Vocabulario y Estructuras Gramaticales Clave en Inglés

Enviado por Chuletator online y clasificado en Inglés

Escrito el en español con un tamaño de 9,51 KB

Vocabulario: Palabras y Traducciones

  • astounding: asombroso/a, increíble
  • award: premio, galardón
  • balance: equilibrio
  • championship: campeonato
  • defeat: derrotar / vencer a
  • drill: rutina de ejercicios
  • feat: hazaña, proeza
  • in good shape: en buena forma (física)
  • keep fit: mantenerse en forma
  • leap: saltar
  • opponent: adversario/a, contrincante
  • rank: clasificar (~ first: ocupar el primer lugar)
  • role model: modelo a imitar / seguir
  • runner-up: segundo/a, subcampeón/ona
  • setback: revés, contratiempo
  • strike: pegar / golpear a
  • surpass: superar (a)
  • teammate: compañero/a de equipo
  • work out: hacer ejercicio, entrenar
  • allowance: paga, retribución
  • asset: ventaja
  • eager: entusiasmado/a; impaciente, ansioso/a
  • harsh: duro/a
  • make it: llegar lejos, tener éxito; (conseguir) llegar
  • refrain from: abstenerse de
  • reluctant: reacio/a, poco dispuesto/a
  • sacred: sagrado/a
  • take off: empezar a tener éxito, ponerse de moda
  • uncertain: incierto/a, no seguro
  • work one's way up: subir / escalar puestos
  • in future: de ahora en adelante, a partir de ahora
  • in private: en privado
  • in public: en público
  • in the lead: a la / en cabeza (be ~: ir a la / en cabeza)
  • on one's own: solo/a
  • out of bounds: prohibido/a, no permitido/a; fuera del terreno de juego
  • out of place: fuera de lugar, incómodo/a
  • to this day: hasta el día de hoy
  • under pressure: bajo presión
  • be / get / stay ahead of the game: llevar ventaja / la delantera
  • jump the gun: adelantarse a los acontecimientos, precipitarse
  • keep one's head above water: dar abasto, salir adelante
  • learn the ropes: aprender a hacer el trabajo
  • move the goalposts: cambiar las reglas del juego / de planes
  • on the ball: al tanto
  • par for the course: lo normal, de esperar
  • roll with the punches: adaptarse a las circunstancias; encajar los golpes
  • the ball's in one's court: le toca dar el siguiente paso, la pelota está en su tejado
  • win hands down: ganar de forma aplastante / con facilidad
  • a head start: ventaja
  • allow: permitir / dejar (a)
  • allowable: permitido/a
  • astound: asombrar / dejar estupefacto/a (a)
  • astounded: estupefacto/a, atónito/a
  • at once: enseguida
  • certain: cierto/a; seguro/a
  • certainty: certeza, seguridad
  • eagerness: impaciencia, ilusión
  • get a second wind: recobrar fuerzas
  • give it one's best shot: hacerlo lo mejor posible
  • harshness: dureza
  • (be) in demand: tener demanda
  • in favour of: a favor / partidario/a de
  • (be) off the hook: librarse
  • on occasion: de vez en cuando
  • oppose: oponerse a
  • opposed: opuesto/a, contrario/a
  • opposite: opuesto/a, contrario/a
  • opposition: oposición
  • out of one's league: fuera del / no al alcance de alguien
  • (be) out of touch: no estar en contacto, no estar al corriente / día
  • uncertainty: incertidumbre
  • break someone's trust: traicionar la confianza de alguien
  • cheer up: levantar el ánimo a
  • couple: pareja (a ~ of: un par de)
  • deserve: merecer
  • drift apart: distanciarse
  • envious: envidioso/a, celoso/a (be ~: tener envidia)
  • fall out: enfadarse
  • fate: destino
  • forgive: perdonar (a)
  • get butterflies in one's stomach: estar nervioso/a, tener un nudo / los nervios en el estómago
  • gossip: cotillear, contar chismes
  • hold a grudge: guardar rencor
  • left out: excluido/a, rechazado/a
  • make a commitment: comprometerse
  • meant for each other: hechos el uno para el otro
  • on one's mind: en la mente / cabeza
  • on purpose: a propósito / sabiendas, adrede
  • row: pelea, riña
  • spread rumours: difundir rumores
  • well-being: bienestar
  • attached: apegado/a, unido/a (be ~ to: tener cariño a)
  • breathless: sin aliento
  • hang up: colgar (el teléfono)
  • mumble: murmurar, mascullar
  • point out: señalar, indicar
  • pour down: caer con fuerza; resbalar
  • press: apretar, pulsar
  • rush (v): darse prisa
  • spot: lugar, sitio
  • swallow: tragarse
  • sweat: sudar
  • tear: lágrima
  • for the time being: de momento, por ahora
  • have the time of one's life: pasárselo mejor que nunca
  • in no time flat: en un abrir y cerrar de ojos
  • in the nick of time: justo a tiempo
  • take one's time: tomarse su tiempo, hacer las cosas con calma
  • time and time again: una y otra vez, repetidas veces
  • time is up: se acabó / ha acabado el tiempo
  • time on one's hands: todo el tiempo del mundo (have got ~: sobrar tiempo)
  • bring about: lograr, producirse
  • call off: suspender, cancelar
  • count someone in: contar con alguien
  • get back: volver, regresar
  • get by: arreglárselas, salir adelante
  • go by: pasar, transcurrir
  • go off: sonar
  • pull off: lograr, conseguir
  • stand out: destacar
  • stand up: dejar plantado/a / dar plantón (a)
  • think up: ocurrirse
  • wait up: esperar levantado/a, estar esperando despierto/a
  • wake up: despertar(se)
  • ask out: invitar a salir
  • attach: poner, colocar; adjuntar
  • attachment: relación
  • breath: aliento, respiración (every ~ you take: cada vez que respiras)
  • breathe: respirar
  • come between: interponerse entre
  • commit: comprometerse
  • committed: comprometido/a
  • envy (n): envidia, celos
  • envy (v): envidiar a, tener celos de
  • forgiveness: perdón
  • forgiving: compasivo/a, indulgente
  • go out with: salir con
  • hear out: escuchar (hasta que alguien termine de hablar)
  • over and above: más de
  • (be) over the hill: ir cuesta abajo
  • over the top: excesivo/a, desmesurado/a
  • rush (n): prisa, apuro
  • rushed: presionado/a, estresado/a
  • unforgiving: implacable, despiadado/a

Gramática: Voz Pasiva y Uso Causativo

Voz Pasiva con un Objeto

Howard Carter discovered Tutankhamen’s tomb.
Tutankhamen’s tomb was discovered by Howard Carter.

Voz Pasiva con Dos Objetos

The optician is showing my grandmother the glasses.
My grandmother is being shown the glasses.
The glasses are being shown to my grandmother.

Voz Pasiva Impersonal

My boss expects that the job will be done soon.
The job is expected to be done soon.

Uso Causativo

HAVE/GET SOMETHING DONE

1. We usually get/have the bedrooms redecorated (the bedrooms / redecorate) every two years.

2. Sarah isn't making her own wedding dress, she is having/getting it made (it / make) by a designer in Italy.

Entradas relacionadas: