Zéjel, Jarchas y Libro de Alexandre: Explorando la Poesía Hispanoárabe y Fuentes Literarias Medievales

Enviado por Chuletator online y clasificado en Español

Escrito el en español con un tamaño de 3,88 KB

Características del Zéjel y su Difusión Literaria

El zéjel está estrechamente relacionado con la moaxaja, aunque se distinguen por el idioma: mientras la moaxaja se escribe en árabe clásico o hebreo clásico, el zéjel se redacta en árabe vulgar, con la inclusión ocasional de palabras en mozárabe y hebreo.

Esta forma poética hispanoárabe ejerció una notable influencia sobre la poesía europea, a diferencia de otros ámbitos árabes. Su estructura estrófica característica es la siguiente:

  • aa (estribillo)
  • bbb (mudanza)
  • a (vuelta)
  • aa (estribillo)

Los zéjeles se difundieron por el norte de Francia y toda la franja sur que se extiende hacia el norte de Italia, dando lugar a composiciones en diversas lenguas romances. Con el tiempo, el zéjel cayó en desuso y, consecuentemente, desapareció.

Las Jarchas: Origen y Temática

Las jarchas fueron descubiertas en 1948 por Stern, un filólogo alemán, y se fechan aproximadamente en el año 1000. Son composiciones muy breves, escritas en mozárabe, y se sitúan en el último qulf (estribillo) de la moaxaja.

La moaxaja, con una rima característica (AA) BBBAA/CCCAA/DDDAA/EEEAA/FFFAA, se escribe en árabe o hebreo clásicos, con la notable excepción de sus últimos versos, que constituyen la jarcha y están escritos en mozárabe. La moaxaja se compone de cinco estrofas; cada una presenta una rima diferente en sus tres primeros versos, mientras que los dos versos finales de todas las estrofas comparten la misma rima, coincidiendo con la de la jarcha. Los poetas solían emplear la rima de la jarcha para seleccionar el estribillo de cada estrofa. Se postula que las jarchas preexistieron a las moaxajas.

Es importante destacar que los poetas árabes no componían las jarchas. Estas poseen los rasgos distintivos de la literatura de tradición oral y son, por tanto, de autoría colectiva.

Diferencias Temáticas entre Jarchas y Moaxajas

Existen claras diferencias temáticas entre las jarchas y las moaxajas:

  • Las jarchas son de carácter amoroso, y la voz poética suele ser la de una muchacha (que a menudo tiene una confidente amorosa).
  • En la moaxaja, el sujeto de la enunciación es masculino y puede presentar un carácter homosexual.

Aunque la temática general del desamor o la desventura es similar en ambas, se aborda desde puntos de vista diferentes. Tanto el muchacho como la muchacha se encuentran desamparados, tanto económica como sentimentalmente.

Tópicos Literarios Comunes

Se suelen utilizar tópicos como el del alba (los amantes se encuentran de noche y se despiden al amanecer) o el de la alborada (el encuentro de los amantes al amanecer).

Paralelismos con Otras Tradiciones Populares Europeas

Existen tópicos que se encuentran en otras literaturas populares de Europa, lo que sugiere conexiones y una posible influencia mutua o un origen común en la tradición oral.

Las Fuentes del Libro de Alexandre

La principal fuente del Libro de Alexandre es la obra Alexandreis de Gautier de Châtillon, de la que se extraen los episodios más relevantes. Esta obra narra la historia de Alejandro Magno y es un poema heroico compuesto en hexámetros latinos. Tuvo una gran importancia en su época, y de ella se conservan más de 200 manuscritos.

La Alexandreis fue una lectura obligatoria en escuelas y universidades, junto con los textos de Virgilio, durante los siglos XIII y XIV.

Otras obras que sirvieron de fuente incluyen el Roman d’Alexandre (o Romance de Alexandre), escrito en versos alejandrinos, y las elegías de San Isidoro.

Entradas relacionadas: