La Transformación del Cuento en el Siglo XX: Hemingway, Faulkner y la Nueva Narrativa

Enviado por Chuletator online y clasificado en Español

Escrito el en español con un tamaño de 8,11 KB

Introducción: El Cuento en el Siglo XX

Ernest Hemingway, William Faulkner y Katherine Mansfield son tres autores que cambiaron la forma de la narrativa del siglo XX. Su influencia fue especialmente notable en el cuento, un género particular, menos extenso que una novela. Julio Cortázar describía la diferencia de impacto con una metáfora pugilística: “Si la novela y el cuento se midieran en un ring de boxeo, la novela ganaría por puntos y el cuento por knock out”. Mientras la novela nos permite convivir durante semanas o meses con sus personajes e historia, el cuento exige una efectividad contundente y concentrada.

El Cuento Tradicional vs. La Nueva Narrativa

Antes de estas innovaciones, el cuento solía tratarse con una trama simple, centrada en un único conflicto y buscando un golpe de efecto en su final. La maestría de los escritores se medía, principalmente, por sus novelas, relegando a menudo el cuento a un segundo plano.

Los autores norteamericanos mencionados, junto con otros contemporáneos, dieron un vuelco a esta concepción, transformando la narrativa en, al menos, tres aspectos fundamentales.

Cambios Fundamentales en la Estructura Narrativa

1. Tiempo de la Narración

Las historias dejaron de desarrollarse únicamente de forma cronológica. Se introdujeron saltos temporales (hacia adelante y hacia atrás), complejizando el rol del lector. Este ahora debe reconstruir activamente la secuencia narrativa en su mente, ya que la historia se presenta a menudo desordenada.

2. Espacio Narrativo

Se abandonó la búsqueda de un espacio estrictamente realista o referencial. El entorno comenzó a transformarse y a reflejar los estados de ánimo de los personajes, volviéndose más subjetivo y simbólico.

3. El Narrador

Este aspecto experimentó cambios centrales y profundos:

  • Aparición y consolidación del narrador en primera persona, ofreciendo una perspectiva íntima y limitada.
  • Desarrollo de un tipo de narrador omnisciente que, paradójicamente, no accede al pensamiento íntimo de todos los personajes, comportándose más como un narrador testigo externo a la acción, que observa sin participar directamente.

Consecuencias Temáticas y Estilísticas

Estos cambios formales trajeron consigo una aparente intranscendencia o banalización de los temas tratados. Se dio paso a asuntos considerados secundarios o menores, en parte como una crítica a los valores tradicionales de la civilización occidental. Aparecieron personajes asociados a lo bajo, la marginalidad y la caída de lo humano: borrachos, drogadictos, seres anónimos y desamparados. Se produjo una devaluación de la trama heroica tradicional; los protagonistas ya no eran héroes ejemplares, sino a menudo personajes nocturnos, apáticos y desorientados. El cuento de Hemingway es un claro ejemplo de este cambio en la figura del narrador y en la selección temática.

El Formalismo Ruso y la Relación Forma-Contenido

Surgió una distinción teórica crucial entre forma y contenido. El Formalismo Ruso, una influyente escuela crítica, postuló que la innovación literaria reside fundamentalmente en la forma, no en el contenido. Argumentaban que lo importante no es qué se dice, sino cómo se dice. Para los formalistas, el contenido era variable e inasible para el estudio sistemático, mientras que el modo (la forma) sí podía analizarse, descomponiéndose en categorías como distancia y perspectiva. Desde esta óptica, los cuentistas norteamericanos innovaron radicalmente en términos formales, aunque a veces utilizaran temas aparentemente triviales.

Sin embargo, teóricos posteriores como Yuri Tiniánov matizaron esta dicotomía, argumentando que forma y contenido son indisociables: al cambiar la forma, inevitablemente se modifica también el contenido y su percepción.

La Dimensión Temporal en la Nueva Narrativa

La nueva manera de escribir trajo consigo una exploración profunda de las variables temporales en la narración.

Variables del Tiempo: Orden y Duración

Se distinguen principalmente dos ejes:

  • Orden: La disposición cronológica de los eventos en el relato.
  • Duración: La relación entre el tiempo que duran los sucesos en la historia y el tiempo (o espacio en el texto) que se dedica a contarlos.

Distorsiones Temporales (Orden)

El siglo XX popularizó diversas distorsiones en el orden cronológico:

  • Analepsis (Flashback): Un salto narrativo hacia un momento anterior en la historia.
  • Prolepsis (Flashforward): Se adelanta un acontecimiento futuro, que luego se explicará o contextualizará.
  • Elipsis: Se omiten segmentos temporales de la historia, suspendiendo la narración de ciertos eventos para centrarse en otros. Esto genera vacíos que exigen una lectura activa por parte del lector para inferir lo ocurrido.

La Teoría Narrativa de Gérard Genette

El teórico estructuralista Gérard Genette ofreció un marco conceptual detallado para analizar la narrativa, introduciendo la distinción clave entre historia (los eventos en su orden cronológico real o lógico) y relato (la forma en que esos eventos son presentados en el texto).

Dimensiones del Tiempo según Genette

Dentro de la categoría de TIEMPO, Genette identifica tres dimensiones principales:

  1. Orden: Cómo se secuencia el relato en relación con la historia (uso de analepsis y prolepsis).
  2. Duración / Ritmo Narrativo: La velocidad del relato, marcada por fenómenos como la aceleración (resumen, elipsis) y el retardo (pausa descriptiva, escena detallada).
  3. Frecuencia: La relación entre cuántas veces ocurre un evento en la historia y cuántas veces se narra en el relato.
    • Relato singulativo: Se cuenta una vez lo que ocurrió una vez.
    • Relato repetitivo: Se cuenta varias veces lo que ocurrió una vez.
    • Relato iterativo: Se cuenta una sola vez lo que ocurrió muchas veces (ej. "Todos los domingos iba al parque").

Modos Narrativos según Genette

Dentro de la categoría de MODO (que regula la información narrativa, relacionado con la perspectiva y la distancia), Genette diferencia tres tipos principales de discurso para presentar las palabras o pensamientos de los personajes:

  1. Discurso narrativizado o contado: El narrador resume o informa sobre un acto de habla sin citarlo directamente (ej. "Le informó de su decisión"). Se borran las señales directas de que habló un personaje.
  2. Discurso transpuesto: Se reproducen las palabras del personaje, pero integradas en la voz del narrador.
    • Estilo indirecto: ("Dijo que vendría mañana").
    • Estilo indirecto libre: Se mezcla la voz del narrador y el personaje, sin marcas claras de cita ("Mañana vendría. Estaba decidido.").
  3. Discurso reportado o citado: Se citan directamente las palabras o pensamientos.
    • Estilo directo: ("Mañana vendré", dijo él).
    • Monólogo interior: Presentación directa del flujo de conciencia del personaje.
    • Polifonía: Presencia marcada de múltiples voces distintas dentro del relato.

Entradas relacionadas: