Vocabulario Esencial de Tráfico y Emergencias en Francés

Enviado por Chuletator online y clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 304,75 KB

Aprende el vocabulario clave para hablar de personas, lugares, hechos, seguros, acciones y medios de transporte relacionados con el tráfico y las emergencias en francés. Esta referencia completa te ayudará a comunicarte eficazmente en diversas situaciones.

Personas y Servicios de Emergencia – Les Personnes et les Services d'Urgence

  • Un policier / Une policière : un policía, una policía
  • Un gendarme / Une gendarmette : un guardia civil, una guardia civil
  • Un piéton / Une piétonne : un peatón, una peatona
  • Un(e) automobiliste : un(a) automovilista
  • Un conducteur / Une conductrice : un conductor, una conductora
  • Un(e) chauffard(e) : un(a) mal(a) conductor(a)
  • Un motard : un(a) motorista
  • Un passager / Une passagère : un pasajero, una pasajera
  • Une victime : una víctima
  • Un(e) blessé(e) : un(a) herido(a)
  • Un(e) survivant(e) : un(a) superviviente
  • Un(e) témoin : un(a) testigo
  • Les pompiers : los bomberos
  • Le SAMU : los servicios de emergencia (una ambulancia)

Lugares en la Ciudad y en la Carretera – Les Lieux

  • Une gendarmerie / Un commissariat : una comisaría de la Guardia Civil / una comisaría de policía
  • Un hôpital : un hospital
  • Une rue : una calle
  • Un trottoir : una acera
  • Une route : una carretera
  • Une autoroute : una autopista
  • Un virage : una curva
  • Un feu rouge : un semáforo en rojo
  • Un stop : una señal de stop / un stop
  • Un sens interdit : una dirección prohibida
  • Un rond-point / Un carrefour : una rotonda / un cruce
  • Un passage piéton : un paso de peatones

Hechos y Sucesos – Les Faits

  • Un accident ferroviaire (de train) : un accidente ferroviario (de tren)
  • Un accident aérien (d’avion) : un accidente aéreo (de avión)
  • Un accident de la route (de voiture, moto, etc.) : un accidente de tráfico (de coche, moto, etc.)
  • Une catastrophe : una catástrofe
  • Une collision : una colisión / un choque
  • Un excès de vitesse : un exceso de velocidad
  • La vitesse : la velocidad

Comunicar un Problema o Emergencia – Communiquer un Problème

  • Il y a eu un accident au kilomètre 40 de la route de Marseille. : Ha habido un accidente en el kilómetro 40 de la carretera de Marsella.
  • Il y a eu un accident sur la N-20. : Ha habido un accidente en la N-20.
  • Il y a / Il n’y a pas de blessés. : Hay / No hay heridos.
  • Ma voiture est en panne. : Mi coche está averiado.

Seguros y Términos Legales – Assurance et Termes Légaux

  • Une assurance : un seguro
  • Une compagnie d’assurance : una compañía de seguros
  • Un compte rendu : un informe
  • Un constat amiable : un parte amistoso (en los accidentes de tráfico)
  • Faire un croquis : hacer un croquis / dibujo del accidente
  • Les dégâts matériels : los daños materiales
  • Être en tort : ser el culpable de un accidente
  • Un témoignage : un testimonio
  • Un délit : un delito
  • Une enquête : una investigación / una encuesta (según el contexto)

Otros Términos Relacionados con el Tráfico – Autres Termes Liés au Trafic

  • Une amende : una multa
  • Le permis de conduire : el carnet de conducir

Acciones Relacionadas con la Conducción – Actions Liées à la Conduite

  • Prendre la route / le volant : salir a la carretera / ponerse al volante
  • Rouler (vite, lentement, etc.) : conducir, circular (rápido, lento, etc.)
  • Circuler : circular
  • Traverser : cruzar
  • S'arrêter (au stop, au feu rouge, sur le bas-côté) : pararse (en el stop, en el semáforo, en el arcén)
  • Freiner : frenar
  • Faire demi-tour : dar media vuelta
  • Stationner : estacionar / aparcar
  • Doubler : adelantar
  • Tomber en panne : averiarse / tener una avería

Accidentes e Infracciones – Accidents et Infractions

  • Brûler un feu rouge : saltarse un semáforo en rojo
  • Refuser la priorité : no ceder el paso
  • Avoir un accident : tener un accidente
  • Se rentrer dedans : chocarse
  • Heurter : chocar con / golpear
  • Se faire renverser par une voiture : ser atropellado por un coche
  • Consommer une substance : consumir una sustancia
  • Être ivre : estar borracho/a
  • Casser : romper
  • Témoigner : testificar / declarar como testigo

Medios de Transporte – Les Moyens de Transport

  • Une voiture : un coche
  • Un bus / Un autobus : un autobús
  • Un car : un autocar
  • Un train : un tren
  • Un tramway : un tranvía
  • Un métro : un metro
  • Un vélo / Une bicyclette : una bicicleta
  • Une moto : una moto
  • Un scooter : un ciclomotor / scooter
  • Un camion : un camión
  • Un taxi : un taxi
  • Un avion : un avión
  • Un hélicoptère : un helicóptero
  • Un bateau : un barco
  • Un ferry : un ferry
  • Une péniche : una barcaza
  • Un voilier : un velero
  • À pied : a pie
  • À cheval : a caballo

spqqqpfg+C7EKNfqt8AeAwVWCAKvPIuFb6gAlABqABUYKEpoObjIPhC8IUKQAWgAlABqABUACoAFVgQCkDwXRCPWe3nDjyFCkAFoAJQAagAVAAqsAAVgOALwRcqABWACkAFoAJQAagAVGBBKADBd0E85gX4kw4OGSoAFYAKQAWgAlABqICaAhB8IfhCBaACUAGoAFQAKgAVgAosCAX+PxmmnY3rvxQwAAAAAElFTkSuQmCC

Entradas relacionadas: