Tirant lo Blanc: Resúmenes de Capítulos y Reflexiones sobre la Obra
Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Otras lenguas extranjeras
Escrito el en
español con un tamaño de 14,15 KB
Resúmenes y Comentarios sobre *Tirant lo Blanc*
Comentarios Iniciales (Abdellatif Lahriki)
Comentario 1:
Capítulo CXVII: La Llegada de Tirant a Constantinopla y el Dolor de la Emperatriz
Tirant llega a Constantinopla y es presentado a la Emperatriz, quien se encuentra de luto y recluida en una cámara oscura debido a la muerte de su hijo en combate contra los turcos. Tirant, conmovido por el dolor de la Emperatriz y su temor a ser capturada, le ofrece palabras de consuelo. Le aconseja abandonar su tristeza y el luto para afrontar la situación.
Comentario 2:
Capítulo CXVIII: Tirant, Herido por el Amor de Carmesina
Mientras el Emperador habla con Tirant, este observa a Carmesina, la hija del Emperador. Luego, se la llevan de la estancia. Diafebus, primo de Tirant, lo encuentra muy triste y le pregunta qué le ocurre. Tirant, incapaz de ocultar su amor, llora y suspira. Diafebus, al darse cuenta de la situación, se burla de aquellos que aman y no revelan sus sentimientos.
Comentario de Noel Martínez Nieto
Capítulos CXVII y CXVIII: Tirant en Constantinopla, Amor y Deber
Tras su victoria en Grecia y su llegada a Constantinopla, el Emperador nombra a Tirant capitán imperial. Este honor le permite ver los rostros de la Emperatriz y la infanta Carmesina, quienes visten de luto. Impresionado por la belleza de Carmesina, especialmente por sus pechos que se vislumbran entre los descosidos de su corpiño, Tirant queda aturdido. De vuelta en la posada, Diafebus se convierte en el único confidente del profundo mal de amores que sufre Tirant por Carmesina.
Análisis del Personaje de Tirant lo Blanc
Tirant, al llegar a Constantinopla, se muestra leal a la educación caballeresca: respetuoso, humilde y servicial. Sin embargo, ni sus modales ni su destreza en la batalla pueden evitar que sufra el amor a primera vista, que lo sume en un profundo dolor.
Comentario de Ingrid Vizcaino Moreno
Capítulo 473: El Lamento de la Princesa por la Muerte de Tirant
El capítulo comienza con el lamento de la princesa Carmesina tras la muerte de Tirant. Describe su dolor, comparándolo con la muerte de su hermano, pero aún más intenso. Pide besar el cuerpo de Tirant repetidamente, llegando a romperse la nariz y sangrar abundantemente. Expresa su deseo de acompañar a Tirant en la muerte y le pide que le deje la camisa que él le regaló como consuelo para su tumba. Carmesina se desmaya sobre Tirant y, al volver en sí, casi muerta, besa su boca. Finalmente, le abre los ojos, llorando sangre por la falta de lágrimas, y continúa lamentándose.
Comentarios de Jennifer Latorre
Capítulo 265: Tirant y la Viuda Reposada: El Amor Verdadero
Tirant agradece a la Viuda Reposada su información, pero afirma que su destino no reside en las riquezas. Compara su amor por Carmesina con una diosa, explicando que es más poderoso que cualquier fortuna. Utiliza la metáfora de un mercader cuyo barco, llamado "Gaubedí", naufraga. El mercader, intentando salvar un barril con juegos de naipes (su riqueza), casi pierde la vida. Al llegar a tierra, encuentra un tesoro mayor. Así, Tirant explica que debe alcanzar el amor de Carmesina.
Capítulo 266: La Respuesta de la Viuda Reposada
La Viuda Reposada advierte a Tirant sobre los peligros de hacer público su amor por Carmesina, para preservar su vida y honor. Afirma que Carmesina no es la mujer adecuada para él, ya que necesita una compañera de batallas. Tirant pregunta quién es esa mujer, y la Viuda Reposada insinúa que es ella misma, pidiéndole que no le haga sufrir más.
Comentarios de Jose Alvaro Calle Castro
Capítulo CDLXX: El Breve Adiós de Tirant a Carmesina
Tirant envía un breve mensaje a Carmesina, expresando su amor eterno y encomendándole su alma antes de morir, ya que no pudo llegar hasta ella.
Capítulo CDLXXI: La Muerte de Tirant Camino a Constantinopla
Tras escribir su testamento, Tirant pide ser llevado ante Carmesina. Los médicos, sabiendo que está a punto de morir, no se oponen. El Emperador, al enterarse, envía a sus médicos, al duque de Macedonia y a Hipólito a buscar a Tirant. Lo encuentran a medio camino. Tirant, feliz de ver a sus amigos, se despide de ellos con un beso y muere. Su cuerpo es embalsamado y llevado a la iglesia de Santa Sofía.
Comentarios de Doris Nieto
Capítulo 437: La Princesa Reprende a Tirant por su Falta de Afecto
La princesa está enojada por la falta de afecto de Tirant y la pérdida de su honestidad. La reina le pide que no finja. La princesa, desconsolada, se va a dormir con Tirant, donde tienen un encuentro amoroso.
Capítulo 467: La Enfermedad y Muerte de Tirant
A pesar de sus conquistas, Tirant malgasta su vida, y se deja constancia de esto para futuras generaciones. Se le prepara un gran banquete para celebrar sus bodas. Tirant espera en Adrianópolis la orden del Emperador para entrar triunfalmente. Mientras espera, sufre un fuerte dolor de costado. Lo llevan en brazos y, aunque acuden muchos médicos, ninguno puede ayudarlo. Tirant, consciente de su muerte, pide un confesor, se confiesa, reza con devoción y dicta su testamento. Pide ser enterrado en Bretaña, lega sus bienes a su nieto y criado, y escribe una carta a la princesa.
Comentarios de Noemí Herreros Carretero
Capítulo 229: Plaerdemavida Intercede por Tirant
Plaerdemavida le dice a Tirant que, para ganar el amor de la Princesa, debe ser más audaz. Al día siguiente, Tirant se reúne con el Emperador, pero este está vistiéndose y la Princesa lo atiende. Tirant, admirado por su belleza, no escucha al Emperador. Se disculpa y le pide que repita lo que dijo. Tirant se esconde detrás del Emperador para que no lo vea y se tapa la cara. Las doncellas se ríen. Plaerdemavida, aprovechando la situación, elogia a Tirant ante el Emperador y la Princesa. Tirant le pide que se calle, pero el Emperador le ofrece a Plaerdemavida cincuenta mil ducados. La Princesa está turbada, y Tirant, avergonzado. El Emperador se va a misa, y Tirant aprovecha para hablar con la Princesa.
Capítulo 230: El Emperador Pregunta a Carmesina sobre Tirant
El Emperador llama a Carmesina y le pregunta si querría casarse con el capitán. Ella se sonroja y, avergonzada, responde que hará lo que él le ordene. Tirant habla con Plaerdemavida, quien le asegura que solucionará su problema esa noche. Tirant le pregunta quién le pidió que dijera todo lo que dijo de él, y ella responde que fue el Emperador. Plaerdemavida afirma que el Emperador está enamorado de ella y que está hablando con su hija para pedirle que se case con Tirant.
Comentarios de Alexandra Antuña
Capítulo 220: La Petición de Tirant y el Matrimonio de Diafebus y Estefanía
Tirant, deprimido por la lejanía de la princesa, pide al Emperador que permita el matrimonio de Diafebus, su primo, y Estefanía, hija del conde de Macedonia. El Emperador dice que depende del consentimiento de la Emperatriz. Estefanía, decepcionada, se retira a su habitación. Tirant, la princesa y otros van a ver a la Emperatriz para obtener su consentimiento. La Emperatriz finge alegría y da su aprobación. Llaman a un cardenal y anuncian el matrimonio a Estefanía y Diafebus. Estefanía, ignorante del consentimiento, llora en su habitación. El Emperador decide que la ceremonia se celebre al día siguiente. Esa noche, Plaerdemavida coloca cinco gatos en la ventana de la novia, que maúllan toda la noche. Llama al Emperador para que escuche los "gritos" de Estefanía. El Emperador, divertido, le dice a Plaerdemavida que, si no tuviera esposa, se casaría con ella. Plaerdemavida le pide a la Emperatriz que muera pronto, revelándole las palabras del Emperador.
Capítulo 228: Estefanía Ayuda a Tirant y Carmesina
Después de la boda de Estefanía y Diafebus, Estefanía decide ayudar a la princesa y a Tirant. Habla con la princesa, asegurándole su apoyo y advirtiéndole sobre las malas intenciones de la Viuda Reposada. Le pregunta cómo se sentiría si Tirant entrara en su habitación por la noche. Luego, habla con Tirant y le promete llevarlo a la habitación de la princesa. Tirant le agradece y le expresa su respeto y amor por Carmesina.
Preguntas y respuestas adicionales:
- Diferencia entre rey de armas y juez: El rey de armas aconsejaba a los caballeros, pero no podía juzgar una batalla si había aconsejado a uno de los contendientes. El juez, en cambio, era quien dictaminaba el ganador.
- Relación entre la Emperatriz e Hipólito: Es una relación prohibida y pasional. Hipólito es como el esclavo de la Emperatriz. Se puede relacionar con el respeto del caballero hacia la dama, como en el caso de Tirant y Carmesina.
- Interpretación de frases:
- "Madreselva, heu perdut... lligar bé": Puede referirse a que el paje no es hábil sirviendo, o insinuar que el amante no ha atado bien la camisa después de un encuentro amoroso.
- "Que ja saps.... allà on volen": Insinúa que el poder del rey puede conseguir cualquier cosa.
- Diferencia entre Bella Agnès y Madreselva: La descripción de Madreselva es negativa (fea, vieja), mientras que la de Bella Agnès es positiva.
- Referencias al tópico de la caballería:
- Tirant se fija en Carmesina porque lleva el vestido desabrochado y se le ve el escote.
- "Dos pomas de paraíso": Se refiere a sus pechos, utilizando la metáfora de la manzana prohibida.
- El autor anticipa el futuro: Sí, al decir que Tirant quedó prisionero del poder de Carmesina hasta la muerte.
- Cómo se expresa Carmesina para conocer el sufrimiento de Tirant: Con lenguaje retórico y sonrojándose ("Cavaller virtuós, em dol molt veure-us..."). Le da la espina a la princesa, y ella se ve en el espejo. Tirant es sincero y educado; ella, educada y generosa.
- Resumen de Tirant-Muntalt: Tirant se muestra generoso y comprensivo con Muntalt, pero este, orgulloso, le pide que lo mate, y Tirant acepta.
- La batalla de Tirant y el señor de les Viles-Ermes: Muestra el espíritu caballeresco de Tirant.
Tres Sombreros de Copa (Miguel Mihura)
Contexto del Autor
Miguel Mihura (1905-1977) nació en Madrid. Su padre era actor, autor y empresario teatral. Comenzó escribiendo en revistas humorísticas como *La Ametralladora*. En 1941, fundó *La Codorniz*, otra revista de humor. Colaboró en el guion de la película *Bienvenido, Mr. Marshall*, de Berlanga. Su primera obra teatral, *Tres sombreros de copa* (1932), no se estrenó hasta 1952. Otras obras suyas incluyen *Sublime decisión* (1955), *Mi adorado Juan* (1956), *Maribel y la extraña familia* (1959) y *Ninette y un señor de Murcia* (1964). Fue galardonado con el Premio Nacional de Teatro y el Premio Nacional de Literatura "Calderón de la Barca". En 1976, fue elegido académico de la Real Academia Española.
Ruptura con el Teatro Cómico Anterior
*Tres sombreros de copa* rompe con el teatro cómico anterior e introduce elementos del teatro del absurdo. Se critica el desgaste del lenguaje, con diálogos llenos de tópicos y frases hechas. Se observan elementos como el lenguaje infantil de los protagonistas, el enamoramiento del militar que regala sus medallas, el movimiento autónomo de los objetos, el negro de pacotilla, las canciones disparatadas, el juego de palabras y las respuestas ilógicas.
Tema y Actitud del Autor
La obra es pesimista, ya que Dionisio renuncia a la libertad y se casa con Margarita, en lugar de quedarse con Paula. Muestra dos concepciones de vida opuestas: el mundo burgués, estricto y cruel, y el mundo libre e inverosímil de Budy y las bailarinas. Mihura critica a la burguesía y sus costumbres.
Síntesis del Argumento
Dionisio pasa su última noche de soltero en un hotel de provincias. Lo que iba a ser un mero trámite se convierte en una fiesta nocturna donde descubre una libertad desconocida. La acción ocurre en una habitación de hotel común y corriente. El final es decepcionante, ya que los personajes vuelven a sus vidas anteriores. El sueño termina y Dionisio cumple su compromiso de matrimonio.
Objetos y situaciones descontextualizados:
- El sombrero de copa: Dionisio se acuesta con él puesto.
- El cornetín: Don Rosario lo toca para que Dionisio se duerma.
- La bota en el bolsillo de Dionisio.
- Los conejos del Cazador Astuto.
- La carraca del Odioso Señor.
Comicidad:
La comicidad se basa en objetos, situaciones y diálogos insólitos, con un toque vanguardista e irracional. Ejemplos de diálogos cómicos: "Me caso, pero poco", "¿Y hace mucho tiempo que es usted negro?... ¿Y de qué se quedó usted así?".
Personajes
Dionisio: Protagonista. Ha vivido en un mundo convencional y gris. Descubre otro mundo a través de Paula. Es tímido, cursi e inmaduro. Es un antihéroe, víctima de lo convencional.
- Dionisio no demuestra madurez en toda la obra.
- Al conocer a Paula, descubre un mundo de libertad, alegría e imaginación. No será feliz en su nueva vida, que será aburrida y llena de normas. Se casa con Margarita por falta de valor.
- Su indumentaria más ridícula es cuando se acuesta con el pijama y el sombrero de copa.
Otros personajes: Son como muñecos grotescos, figuras de guiñol. Representan dos mundos: el burgués (Don Rosario, el Odioso Señor, Don Sacramento, el Anciano Militar, el Cazador Astuto) y el mundo libre (Budy y las bailarinas). El autor critica a ambos grupos y sus reglas. El autor no es racista, sino que se burla de un tópico con humor negro.
- Paula representa lo poético y bohemio; Margarita, lo prosaico y estricto. La relación entre el Anciano Militar y Fanny es similar a la que podrían tener Dionisio y Paula, aunque esta última no se materializa.