième porte est la cuisine est très bien equipeé. Derrière de la porte se trouve le salon minimaliste aussi et avec un assortis aux rideaux et coussins. Dans la cinquiéme porte est le couloir... Continuar leyendo "Descripcion de la casa" »

Gramática

Enviado por Victoria y clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 5,86 KB

Colores: blanc/blanche, noir/e, marron, gris/e, jaune(amarillo), vert/e, blue/e, Maule(lila), orange, rose. Clair (claro), foncé (oscuro), vif (intenso), pâle (pastel) Descripción física: grand, petit, gros, mince (delgado), maigre (flaco), brun/e (moreno), blond/e (rubio), châtain (castaño), roux/rousse: pelorrojo/pelirroja, chauve (calvo), jeune (chica, muchacha, joven), vieux/vieille: viejo/a, foro (fuerte), costaud (cachas), elegant (elegante), Beau/belle(guapo), laid/e (feo), affreux/euse (horrible), souriant (sonriente), sérieux(serio), frisés (rizado), courts (corto), longs (largos), bouclés (ondulado), raides (liso) cheveux (cabellos), barbe (barba), joli/e (guapo/a), mignon/mignonne (bonito, gracioso - niño o joven), moustache

... Continuar leyendo "Gramática" »

Desigualdades Territoriales Globales: Causas, Características y Relaciones Mundiales

Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 5,15 KB

Desigualdades Territoriales en el Mundo

Las desigualdades territoriales se refieren a las diferencias en el desarrollo y bienestar entre distintas regiones del mundo. Estas disparidades se manifiestan en diversos aspectos, como la economía, la demografía, la urbanización y la política.

1. Causas de las Desigualdades

Las explicaciones tradicionales atribuían las diferencias de desarrollo a la influencia del medio físico y la existencia o no de recursos. Las explicaciones actuales se centran en factores internos y externos:

  • Factores Internos: Incluyen aspectos económicos y extraeconómicos dentro de cada territorio.
  • Factores Externos: Se refieren a las relaciones que interconectan a los territorios, como el comercio y la inversión.

a) Los países

... Continuar leyendo "Desigualdades Territoriales Globales: Causas, Características y Relaciones Mundiales" »

Nivells de Llengua i Relacions Semàntiques en Català

Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Francés

Escrito el en catalán con un tamaño de 6,08 KB

Nivells de llengua

Nivell culte

Culte literari

  • Arcaismes: paraules que venen de temps enrere.
  • Formes que provenen de llibres (ex.: succeir, ocórrer...).
  • Formes vives en un altre dialecte.
  • Mots que provenen de conceptes científics però canvien el significat.
  • Estrangerismes i llatinismes.

Culte cientificotècnic

  • No té polisèmia ni sinonímia.
  • Ha de ser molt precís per no confondre's.
  • En lloc de traducció, s'utilitza l'adaptació.
  • Les paraules només tenen un significat (monosèmia).
  • Cripticisme: llenguatge específic d'un col·lectiu, que potser l'altra gent no entén.

Nivell estàndard

  • S'ha d'ajustar a les normes gramaticals i lèxiques.
  • No hi ha barbarismes ni trets dialectals marcats.

Nivell col·loquial

  • Hi ha més barbarismes i interferències d'altres
... Continuar leyendo "Nivells de Llengua i Relacions Semàntiques en Català" »