Vocabulario Esencial de Tráfico y Emergencias en Francés
Enviado por Chuletator online y clasificado en Francés
Escrito el en español con un tamaño de 304,75 KB
Aprende el vocabulario clave para hablar de personas, lugares, hechos, seguros, acciones y medios de transporte relacionados con el tráfico y las emergencias en francés. Esta referencia completa te ayudará a comunicarte eficazmente en diversas situaciones.
Personas y Servicios de Emergencia – Les Personnes et les Services d'Urgence
- Un policier / Une policière : un policía, una policía
- Un gendarme / Une gendarmette : un guardia civil, una guardia civil
- Un piéton / Une piétonne : un peatón, una peatona
- Un(e) automobiliste : un(a) automovilista
- Un conducteur / Une conductrice : un conductor, una conductora
- Un(e) chauffard(e) : un(a) mal(a) conductor(a)
- Un motard : un(a) motorista
- Un passager / Une passagère : un pasajero, una pasajera
- Une victime : una víctima
- Un(e) blessé(e) : un(a) herido(a)
- Un(e) survivant(e) : un(a) superviviente
- Un(e) témoin : un(a) testigo
- Les pompiers : los bomberos
- Le SAMU : los servicios de emergencia (una ambulancia)
Lugares en la Ciudad y en la Carretera – Les Lieux
- Une gendarmerie / Un commissariat : una comisaría de la Guardia Civil / una comisaría de policía
- Un hôpital : un hospital
- Une rue : una calle
- Un trottoir : una acera
- Une route : una carretera
- Une autoroute : una autopista
- Un virage : una curva
- Un feu rouge : un semáforo en rojo
- Un stop : una señal de stop / un stop
- Un sens interdit : una dirección prohibida
- Un rond-point / Un carrefour : una rotonda / un cruce
- Un passage piéton : un paso de peatones
Hechos y Sucesos – Les Faits
- Un accident ferroviaire (de train) : un accidente ferroviario (de tren)
- Un accident aérien (d’avion) : un accidente aéreo (de avión)
- Un accident de la route (de voiture, moto, etc.) : un accidente de tráfico (de coche, moto, etc.)
- Une catastrophe : una catástrofe
- Une collision : una colisión / un choque
- Un excès de vitesse : un exceso de velocidad
- La vitesse : la velocidad
Comunicar un Problema o Emergencia – Communiquer un Problème
- Il y a eu un accident au kilomètre 40 de la route de Marseille. : Ha habido un accidente en el kilómetro 40 de la carretera de Marsella.
- Il y a eu un accident sur la N-20. : Ha habido un accidente en la N-20.
- Il y a / Il n’y a pas de blessés. : Hay / No hay heridos.
- Ma voiture est en panne. : Mi coche está averiado.
Seguros y Términos Legales – Assurance et Termes Légaux
- Une assurance : un seguro
- Une compagnie d’assurance : una compañía de seguros
- Un compte rendu : un informe
- Un constat amiable : un parte amistoso (en los accidentes de tráfico)
- Faire un croquis : hacer un croquis / dibujo del accidente
- Les dégâts matériels : los daños materiales
- Être en tort : ser el culpable de un accidente
- Un témoignage : un testimonio
- Un délit : un delito
- Une enquête : una investigación / una encuesta (según el contexto)
Otros Términos Relacionados con el Tráfico – Autres Termes Liés au Trafic
- Une amende : una multa
- Le permis de conduire : el carnet de conducir
Acciones Relacionadas con la Conducción – Actions Liées à la Conduite
- Prendre la route / le volant : salir a la carretera / ponerse al volante
- Rouler (vite, lentement, etc.) : conducir, circular (rápido, lento, etc.)
- Circuler : circular
- Traverser : cruzar
- S'arrêter (au stop, au feu rouge, sur le bas-côté) : pararse (en el stop, en el semáforo, en el arcén)
- Freiner : frenar
- Faire demi-tour : dar media vuelta
- Stationner : estacionar / aparcar
- Doubler : adelantar
- Tomber en panne : averiarse / tener una avería
Accidentes e Infracciones – Accidents et Infractions
- Brûler un feu rouge : saltarse un semáforo en rojo
- Refuser la priorité : no ceder el paso
- Avoir un accident : tener un accidente
- Se rentrer dedans : chocarse
- Heurter : chocar con / golpear
- Se faire renverser par une voiture : ser atropellado por un coche
- Consommer une substance : consumir una sustancia
- Être ivre : estar borracho/a
- Casser : romper
- Témoigner : testificar / declarar como testigo
Medios de Transporte – Les Moyens de Transport
- Une voiture : un coche
- Un bus / Un autobus : un autobús
- Un car : un autocar
- Un train : un tren
- Un tramway : un tranvía
- Un métro : un metro
- Un vélo / Une bicyclette : una bicicleta
- Une moto : una moto
- Un scooter : un ciclomotor / scooter
- Un camion : un camión
- Un taxi : un taxi
- Un avion : un avión
- Un hélicoptère : un helicóptero
- Un bateau : un barco
- Un ferry : un ferry
- Une péniche : una barcaza
- Un voilier : un velero
- À pied : a pie
- À cheval : a caballo